Заседание Вильнюсского административного суда по делу Й. Норейки

Заседание Вильнюсского административного суда по делу Й. Норейки

Гершонас Тайцас

член Еврейской общины (литваков) Литвы

Ход и комментарии. Заседание Вильнюсского административного суда по делу о Йонасе Норейке.

5 марта Вильнюсский окружной административный суд рассматривал исковое заявление о Йонасе Норейке, с которым обратился гражданин Литвы Грант Гочин. Иск обвиняет финансируемый государством Центр исследования геноцида и сопротивления жителей Литвы в намеренном искажении роли Норейки в убийстве евреев.

Участники: I. адвокат и д-р исторических наук Андрюс Куликаускас представляли Гранта Гочина , II. Центр представляли – адвокат, адвокатесса, директор департамента Центра А.Бубнис, главный историк, д-р А. Рукшенас и должностное лицо по защите данных, работающий в LGGRTC на полставки Д.Э. Станцикас. III. Большая группа граждан (и не граждан), называющая себя патриотами Литвы и защитниками прав человек, среди которых был и известный профессор, эксперт идиша, писатель Довид Кац.

Адвокат истца быстро прочитал представленный документ (более 25-ти страниц), в котором изложены новые исторические факты о преступлениях Й. Норейки. Адвокат истца говорит подробно и аргументировано.

Адвокаты ответчика пытались не менее шести раз убедить суд, что он не должен рассматривать это дело, потому что, по их мнению, суд нарушает процессуальный кодекс… Слушающим адвоката ответчика было странно, что задаются второстепенные и незначительные вопросы, например, была ли цензура в газете и когда, в какой валюте платили убийцам евреев… Один из адвокатов ответчика «договорился» до того, что сказал: «…если бы Центр геноцида изменил справку и признал бы, что Й. Норейка способствовал Холокосту, следует переписать учебники истории, и спор следует решать на конференциях, форумах, симпозиумах и т.д., но только не здесь, не в зале суда.

Убито около 300 тысяч граждан, не только евреев. Выяснилось, что в Литве – это не проблема. Самая большая проблема – изменить учебники истории, в которых искажается правда о Холокосте, или же он не существует. Ежегодно на международных конференциях в Литве и за рубежом критикуются и порицаются историки из Центра исследования геноцида и сопротивления жителей Литвы (LGGRTC).

Доцент, д-р исторических наук Юргита Вербицкене и д-р исторических наук Виолета Даволюте много раз на конференциях, в телепередачах и т.д. высказывались о необходимости новых учебников в школах и университетах, т.к. старые учебники были написаны не историками-учеными, они не соответствуют настоящему времени.

Профессор Саулюс Сужеделис, проф. Кристоф Дикман и проф. Томас Венцлова, д-р исторических наук Геркус Виткус и др. совершенно иначе интерпретируют историографические факты Холокоста.

Историк LGGRTC А. Бубнис говорил мало, цвет его лица в ходе работы суда менялся от белого до пурпурного.

Д-р А. Куликаускас сказал, как тщательно, в течение двух лет, он собирал доказательства участия Й. Норейки в Холокосте, как, на протяжении многих дней, общался с жителями Плунге, которые прекрасно помнят, что в июле 1941 г. в Плунге были двое немцев: один – хромой, другой – «полудурок» (т.к. сам с собой разговаривал).  А. Куликаускас рассказал, что он вырос в США, поэтому не понимает, почему в течение почти 30-ти лет в демократической Литве еще не установлены участники Холокоста?!

Историк А. Рукшенас оправдывался, что он «защитил диссертацию на тему Холокоста, его исследование – научное и методологическое. Этой темой он занимается более 20-ти лет, и понимает все ее аспекты, а А. Куликаускас – самоучка, проводит исследования с нарушением методологии, его исследования ненаучные». А. Рукшенас говорил, что нацистам частично удалось вовлечь литовцев в Холокост.

Научного описания той части нет, может, эту часть следует сосчитать в процентном соотношении от числа убитых в Литве евреев?

Д. Э. Станцикас говорил, что суд инспирирован Россией, что он вредит имиджу Литвы, что супруга Й. Норейки – Антонина, угощала еврейских детей булочками. Станцикас провел равенство между нацистским и советским геноцидом. Среди друзей Й. Норейки был шяуляйский врач, спасавший евреев, Домас Ясайтис.

Возникает риторический вопрос: кто больше вредит – героизация литовских преступников Холокоста или требование не фальсифицировать историю Литвы и не реабилитировать нацистских коллаборантов?

В действительности, врач Домас Ясайтис был патриотом Литвы, спасал евреев и в честь таких как он, нужно вешать мемориальные доски, называть их именами улицы и школы. Д. Э. Станцикас не упомянул настоящих друзей Й. Норейки: жестоких преступников, убийц евреев – командира взвода Станиславаса Липчаса, который руководил убийством евреев Плунге, руководителя LAF (Литовского Фронта активистов) Плунге Повиласа Алимаса, зам.руководителя LAF Тельшяйского округа Бронюса Йуодикиса.

По поводу булочек. Куда исчезли те дети, которых госпожа Норейкене угощала «упомянутыми» булочками? Расстреляны или заживо похоронены в дер. Бубяй или Кужяй? Подумайте, как государственный служащий объясняет в суде ненаучную теорию о двойном геноциде, презирает Холокост и отрицает тот факт, что евреи пострадали от советской оккупации.

Центр исследования геноцида и сопротивления жителей Литвы LGGRTC (без филиалов – более 120-ти сотрудников) – бюджетная организация, имеющая монополию на принятие решений, кто – преступник, кто – герой, какой документ значимый, а какой не имеет никакого значения. Центр, которого никто не контролирует, в котором нет ротации руководителей. Генеральный директор Центра много раз жаловалась, что не хватает финансирования для перевода необходимых документов. Возникает вопрос, на какие деньги наняты два адвоката.

Нельзя найти лучшего названия для это судебного процесса, чем «Битва Давида с Голиафом».

Может, следует лучше финансировать Литовский институт истории, в котором работают настоящие ученые, а не историки – управленцы, которые в течение 20-ти лет «срослись» со стулом, и которых никто не вправе критиковать и контролировать. Важно не количество публикаций, а их качество, научные открытия, международное значение.

Безусловно, суд состоялся демократически, был выделен большой зал заседаний, были выслушаны обе стороны. С нетерпением ждем решения суда.

Мнение автора, наблюдавшего за ходом судебного заседания, может не совпадать с мнением Еврейской общины (литваков) Литвы.

С Днем восстановления независимости Литвы!

С Днем восстановления независимости Литвы!

11 марта 1990 г. евреи Литвы стали свидетелями важнейшего и незабываемого события – Верховный Совет ЛССР объявил о восстановлении независимого Литовского государства. За это постановление проголосовало 124 депутата, шестеро воздержались. С восстановлением независимого государства появилась возможность восстановить Еврейскую общину Литвы. С Днем независимости!

 

С праздником 8 марта!

С праздником 8 марта!

Дорогие и милые женщины,

Поздравляем вас с праздником 8 марта! От чистого сердца желаем в этот день тепла первых солнечных лучиков, много радостных сюрпризов и неповторимых комплиментов от сильного пола, которые раскрасят вашу жизнь яркими красками. И пусть рядом всегда будут дорогие сердцу люди.

Жители Паневежиса оказывают поддержку еврейской общине города

Жители Паневежиса оказывают поддержку еврейской общине города

Как известно, граждане Литовской Республики могут перечислять два процента подоходного налога различным общественным организациям, детским садам, школам и т.д.

Ежегодно члены еврейской общины Паневежиса, а также люди доброй воли оказывают таким образом поддержку общине. Эти средства ПЕО использует для реализации просветительских проектов: своего музея и др.

Житель Паневежиса Эгидиюс Санда интересуется историей и традициями еврейского народа, самостоятельно изучает идиш. Эгидиюс и его супруга Лилиана посетили Паневежскую еврейскую общину и решили перечислить два процента подоходного налога общине.

Председатель ПЕО Геннадий Кофман поблагодарил гостей за такое благородное решение, рассказал о работе общины, познакомил с историей евреев Паневежиса.

 

Тайна доброго японца

Тайна доброго японца

Алексей Викторов, jewish.ru

Его назначили вице-консулом в Литву, где не было японцев, а затем заставили сменить имя. Но сегодня в мире живет больше 50 тысяч потомков тех шести тысяч евреев, которых он спас от нацистов. Дипломат Чиюне Сугихара просто выдал им транзитные визы – рискуя жизнью.

В конце января – в рамках Международного дня памяти жертв Холокоста – в Иерусалиме прошли мероприятия, посвященные Праведнику народов мира Чиюне Сугихаре. Это был японский дипломат, спасший от смерти тысячи польских евреев, и в память о нем на горе Сион, рядом с «Древом жизни», была установлена мемориальная доска. Церемония, на которой помимо официальных лиц присутствовали и родственники спасенных им людей, сопровождалась песней «Путь самурая», посвященной Сугихаре. Вот первые строки этой песни:

С ними просто, с ними все предельно просто,

Им, и правда, больше некуда бежать.
На земле уже бывали холокосты,
Только слова не успели подобрать.
Вся Европа в ожидании пожара
Безответна, нет спасения нигде.
А японский консул Симпо Сугихара,
Что ему до этих плачущих людей?!

Большинству из тех, к кому с мольбами о помощи обращались европейские евреи, действительно, не было никакого дела. В отличие от своих коллег, Чиюне Сугихара не мог оставаться равнодушным к горю этих людей. «Если я повернусь спиной к тем, кто нуждается в моей помощи, я предам свои убеждения», – говорил Сугихара своей супруге, когда они вместе смотрели на сотни людей, стоявших летом 1940-го перед консульством Японии в Литве и ожидавших от него решения. Сугихара к тому моменту был более чем осведомлен об ужасах, совершаемых нацистами над еврейским населением на оккупируемых Германией территориях. Знал он и то, что единственное спасение этих людей – страны, на которые влияние нацистов не распространялось.

Одной из таковых на европейской карте оставалась Литва. В октябре 39-го правительством этой республики был подписан советско-литовский «Договор о передаче Литовской республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой» сроком на 15 лет. Договор предусматривал ввод в Литву 20-тысячного контингента советских войск. Затем последовало избрание дружественного Союзу правительства, а в конечном итоге – вступление Литвы, а вместе с ней Эстонии и Латвии, в СССР.

Все это время в Литву из захваченной нацистами Польши прибывали еврейские беженцы. Часть из них оставалась в стране, часть продвигалась дальше на восток. Но хуже всего было тем беженцам, кто к моменту вступления Литвы в СССР только-только перебрался через границу и еще не смог оформить никаких официальных документов. Ведь по существующим на тот момент договоренностям между СССР и Германией эти люди подлежали депортации. То, что по возвращении их ожидает неминуемая смерть, понимали абсолютно все дипломатические представительства в Каунасе. Единственно возможным выходом, предложенным советскими дипломатами, было предоставление транзитных виз через СССР. Но для этого требовалась еще одна сторона – страна прибытия, подтвердившая бы свое согласие на въезд мигрантов. По сути, хватило бы даже номинального согласия такой страны, но давать его никто не торопился.

В деталях даже сегодня неизвестно, почему ищущие спасения люди оказались в 40-м у стен именно японского посольства. Как неизвестно и то, например, почему Сугихара был послан в Каунас в качестве вице-консула, гарантирующего безопасность граждан своей страны, хотя ни одного японца, помимо семьи самого дипломата, в то время в Литве не проживало. Неизвестно и ни о какой иной консульской деятельности Сугихары, кроме как выдачи транзитных виз еврейским семьям.

Что касается самого Сугихары, то природная скромность, а возможно, и другие обстоятельства не позволяли ему распространяться о своем поступке. И многие из его соседей были весьма удивлены, когда на похороны Сугихары в Японии прибыла правительственная делегация вместе с послом Израиля. Так что если и излагать историю, то опираясь на слова его супруги и людей, получивших из рук Сигухары спасительные визы, причем не только транзитные. Ведь среди тех людей, которым Сугихара выдавал визы, было много таких, кто не имел ни страны следования, ни достаточных средств, чтобы оплатить консульские сборы, а некоторые и вовсе не имели никаких документов.

Чиюне Сугихара родился в 1900 году в японском городке Мино. Его отец был врачом, мечтавшим об успешной карьере для своих пятерых детей. Чиюне был вторым ребенком и отличался блестящей успеваемостью в школе. Родители отправили его учиться в медицинский колледж, но Чиюне не захотел становиться врачом и специально «завалил» вступительные экзамены. Зато после легко поступил в университет Васэда на отделение английской литературы.

Отношения с отцом, догадавшимся, что сын нарочно провалил экзамены в медколледж, на время оказались испорченными. Так что Сугихаре приходилось работать по ночам, чтобы оплатить свое обучение. Через год Чиюне не выдержал и перевелся в только что открывшийся Русско-японский лицей в Харбине – там всем студентам, тщательно отбираемым МИД Японии, платили стипендию: власти остро нуждались в русскоговорящих дипломатах. Чиюне изучал немецкий и русский языки. Закончив лицей в 1924 году, Сугихара начал работу в японском посольстве в Харбине. Активно общаясь с русскоязычным населением, он принял православие и женился на уроженке Белоруссии Клавдии Семеновне Аполлоновой. Позже, перед отъездом в 1935-м Чиюне в Японию, они разведутся.

Сугихара зарекомендовал себя отличным дипломатом и настоящим экспертом в отношениях с Советской Россией. Со временем Сугихара занял должность заместителя министра иностранных дел Маньчжоу-го –государства, находившегося под полным контролем Японии. Именно ему доверили переговоры о приобретении Японией Китайско-Восточной железной дороги, которые завершились более чем выгодным для Японии договором.

Карьера сулила небывалые перспективы, но в 1935 году Сугихара неожиданно подал прошение об отставке. Причина – несогласие с действиями японской армии после ее вторжения в Китай в отношении мирного населения. Отставку не приняли, но Чиюне отозвали в Японию. В начале 1936-го Чиюне женился на Юкико Кикути. Через год вместе с ней и своим первенцем он отправился в Финляндию – работать переводчиком в японском посольстве в Хельсинки. К моменту назначения Сугихары вице-консулом в Каунас, являвшийся тогда столицей Литвы, в семье было уже трое детей.

Ранним июльским утром их семью разбудил шум на улице. «На площади у здания консульства стояли сотни людей – мужчин, женщин и детей. Я помню их глаза – уставшие и отчаянные. Женщины плакали. Маленькая девочка сидела в луже, измученная и испуганная», – вспоминала позже супруга дипломата. Все они пришли за визами. Для этого требовалось разрешение японского МИД, запрос на которое Чиюне послал тем же утром. Три дня люди у консульства и сам Чиюне находились в томительном ожидании, но без разрешения МИД начать выдавать визы сотням и тысячам людей он не имел права. Наконец секретарь вошел в кабинет с телеграммой, прочитав которую, Сугихара еще раз посмотрел на людей за окном. Потом он показал телеграмму из Токио жене: визы японский МИД выдавать запрещал. И Сугихара распорядился: «Открывайте двери. Мы начинаем прием документов на визы».

С 31 июля до 28 августа, работая по 16 часов в сутки, японский вице-консул Чиюне Сугихара подписал 2139 транзитных виз. Учитывая, что виза выдавалась на семью, число покинувших приграничную территорию благодаря дипломату приближалось к шести тысячам человек. А потом Сугихару отозвали из страны. Но даже находясь на вокзале, он продолжал подписывать визы, передавая их через окно поезда, увозившего его к новому месту работы. Получившие визы беженцы ехали через СССР во Владивосток, добираясь затем на паромах до Японии и оправляясь в другие страны тихоокеанского региона. Немалая часть осталась и в самой Японии, пережив там войну.

Сугихара же отправился работать консулом в Прагу, затем в Кёнигсберг. Когда советские войска заняли Бухарест, Чиюне находился в Румынии. Вскоре он был интернирован в СССР, получив через год разрешение на выезд в Японию. Вернувшись на родину весной 1947-го, Чиюне Сугихара был уволен с дипломатической службы – в связи с сокращением штата министерства. Сменив имя с Чиюне на Симпо, чтобы – как следует из официальной версии – не привлекать внимание к своей прошлой деятельности в рядах японского МИД, он устроился представителем частной японской компании в СССР и проработал в ней до 1975 года.

Все это время спасенные им люди пытались его найти, но безуспешно. Японский МИД отказывался предоставлять им какую-либо информацию. Тем не менее в 1968 году одному из уцелевших евреев – теперь уже работнику посольства Израиля в Японии – удалось вновь встретить Чиюне. Уже через год после этого Сугихара был приглашен в Израиль на встречу с правительством, выразившим ему благодарность за спасение своих граждан. В 1985 году – за год до смерти Сугихары – правительство Израиля наградило экс-дипломата медалью Праведника народов мира. По самым скромным оценкам, сегодня в мире проживают более 50 тысяч человек из числа каунасских беженцев и их потомков. И каждый из них знает, благодаря кому он живет.

Премьер-министр Литвы выразил соболезнование ЕОЛ в связи с кончиной Т. Яфетаса

Премьер-министр Литвы выразил соболезнование ЕОЛ в связи с кончиной Т. Яфетаса

Как мы уже сообщали, на 89-м году жизни скончался председатель Cюза бывших узников гетто и концлагерей Тобиас Яфетас.

Пережив все ужасы Холокоста, Тобиас часто говорил, что остался в живых только благодаря Праведникам мира.

Председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски сказала агентству BNS, что Т. Яфетас был “очень уважаемым, активным, интеллигентным человеком”.

“Насколько я помню, у его отца был бизнес в Англии, он приехал в Каунас перед самой войной. Когда началась война, Т. Яфетас и мой папа были в одном летнем лагере, в Паланге. Оба не успели эвакуироваться и оказались в детском доме Каунаса”, – рассказала Ф. Куклянски.

В годы нацистской оккупации Т. Яфетас со своей мамой был переведен в Вилиямпольское гетто в Каунасе. Он сам рассказывал, что в 1944 году ему удалось убежать из гетто, спрятавшись перед побегом от нацистов на чердаке. Среди тех, кто спасал его от неминуемой смерти была и семья виленчан Катинских.

По словам главы Еврейской общины Литвы, Т. Яфетас хорошо владел немецким, английским языками, поддерживал тесные связи с бывшими узниками гетто Европы.

“Для нас это большая утрата. Я писала два-три раза в администрацию президента, чтобы его наградили, но так и не успела выполнить свою миссию. Община скорбит по такому интеллигентному, светлому, одному из последних узников гетто в Литве”, – сказала Ф. Куклянски.

Премьер-министр Литвы Саулюс Сквернялис выразил соболезнования ЕОЛ в связи с кончиной Т. Яфетаса. “Это очень печальное известие не только для Еврейской общины Литвы, но и для всех, кто бережет и пестует фундаментальные ценности”, – говорится в соболезновании главы кабинета министров. По словам С. Сквернялиса, Т. Яфетас “всегда был полон веры в человечность, от него исходил свет толерантности и мудрости”.

Соболезнования общине и семье Т. Яфетаса также выразил посол Израиля в Литве Амир Маймон.

Почему антисемитизм поднимает голову по всей Европе?

Почему антисемитизм поднимает голову по всей Европе?

Айно Фриландер

обозреватель издания Helsingin Sanomat (Финляндия)

С начала 2019 года по всей Европе наблюдается рост антисемитизма.

Например, во французском Страсбурге была нарисована свастика на могильных камнях еврейского кладбища, а в Париже свастика появилась на почтовых ящиках. В новостях сообщалось, что «желтые жилеты», выступающие против правительства, оскорбили академика-еврея.

Правительство Франции заявило, что в 2018 году число действий, выражающих негативное отношение к евреям, увеличилось на 74% в сравнении с предыдущим годом. В общей сложности был зафиксирован 541 случай проявления антисемитизма.

В Великобритании число антисемитских действий возросло на 16%, а в общей сложности было зафиксировано 1652 происшествия, сообщила в феврале организация Community Security Trust (организация была создана в 1994 году для обеспечения безопасности еврейской общины в Великобритании). Депутаты, недавно покинувшие лейбористскую партию, назвали одной из причин своего ухода господствующий в партии «структурный антисемитизм».

В Германии число антисемитских действий возросло на 10%, а случаев физического нападения на евреев стало больше на 60%.

Еврейская община Хельсинки сообщила в конце 2018 года, что члены синагоги и общины получают угрозы по телефону и и через сообщения в социальных сетях, а также с использованием наклеек с антисемитскими лозунгами и нацистскими символами. Члены общины рассказали, что тратят на системы безопасности в два раза больше средств, чем десять лет назад.

Согласно опросу, опубликованному в декабре Агентством ЕС по основным правам, девять из десяти респондентов-евреев считают, что за последние пять лет антисемитизм в их родной стране возрос. Половина ответивших боятся, что их могут оскорбить, 40% боятся физической атаки.

Считается, что антисемитизм сейчас проявляется наиболее сильно, начиная с 1930-х годов.

«Это нельзя отрицать», — говорит исследователь Пааво Ахонен, написавший диссертацию по вопросу антисемитизма в Церкви Финляндии. «Такого количества ненависти к евреям не отмечалось со времен Второй мировой войны». С чем же это связано?

«Обычно антисемитизм поднимает голову в неспокойные времена, когда на сложные вопросы ищут ответы с разных позиций».

В своей диссертации Ахонен рассматривал время после Первой мировой войны. Тогда в Европе царила нестабильность и неуверенность.

«В Финляндии адекватные люди были, но и они считали, что за всем стоит тайный еврейский заговор. Поскольку более удачного объяснения происходящему в мире не было, принимали и менее удачное объяснение».

Четкого понимания, почему именно евреи раз за разом становятся объектом ненависти, похоже, нет, говорит Ахонен.

Исторически значимой причиной возникновения антисемитизма были разногласия с христианством. Поскольку христианство выделилось из иудаизма, существовала потребность разорвать связи между конфессиями при помощи очернения одной из них.

В современном обществе противоречия с христианством больше не являются главной причиной для притеснения евреев. Причиной не является и позиция, существовавшая, например, в Финляндии в первой половине XX века: тогда считалось, что все коммунисты — евреи. В Советском Союзе, в свою очередь, евреев считали капиталистами, говорит Ахонен.

Отдельным вопросом является этнический критерий, в соответствии с которым считается, что евреи отличаются от остального населения.

«Хотя в Финляндии евреи были исключительно хорошо интегрировавшейся группой мигрантов».

По мнению одного из должностных лиц, занимающегося вопросами борьбы с расизмом и антисемитизмом, показатели Франции можно объяснить распространением антисемитских лозунгов на сайтах ультраправых организаций.

«Интернет-платформы служат благодатной почвой для выражения гнева, и это все сильнее предается огласке», — сказал представитель власти Фредерик Потиер изданию «Нью Йорк таймс» .

Но почему антисемитизм процветает даже в интернете? Одной из причин является отсутствие осведомленности.

Старший раввин иудейской общины Финляндии Симон Ливсон сообщил в январе «Хельсингин Саномат», что в течение многих десятилетий антисемитизм проявлялся редко.

«Сейчас память снова подводит человека, и эти вещи начинают возникать заново».

Согласно докладу, опубликованному CNN в ноябре, среди французов от 18 до 34 лет каждый пятый никогда не слышал о Холокосте.

С другой стороны, за антисемитизмом могут стоять и старые стереотипы, которые переходят от одного поколения другому.

Согласно докладу CNN, больше четверти европейцев считают, что у евреев слишком много власти в вопросах бизнеса и финансирования. Треть участников опроса сказали, что евреи используют Холокост для продвижения своих взглядов и целей.

Сейчас антисемитизм связывают, как и раньше, с теориями тайных заговоров. Раз за разом появляются документы, подобные «Протоколам сионских мудрецов», которые, как утверждается, рассказывают о планах евреев по захвату мира. То, что эти документы являются фальсифицированными, было доказано уже не раз, но мысль о стремлении евреев оказывать влияние на окружающих по-прежнему жива.

«В этих планах по захвату мира обвиняют всех евреев поголовно, хотя большая часть евреев тогда жила в бедности в Восточной Европе и была безграмотной», — добавляет Ахонен.

Еврей, который воспринимается как угроза — образ, созданный антисемитизмом.

Кто же продвигает антисемитизм? По мнению Ахонена, можно выделить три группы.

Одна из них — ультраправые, которые сохраняют традиции антисемитизма 1920-1930-х годов. Политики левого толка, в свою очередь, придерживаются антикапиталистических взглядов и относятся к Израилю критично, и эти позиции иногда обретают формы антисемитизма.

К третьей группе Ахонен относит исламский антисемитизм, который уходит корнями в историю и сейчас подпитывает израильско-палестинский конфликт. Численность этой группы, вероятно, будет увеличиваться в Финляндии вследствие миграционного бума, как это произошло в других странах Европы.

По мнению Ахонена, в курсы по интеграции для мигрантов необходимо включить информацию об антисемитизме, чтобы в Финляндии не сформировалось меньшинство с антисемитскими взглядами.

Прощание с Тобиасом Яфетом

Прощание с Тобиасом Яфетом

Друзья, обращаем ваше внимание, что прощание с Тобиасом Яфетом состоится завтра, 6 марта, с 15.00, в Доме ритуальных услуг “Nutrūkusi styga”. Вынос урны в четверг, 7 марта, в 12.30.

Интервью внучки Йонаса Норейки радиостанции Би-Би-Си

Интервью внучки Йонаса Норейки радиостанции Би-Би-Си

Американская журналистка Сильвия Фоти, являющаяся внучкой Йонаса Норейки в феврале дала интервью Радиостанции BBC. В нем она рассказала о своей статье «My grandfather wasn’t a Nazi-fighting war hero — he was a brutal collaborator» («Мой дед не был героем нацистской войны — он был жестоким коллаборационистом»), о причинах своего журналистского расследования, касающегося личности своего деда – одного из лидеров литовского партизанского движения «Генерала Ветра».

Журналистка поделилась, что восемнадцать лет назад умирающая мать попросила продолжить работу над книгой, посвященной её отцу, Йонасу Норейке. Как считали в семье, Норейка был знаменитым литовским героем Второй мировой войны, который сражался с коммунистами, за свою деятельность подвергся пыткам в застенках КГБ и в 1947 году был казнён. Как журналист, Фоти согласилась дальше работать над книгой. По признанию самой Сильвии, она даже представить себе не могла, что приступает к проекту, который сможет привести её к личному кризису.

Мать журналистки собрала массу материалов, которые должны были войти в книгу: около 3 тысяч страниц стенограмм КГБ, 77 писем Норейки своей жене, даже сказка, написанная им для матери Сильвии в концентрационном лагере Штуттхоф, письма членов семьи о детстве деда, сотни газетных и журнальных статей.

В 2000 году, после смерти бабушки, жены Йонаса Норейки, американская журналистка вместе с братом приехала в Литву, чтобы исполнить последнюю волю матери и бабушки – захоронить их кремированные останки на литовской территории. По словам Фоти, она была крайне удивлена тем почестям, которые ей были оказаны как родственнице Норейки.

О том, что её дед был причастен к убийству литовских евреев, Сильвия Фоти впервые узнала от директора гимназии в Шяуляй. Учебное заведение хотели переименовать в честь Йонаса Норейки. Именно тогда американская журналистка и решила начать собственное расследование, которое привело её к шокирующим открытиям. Выяснилось, что в 1941 году Норейка был назначен главой Шяуляйского уезда благодаря немецким оккупантам. Кроме того, дед Фоти был автором антисемитской брошюры «Подними голову, литовец!» и лично отдавал приказ об уничтожении более 10 тысяч литовских евреев.

Как рассказала журналистка, ей стало невыносимо больно осознать тот факт, что её дед участвовал в Холокосте.

Проводя своё журналистское расследование, Фоти была обескуражена без конца всплывающими фактами и деталями нацистского прошлого своего деда. Особенно красноречивым показался эпизод биографии деда, связанный с заселением его семьи в «освободившийся» дом евреев в центре Плунге. В этом городе в начале войны Йонас Норейка организовал восстание, как пишут литовские источники — «против Советов». В течение трех недель здесь было убито около двух тысяч евреев — половина городского населения.

В результате расследования выяснилось, что Норейка лично санкционировал убийства более десяти тысяч литовских евреев.

По возвращению в родной Чикаго журналистка познакомилась с литваком Грантом Гочиным, родственников которого во время войны, как оказалось впоследствии, убил Йонас Норейка. Г. Гочин организовал в Литве движение против героизации нацистских пособников. Уже три года длится его борьба за снятие мемориальной доски Норейке, со здания Вильнюсской библиотеки Академии наук. Но несмотря на широкое освещение в прессе и петицию, подписанную рядом видных политиков и общественных деятелей Литвы, правительство отказалось её снять.

— Преодолевая огромное сопротивление со стороны правительства Литвы, наши усилия направленны на то, чтобы убедить его признать свою роль в Холокосте, — говорит Сильвия. — Этот процесс будет долгим и трудным. Но души двухсот тысяч евреев, погребенных в литовской земле, вопиют об этом.

BBC Radijo interviu

 

 

Приглашаем на открытие памятника И. Мерасу в Кельме

Приглашаем на открытие памятника И. Мерасу в Кельме

Дорогие друзья,

13 марта 2019 г. исполняется ровно пять лет со дня смерти известного литовско-еврейского писателя Ицхокаса Мераса. В этот день на площади, носящей имя литератора, по инициативе благотворительного Фонда им. Я. Бунки, Фонда Доброй воли, Еврейской общины «Вильнюс – Литовский Иерусалим», Еврейской общины (литваков) Литвы и Самоуправления Кельме будет открыт памятный знак. Начало церемонии в 13.00.

И. Мерас родился в Кельме в еврейской семье. В 1941 г. родители Мераса были убиты пособниками нацистов. Сам он был спасен литовской крестьянской семьей, скрывавшей его до конца войны. Литовский язык, вытеснивший идиш, стал родным языком Мераса.

После окончания средней школы в Кельме (1953) И. Мерас поступил в Каунасский политехнический институт, который окончил в 1958 г. В 1958–64 гг. работал инженером в Вильнюсе. Публиковался в литовской периодической печати с 1953 г. С 1964 г. — профессиональный литератор. В 1972 репатриировался  в Израиль. Учился в Тель-Авивском университете (1973—1974), в Университете Бар-Илана (1975—1977). Работал преподавателем. В 1977—1981 возглавлял Союз русскоязычных писателей Израиля.

Центральные темы творчества И. Мераса: судьба евреев в годы Катастрофы, зыбкость человеческого бытия.

Гибели литовского еврейства посвящены автобиографическая повесть «Желтый лоскут» (1960; русский перевод 1963, иврит — 1970), сборник рассказов «Земля всегда жива» (1963), романы «Ничья длится мгновенье» («Вечный шах», 1963; русский перевод 1965; иврит — 1970), «На чем держится мир» (1965; русский перевод 1966; иврит — 1973), «Полнолуние» (1966; русский перевод 1969; по мотивам романа была издана на иврите книга «Мул панас hа-рехов» — «Под уличным фонарем», 1974).

В 1982 г. в США вышел роман «Сара» (русский перевод — 1984; иврит — 1984).

Книгам И. Мераса удалось преодолеть сопротивление советских чиновников от литературы, усматривавших акт национального протеста уже в самом обращении к еврейской теме. Отдельные книги Мераса выходили в СССР в переводах на идиш, русский, эстонский, латышский, грузинский, таджикский и французский языки. С середины 1960-х гг. творчество Мераса приобрело международную известность, его произведения были переведены на 18 языков и изданы в ряде стран Европы и Америки, а также включены в израильские школьные хрестоматии.

Творчество И. Мераса — своеобразный синтез особенностей современной литовской прозы (в становлении которой он активно участвовал) с мотивами классической литературы на идише и библейского эпоса. В большинстве его произведений жестокий жизненный материал (кошмар нацистского ига, гетто, экзистенциальная «свобода выбора» перед лицом неумолимой гибели) уложен в строгие формы трагических притч, пронизанных символикой с элементами гротеска, и подвергнут глубокому философскому анализу, органически вплетенному в поэтическую ткань повествования.

С середины 1990-х годов романы Мераса выходили в России («На чем держится мир», 1994, с иллюстрациями В. Сидура; «Полнолуние», М., 2000).

Параллельно с прозой Мерас писал киносценарии, по некоторым из них на Литовской студии поставлены фильмы: «Когда я был маленький» (1968), «Июнь, начало лета» (1969), «Маленькая исповедь» (1970).

Творчество Мераса отмечено рядом израильских и международных литературных премий, в том числе премией литовского Союза писателей в изгнании (1977, 1996).

Глава Римско-католической церкви обнародует архивы Ватикана эпохи Холокоста

Глава Римско-католической церкви обнародует архивы Ватикана эпохи Холокоста

Папа Римский Франциск объявил о том, что намерен открыть секретные архивы Ватикана периода Холокоста и понтифика Пия XII – о чем евреи просили римско-католическую церковь в течение десятилетий.

Архивы Ватикана будут открыты для исследователей 2 марта 2020 года, пишет 4 марта сайт телеканала EuroNews.

Напомним, что Пий XII занимал священный престол с 1939-го по 1958 год. В израильском мемориальном комплексе “Яд ва-Шем” его фотография снабжена надписью: “Папа, избранный в 1939 году, отложил в сторону послание против антисемитизма и расизма, подготовленное его предшественником.

Даже когда доклады об уничтожении евреев дошли до Ватикана, он не протестовал против этого письменно или устно. В 1942 году он не присоединился к осуждению союзников в связи с убийством евреев. Пий XII не вмешался, когда евреи были депортированы из Рима в Освенцим”.

Папа Римский Бенедикт XVI, который начал процесс причисления Пия к лику святых, неоднократно предпринимал попытки оправдать действия Пия XII во время Второй мировой войны. В частности, понтифик заявлял, что Пий XII прямо и косвенно пытался помочь евреям, но в силу обстоятельств вынужден был делать это тайно.

Против планируемой беатификации Пия XII протестуют ряд еврейских организаций – в том числе организации “Бней Брит”, существующей более чем в 50 странах мира, а также выжившие в Холокосте и их потомки. Ряд еврейских организации и некоторые историки давно обвиняют Пия XII в том, что он старался не замечать, что происходило с евреями в Европе. Пия критиковали также за то, что он не протестовал против убийства 6 миллионов евреев нацистами во время войны.

Однако Бенедикт XVI утверждал, что Пий XII прямо и косвенно пытался им помочь, но в силу обстоятельств вынужден был делать это тайно. В 2006 году стало известно, что Римский монастырь Санти-Куаттро-Коронати в годы Второй мировой войны укрывал евреев по личному указанию Папы Римского Пия XII. Этот факт выяснился благодаря дневнику одной из монахинь, обнаруженному спустя 60 лет после войны.

По словам неизвестной монахини, Пий XII “хотел спасти детей и евреев”, и поэтому распорядился, чтобы монастыри Рима прятали их от нацистов. После того как настоятельница Санти-Куаттро-Коронати узнала, что СС готовит облаву, она помогла своим “гостям” оформить поддельные документы и бежать.

Не стало председателя Союза бывших узников гетто и концлагерей Тобиаса Яфета

Не стало председателя Союза бывших узников гетто и концлагерей Тобиаса Яфета

Еврейская община (литваков) Литвы понесла утрату: не стало многолетнего председателя Союза бывших узников гетто и концлагерей Тобиаса Яфета.

В нашей памяти Тобиас навсегда останется настоящим рыцарем, делившийся с нами своей скромностью, внутренней силой духа и мудростью.

Пережив все ужасы Холокоста, потеряв маму и родных, большую часть своей жизни Тобиас посвятил увековечению памяти Катастрофы, защите прав жертв Холокоста, просвещению общества и благотворительности.

Выражаем самые глубокие и искренние соболезнования дочери Тобиаса – Юдите, внукам, соратникам и друзьям.

 

Соболезнование

Соболезнование

С глубокой скорбью сообщаем, что 4 марта умерла Фрида Сима Алесина (12 07 1942 – 04 03 2019).

Еврейская община (литваков) Литвы выражает самые искренние и глубокие соболезнования сыну Эрнесту Алесину, родным и близким Фриды.

Соболезнование

Соболезнование

C глубокой скорбью сообщаем, что в Израиле умер Леонид Позин (13.06.1940 – 01.03.2019). Леонид стоял у истоков возрождения Еврейской общины Литвы, был вице-председателем Общества культуры евреев Литвы.

Еврейская община (литваков) Литвы выражает самые искренние соболезнования супруге Леонида – Тамаре, дочери Элле и сыну Бену.

ברוך דיין האמת

160 лет со дня рождения классика еврейской литературы Шолом-Алейхема

160 лет со дня рождения классика еврейской литературы Шолом-Алейхема

 «Страсть к писанию, как это ни странно, началась у меня с красивого почерка… За красиво написанное задание отец давал… по грошу (первый гонорар). Я сшил себе тетрадь и красивыми буквами вывел в ней («сочинил») целый трактат по Библии и древнееврейской грамматике. Отец пришел в восторг от моего «произведения» и долго носил его у себя в кармане, показывая каждому встречному и поперечному, как прекрасно пишет его сын (было мне тогда лет десять)…»

Шолом-Алейхем

Шолом-Алейхем — классик мировой литературы, писатель, которого нередко называют светочем еврейской литературы. Именно ему удалось описать жизнь и традиции евреев, подчеркнув мудрость и чувство юмора еврейского народа. Шолом-Алейхем одним из первых решился писать на идиш, пополнив культурную копилку идиша детскими и взрослыми книгами, которые до сих пор любимы читателями любых наций и возрастов.

Творчество Шолом-Алейхем удивительно многогранно: прозаик и драматург, критик и поэт, издатель литературных альманахов и блистательный чтец собственных рассказов.

Соломон Наумович Рабинович — таково настоящее имя писателя — родился 2 марта 1859 года в городе Переяславле (старое название города Переяслава-Хмельницкого). Детство будущего писателя прошло в селе Воронькове (ныне это Киевская область, Бориспольский район). Соломон рано потерял мать — мальчику едва исполнилось 13, когда она умерла.

С раннего возраста Соломон Рабинович отличался от сверстников вдумчивостью и любовью к размышлениям. Писать Соломон тоже начал довольно рано, а уже в 15 лет, вдохновленный произведением Даниэля Дефо «Робинзон Крузо», юноша задумал стать настоящим писателем. Тогда же появился и псевдоним Шолом-Алейхем, что в переводе означает «Мир вам!» – традиционное еврейское приветствие.

Окончив школу, Соломон Рабинович сразу начал работать. Юноша занимался репетиторством, обучая детей обеспеченных родителей школьным дисциплинам. Одной из учениц Соломона оказалась Голдэ Лоева (Ольга).

Между наставником и ученицей возникло нежное романтическое чувство, однако отец девушки, предприниматель Лоев, выступил категорически против брака любимой дочери с нищим учителем. Так Шолом-Алейхем лишился этой работы и вынужденно возвратился в родной Переяславль.

До 1880 года Шолом-Алейхем оттачивал собственный стиль и постоянно рассылал статьи и рассказы в разные журналы в надежде на публикацию. Однако столь же постоянно получал отказы — только одно произведение Шолом-Алейхема было опубликовано в этот период (речь идет о рассказе под названием «Мечтатели», напечатанном в петербургском «Еврейском обозрении»).

Параллельно с писательством Шолом-Алейхем осваивал и публичную деятельность: ему нравилось выступать на публике, зачитывая миниатюры и рассказы собственного сочинения. Постепенно имя Шолом-Алейхема стало узнаваемым, у писателя появились первые поклонники.

В начале 1880 годов в литературной биографии Шолом-Алейхема открылась новая страница: писатель начал писать исключительно на идиш. Шолом-Алейхему хотелось сохранить и раскрыть богатую еврейскую культуру, и использование исконного языка казалось ему важным.

Первые серьезные произведения — повесть «Два камня» и короткий рассказ под названием «Выборы» в том же самом «Еврейском обозрении». Этот еженедельник стал для писателя родным: практически все труды Шолом-Алейхема впервые появлялись на его страницах.

Писателю удалось ярко и образно описать нравы и внутреннюю атмосферу колоритных еврейских кварталов. Однако за самоиронией и самокритичностью легко угадывается любовь Шолом-Алейхема к своему народу. Есть в творчестве литератора и рассказы, посвященные неравенству в обществе, проблемам, которые рождаются там, где бытует четкое разделение на богатых и бедных. Писатель не ограничивал себя четкими рамками рассказов или повестей. Среди произведений Шолом-Алейхема есть и юмористические фельетоны, и романы в письмах, и поэзия.

Также писателя волновала «бульварная» литература. Шолом-Алейхем, не жалея сил, высмеивал простоватые надуманные сюжеты подобных романов, полагая, что литература должна быть более серьезной и даже поучительной. А основная задача письменного слова, как подчеркивал писатель, прививать людям гуманизм и сохранять народную культуру для потомков.

Успех у читателей имел сатирический роман «Якнехоз, или Большая биржевая игра», напечатанный в 1894 году. Это произведение даже попало в репертуары театров и с аншлагом ставилось на сцене, однако позднее роман запретили цензурой. Параллельно с собственными изданиями Шолом-Алейхем работал над короткими публикациями для американских журналов. Сатирические очерки писателя пользовались успехом у евреев, живших в Соединенных Штатах.

Одним из ключевых произведений писателя критики называют роман под названием «Блуждающие звезды», завершенный в 1910 году. По мере написания главы произведения публиковались в журналах и газетах, а затем вышли отдельным двухтомником. Это роман о блуждающих душах актеров, о трогательной любви, рожденной искусством. «Актеры» – первая часть романа, главные герои которого – дочь бедняка кантора и сын местного богача, покоренные спектаклями бродячего театра, – бегут из родных мест, чтобы посвятить свою жизнь сцене. В «Скитальцах», второй части романа, его герои, певица и актер, после многих лет скитаний ставшие знаменитыми, встречаются, наконец, в Америке, но лишь для того, чтобы расстаться навсегда. «Блуждающие звезды» до сих пор переиздаются на разных языках

Роман «Кровавая шутка», законченный Шолом-Алейхемом в 1912-м, также вызвал обсуждения и противоречивую критику. В центре сюжета — два студента, христианин и еврей. Друзья, поспорив, в шутку обменялись паспортами, что становится началом приключений для одного и суровых испытаний для второго шутника. При жизни писателя это произведение так и не было опубликовано из-за цензуры.

Еще одно заметное произведение Шолом-Алейхема — повесть «Мальчик Мотл», состоящая из нескольких частей. Здесь писатель описывает жизнь евреев в американской эмиграции устами маленького мальчика-сироты, который только начинает узнавать этот мир. Другую работу – «С ярмарки» – Шолом-Алейхем называл «духовным завещанием». Писатель подчеркивал, что в это отчасти автобиографическое произведение он вложил свое сердце.

Критики называли Шолом-Алейхема еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече с писателем, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом.

Личная жизнь писателя сложилась счастливо: Голдэ (Ольга) Лоева, в которую Шолом-Алейхем влюбился в ранней юности, вышла за него замуж даже вопреки желанию отца. В этом браке родились шестеро детей.

Отец Голдэ оставил дочери серьезное наследство, которое Шолом-Алейхем быстро потратил на публикации молодых еврейских авторов, которым тогда помогал, а также на рискованные и сомнительные авантюры, которые должны были принести прибыль, но не принесли.

Последние годы жизни писатель провел в Нью-Йорке. 13 мая 1916 года Шолом-Алейхема не стало. Литератора сгубил туберкулез, который много лет подтачивал его здоровье. Писателю было 57 лет. После смерти Шолом-Алейхем похоронен в Куинсе (Нью-Йорк).

На надгробии писателя начертана эпитафия, которую Шолом-Алейхем написал сам. Она начинается словами:

Здесь погребен простой еврей.
Он был писатель из народа,
Всю жизнь писал он для людей
Простого звания и рода.

 

 

Прокуратура не будет рассматривать высказывания М. Ивашкявичюса

Прокуратура не будет рассматривать высказывания М. Ивашкявичюса

Генеральная прокуратура Литвы не станет рассматривать высказывания писателя, лауреата Национальной премии Марюса Ивашкявичюса.

Ведомство в пятницу информировало, что участковые прокуроры Вильнюса оставили в силе прежнее решение полиции Вильнюсского уезда не начинать расследование о высказываниях писателя на Литовском радио (LRT) в конце декабря прошлого года. Сотрудники Вильнюсской полиции отказались начать расследование, рассмотрев жалобу одного заявителя и установив, что писатель не совершил деяний, имеющих признаки преступления или уголовного проступка. В жалобе содержалась просьба начать расследование в связи с разжиганием розни и клеветой.

Как сообщает портал lrt.lt, прокуратура получила жалобу из-за прозвучавших в программе радио LRT слов М. Ивашкявичюса: “мы вытеснили много польскоязычных, вытеснили, истребили евреев…”.

По словам самого писателя, его обвиняют в том, что целью этих его слов была клевета, а также разжигание розни в отношении упомянутых национальных групп. Прокуратура в феврале уже отказалась начать досудебное расследование в связи с высказываниями в романе писателя “Зеленые” о партизанской борьбе в Литве и об одном из ее героев – генерале Йонасе Жямайтисе. Организации бывших политзаключенных и ссыльных требовали лишить М. Ивашкявичюса Национальной премии.

На сторону писателя встало правление Союза писателей Литвы, которое подчеркнуло, что свобода слова и вообще свобода творчества является одним из фундаментальных прав человека.

Франция призвала официальную Варшаву осудить срыв конференции по Холокосту

Франция призвала официальную Варшаву осудить срыв конференции по Холокосту

Власти Франции призвали официальную Варшаву публично осудить действия польских националистов, сорвавших конференцию, посвященную истории Холокоста на территории Польши, пишет RFI.

Коллоквиум с участием французских и польских ученых проходил 21 и 22 февраля в Высшей школе социальных наук (EHESS) в Париже. Его проведению предшествовал шквал электронных писем и телефонных звонков, содержавших угрозы в адрес организаторов и требования отменить мероприятие.

Директор Института новой и новейшей истории Клер Залк заявила, что накануне коллоквиума она получила анонимный звонок с оскорблениями.

Более того, польский Институт национальной памяти (государственное историко-архивное учреждение, занимающееся изучением деятельности органов госбезопасности Польши, третьего рейха и СССР) в социальных сетях подверг конференцию критике накануне ее открытия, а посольство Польши во Франции распространяло эти сообщения в своем “твиттере”.

В результате, как заявила министр высшего образования, исследований и инновации Фредерик Видаль, конференция была сорвана, при этом ее срыв был запланирован и хорошо организован. В акции приняли участие около тридцати активистов польского издания правого толка Gazeta Polska Codziennie, произносивших речи антисемитского характера и распространявших листовки соответствующего содержания. Активисты обвинили ученых, упоминавших об атисемитских действиях поляков во время Второй мировой войны и после нее, в антипольских настроениях.

Доктор социальных наук, профессор Страсбургского университета Валентин Бер, также выступавший на коллоквиуме, в свою очередь, рассказал, что “крики начались после выступления польского историка Яцека Леощчака, представлявшего новую польскую историческую школу”.

Более того, на коллоквиуме присутствовал представитель Института национальной памяти, который выступил, по словам министра Видаль, “не высказав никакого осуждения в адрес возмутителей спокойствия”.

Фредерик Видаль направила письмо своему польскому коллеге Ярославу Говину с предложением “подключить Польшу к программе об истории Второй мировой войны и Холокоста, которая проводится в этом году, в полном соблюдении академических свобод”.

После срыва коллоквиума в интернете появились открытое письмо и петиция, подписанные членами Французского общества польских исследований (Sfep) и Итальянского общества польских исследований (AIP). Известные историки и ученые выразили озабоченность “недостойным поведением некоторых поляков”, которые освистывали выступавших, угрожали им и делали “явно антисемитские и расистские заявления”.

22 февраля школа EHESS выпустила коммюнике, в котором осуждается срыв коллоквиума, сообщает RFI.

Успешное участие Еврейской общины Литвы в Международной Вильнюсской книжной ярмарке

Успешное участие Еврейской общины Литвы в Международной Вильнюсской книжной ярмарке

20-ую Международную Вильнюсскую книжную ярмарку посетили почти 68,5 тысяч человек. В течение четырех дней у посетителей была возможность посетить 550 мероприятий.Еврейская община (литваков) Литвы во второй раз представила на своем стенде книги, издание которых частично финансировал Фонд Доброй воли.

Огромный интерес у посетителей вызвал «Дневник Вильнюсского гетто. 1941 – 1943» И.  Рудашевского. Это книга признана лучшим изданием 2018 г.

Не меньший интерес у читателей вызвали книга Ури Левитана «Из рук в руки», «Словарь иврита» Рут Рехес и другие издания.

Обращаем ваше внимание, что эти книги можно приобрести в Фонде Доброй воли (Вильнюс, ул. Пилимо, 4) или в Интернет-магазине Фонда : https://gvf.lt/e-parduotuve/

 

 

ВОСПИТАНИЕ  ДЕТЕЙ  В  ТРАДИЦИОННОЙ ЕВРЕЙСКОЙ  СЕМЬЕ

ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ В ТРАДИЦИОННОЙ ЕВРЕЙСКОЙ СЕМЬЕ

Вниманию всех желающих!

Приглашаем Вас на 1-ую  лекцию из цикла  ВОСПИТАНИЕ  ДЕТЕЙ  В  ТРАДИЦИОННОЙ ЕВРЕЙСКОЙ  СЕМЬЕ(на русском языке).

Вместе с лектором Натальей Хейфец вы рассмотрите следующие аспекты:

  • 3 этапа еврейского воспитания;
  •  Злоязычие и многословие у детей;
  • Надо ли бороться с детскими фантазиями?
  • Принцип превенции в воспитании;
  • У вас неконтактный ребёнок:  что делать?
  • Воспитание скромности у детей;
  • Еврейское воспитание : демократия, автократия или теократия?
  • Взгляд еврейской традиции на равноправие между родителями и детьми;
  • “Поймём и сделаем” или “Cделаем и поймём”?

Лекция  состоится 6 марта в 18 часов на 2-ом этаже Еврейской общины Литвы по адресу: ул.Пилимо 4.  Вход бесплатный.

О датаах 2-х других лекций этого цикла будет сообщено позже.

Приглашаем на концерт «Веселые глаза Григория Кановича»

Приглашаем на концерт «Веселые глаза Григория Кановича»

Дорогие друзья, 27 февраля, в среду, в столичном театре «Вайдилос» (Вильнюс, ул. Якшто, 9) состоится первый концерт из цикла, посвященного 90-летию выдающегося литовско-еврейского писателя Григория Кановича – «Веселые глаза Григория Кановича». Начало в 19.00.

На сцене театра выступит лауреат международных конкурсов Лукас Генюшас (фортепиано, Литва – Россия).

В программе прозвучат произведения Фредерика Шопена и Петра Чайковского.  Кроме того, состоится премьера в Балтийских странах – «Песни Буковины» современного композитора Леонида Десятникова.

Всех слушателей ждет сюрприз – переизданная книга Г. Кановича «Веселые глаза» – „Linksmos akys“ (2018).

Билеты в кассах bilietai.lt