Религия

Приглашаем на лекцию раввина Ш. Д. Изаксона

talmud
Друзья, приглашаем вас на лекцию раввина Ш. Д. Изаксона
“Чувствуют ли Мертвые происходящее в мире…”
Отрывок из Вавилонского Талмуда, обсуждающий связь ушедших с миром и
со своими потомками в этом мире…

Лекция состоится завтра, 12 сентября,

в Вильнюсской Хоральной синагоге.

Начало в 19.30

В Вильнюсе похоронили поврежденные свитки Торы

Torah sem 4
Еврейская община (литваков) Литвы похоронила поврежденный свиток Торы, который уже не подлежат восстановлению, на еврейском кладбище Вильнюса. Раввин Шимшон Даниэль Изаксон сообщил собравшимся, что по еврейской традиции свитки Торы, пришедшие в негодность, нельзя уничтожать, они подлежат захоронению.

Свиток Торы случайно был обнаружен в Паневежисе во время ремонта в стене старого деревянного дома. После такой находки, владельцы дома – семья Улькисов, обратились в Литовский музей, но там не проявили никакого интереса.

“Через некоторое время мы обратились в Еврейскую общину, связались с раввином. Нам было понятно, что этот свиток – еврейская реликвия”, – рассказала Каролина Ульките, передавшая свиток Торы общине.

Перед захоронением Торы кантор Вильнюсской Хоральной синангоги Шмуэль Ятом прочел отрывок из Теилим (Псалмы Давида).
Фотомгновения:

Приглашаем на открытие новой библиотеки в Синагоге Вильно!

biblio1

Приглашаем всех наших друзей на инаугурацию новой библиотеки в Синагоге Вильно!

Каждая синагога в мире – это не просто дом Молитвы, но и дом Учения, а тем более в Литве, где знание Торы всегда являлось наивысшей ценностью. Теперь и в нашей синагоге будет возможность учить Тору в ее классическом понимании.

Благодаря Мемориальному Фонду Шедувы, который оценил важность наличия подобной библиотеки в Вильно, в столичной Хоральной Синагоге теперь будет полная классическая еврейская библиотека. В ней более сотни книг – все то, что необходимо для полноценного учения: Пятикнижие и Книги пророков с классическими комментариями, Мишна, Талмуд, Рамбам, Тур и Шульхан Арух – книги, без которых невозможно учить Тору, готовиться к урокам, учить тех, кто решил углубить свои знания.

Мемориальный Фонд Шедувы и Религиозная Община Литвы приглашают вас разделить нашу радость и сделать небольшой лехаим по этому поводу

24 августа, в 19.00, в Хоральной Синагоге Вильно

Изучение законов Благославений в Хоральной Синагоге Вильнюса

Torah2
Дорогие друзья, приглашаем Вас на лекцию
“Изучение законов Благославений в Хоральной Синагоге Вильнюса”
08 августа, в 18.00

Обращаем Ваше внимание,

что время молитвы перенесено на 19.30, поэтому начало лекции – в 18.00

Литву посетила делегация раввинов из США

Rabinai2
Литву посетили высокие гости – делегация высокопоставленных раввинов. Работающий в Еврейской общине (литваков) Литвы раввин Калев Крелин отметил, что для него была честь организовать приезд в Литву группы раввинов и филантропов из США.
Делегацией руководили известные в религиозных кругах деятели: руководитель одной из крупнейших иешив “Лейквуд”, рав Иерухам Ольшин и предприниматель, филантроп, рав Реувен Деслер – внук известного раввина Элияху Деслера.

Высокие гости побывали на могиле Виленского Гаона на Вильнюсском еврейском кладбище, а также на могиле известного талмудиста XX в. Боруха Бера Лейбовица на Ужупском кладбище (Заречье), посетили Каунас и помолились у могилы одного из наиболее видных представителей раввинизма и общественного деятеля XIX в. Ицхака Эльхонона Спектора. Дата посещения делегацией Каунасской крепости (VII форта) совпала с трагической датой гибели раввина Эльхонона Бунима Вассермана – одного из крупнейших еврейских мудрецов ХХ века.

Урок Торы с раввином Изаксоном

Tora (1)

Дорогие друзья,

приглашаем вас в Вильнюсскую Хоральную синагогу

на урок Торы с раввином Шимшоном Даниэлем Изаксоном

21 июля, в четверг, начало в 18.30

(Вильнюс, ул. Пилимо, 39)

Изучение Алахот Шаббат с раввином Вильнюса Ш. Д. Изаксоном

alakhot shabbat
Друзья, приглашаем вас на очередной урок по изучению Алахот Шаббат (законов Шаббата)
с раввином Вильнюса Шимшоном Даниэлем Изаксоном

18 июля, в понедельник, в Вильнюсской Хоральной синагоге (ул. Пилимо, 39).

Начало в 18.30

Приглашаем на лекцию раввина Ш. Д. Изаксона “13 Основ Веры в Иудаизме по Рамбаму”

Maimonides-2
Дорогие друзья,
Раббинат Литвы приглашает на лекцию раввина Вильнюса Ш. Д. Изаксона

“13 Основ Веры в Иудаизме по Рамбаму”

14 июля, в четверг. Начало в 18.30

Вильнюсская Хоральная синагога

(ул. Пилимо, 39)

Изучение Алахот Шаббат (Законов Шаббата) с раввином Вильнюса Ш. Д. Изаксоном

alakhot shabbat
Друзья, приглашаем Вас на очередной урок по изучению Алахот Шаббат (законов Шаббата)
с раввином Вильнюса Шимшоном Даниэлем Изаксоном

11 июля, в понедельник, в Вильнюсской Хоральной синагоге (ул. Пилимо, 39).

Начало в 18.30

Приглашаем на лекцию “О наследии Рамбама – одного из величайших мудрецов еврейского народа”

The medieval Spanish Jewish philosopher Maimonides: This famously brainy guy certainly thought za'atar was good for what ails you.

Дорогие друзья, приглашаем Вас в Вильнюсскую Хоральную синагогу на лекцию
“О наследии Рамбама – одного из величайших мудрецов еврейского народа”

07 июля, в четверг, начало в 18.30.

Изучение Алахот Шаббат (Законов Шаббата) с раввином Изаксоном

alakhot shabbat
Друзья, приглашаем Вас на очередной урок по изучению Алахот Шаббат (законов Шаббата)
с раввином Вильнюса Шимшоном Даниэлем Изаксоном

04 июля, в понедельник, в Вильнюсской Хоральной синагоге (ул. Пилимо, 39).

Начало в 18.30.

В Вильнюсскую Хоральную синагогу вернулся 350-летний свиток Торы

Tora (1)

27 июня в Еврейской общины (литваков) Литвы отпраздновали важное событие – в Вильнюсской Хоральной синагоге состоялась церемония внесения 350-летнего свитка Торы, который чудом был сохранен после ликвидации Вильнюсского гетто. Исторический свиток на протяжении 56 лет хранила семья известного британского фотографа Джуда Пессоу, по инициативе которого Тора вернулась в Вильнюсскую Хоральную синагогу. Историки предполагают, что именно этот свиток Торы, написанный в литвакской традиции, читался во время Бармицвы Виленского Гаона.

Приглашаем на праздник внесения Торы в Вильнюсскую Хоральную синагогу

350-летний свиток Торы возвращается в Вильнюсскую хоральную синагогу

Judah Passow / Vilna Ghetto torah

Дорогие друзья, религиозная еврейская община Вильнюса

приглашает вместе отметить особое событие в Вильнюсской Хоральной синагоге:

Свиток Торы, который чудом был сохранен во время ликвидации Вильнюсского гетто и вывезен из страны, возвращается домой.

Праздник внесения Торы состоится в понедельник, 27 июня, в 13.00.

 Вильнюсская Еврейская община благодарит Джуда Пэссоу за инициативу

по возвращению свитка Торы.

Семья известного британского фотографа Дж. Пэссоу

на протяжении 56 лет хранила этот свиток.

Во время праздника кратко будет представлена история и особенности Торы.

Шавуот – праздник дарования Торы

shavuot_banner

6 числа месяца сиван (11 – 13 июня 2016 г.) евреи всего мира отмечают Шавуот (на идиш – Швуэс). Праздник Шавуот служит напоминанием о даровании Торы – согласно преданию, в этот день лидер евреев Моисей получил на горе Синай десять заповедей – скрижали Завета. Кроме десяти заповедей на скрижалях, Моисей получил заповеди устные, которые тоже были записаны и образовали Письменную Тору.

Еще примерно через полторы тысячи лет были записаны и другие заповеди (Устная Тора), получившие название Талмуд и Мидраш.

Слово «шавуот» переводится с иврита как «недели» (от «шавуа» – неделя в единственном числе). Название связано с тем, что до дня дарования Торы отсчитывается семь недель со второго дня праздника Песах.

Праздник Шавуот называется также Ацерет (то есть завершение Песаха) и Праздник бикурим. Ивритское слово «бикурим» означает первые плоды нового урожая семи видов растений, которые были характерны для еврейской страны в древности – пшеницы, ячменя, гранатов, винограда, инжира, фиников и олив.

Как и большая часть других еврейских праздников, Шавуот указывает не только на какое-то историческое событие, но и на некую важную точку в сельскохозяйственном цикле – в древности праздник Шавуот отмечал начало сезона жатвы. В день Шавуот совершалось второе приношение пшеницы нового урожая, два каравая относили в Иерусалимский Храм. Кроме того, жертвой являлись и первые плоды других семи видов сельскохозяйственных растений.

С праздником Шавуот связано большое количество интересных еврейских обычаев. Вечером в канун праздника совершается погружение в микву (специальный резервуар с водой для ритуального очищения). Еще раз в микву погружаются в праздничное утро.

Дома и синагоги в праздник Шавуот усыпают листьями или травами в напоминание о том, что евреи получили Тору на покрытой растительностью горе. Принято также украшать помещения ветвями деревьеы и гирляндами из цветов. Свитки Торы украшают розами. В синагогах вокруг возвышения устанавливают деревья, поскольку в Шавуот Создатель определяет судьбу плодовых деревьев, и о них следует помолиться.

В израильских сельскохозяйственных поселениях – кибуцах и мошавах – Шавуот является праздником урожая. Головы детей, идущих в школы или детские сады накануне праздника (в день праздника ребятишки отдыхают от школьных занятий) принято украшать венками. На окна домов помещают бумажные аппликации, поэтому в канун праздника взрослые помогают детям вырезать различные фигуры из бумаги.

В синагогах выносят свиток Торы. Читается рассказ о даровании Торы, десять заповедей и отрывок, повествующий о правилах празднования Шавуот в Иерусалимском Храме. Всегда читается Мегилат Рут. Принявшая иудаизм моавитянка (жительница древней страны Моав) Рут была прабабушкой великого царя Давида, поэтому в праздник Шавуот религиозные евреи посещают могилы царей дома Давидова. Праздничную ночь принято посвящать чтению Торы и молитвам.

В праздник накрывается богатый стол, на котором обязательно присутствует пища из молока (сыр, сметана, творог) и муки (пирожки, блинчики, торты).

В канун Шавуот получают аттестаты выпускники религиозных школ. В день дарования Торы начинают учить Торе маленьких детей.

 

Вильнюсская еврейская община получила подарок – новые Сидуры на русском и английском языках

sidur

Как сообщил раввин Вильнюса Шимшон Даниэль Изаксон, Еврейская община получила подарок – новые Сидуры на английском и русском языках издательства Artscroll.

Сидур (סִדּוּר, буквально `приведение в порядок`), молитвенник на все дни годичного цикла. Сидуры различаются по традициям: сефардские, ашкеназские, горские и др., назначению, полноте издания и т. д. Существует Сидуры на каждый день и есть специальные Сидуры на определённые праздники.

В современных Сидурах, изданных в диаспоре, часто печатается два или три параллельных текста: оригинал молитвы на иврите или арамейском, перевод на язык евреев, распространенный в данном регионе (английский, русский и др.), и иногда транслитерация буквами этого языка.

По некоторым видам Сидуров, которые содержат одновременно перевод, транслитерацию и огласовки, можно выучить произношение слогов и учиться читать на иврите. Особенную ценность представляет онлайн Сидур с возможностью прослушивания молитв.

Возраст самого древнего экземпляра Сидура насчитывает порядка 1200 лет (приблизительно молитвенник был составлен в начале или середине IX века). Он состоит из 50 пергаментных страниц в оригинальном переплёте и содержит около 40 тысяч священых текстов на иврите. Исследователи считают, что этот Сидур был написан во времена деятельности гаонов в Вавилоне, бывшим в тот период центром еврейской жизни.