Наука, История, культура

Европейский еврейский конгресс: «Демоны антисемитизма никогда не покидали Европу»

Европейский еврейский конгресс: «Демоны антисемитизма никогда не покидали Европу»

В здании Европарламента в Брюсселе состоялась церемония, приуроченная ко Дню памяти жертв Холокоста. Организатором мероприятия выступает Европейский еврейский конгресс.

В церемонии приняли участие президент Европейского еврейского конгресса (ЕЕК) Вячеслав Кантор, председатель Еврейского агентства для Израиля Ицхак Герцог, депутаты Европарламента, представители Еврокомиссии, дипломаты, политики и представители власти.

Главный куратор мероприятия, председатель Европарламента Антонио Таяни поблагодарил членов Европейского парламента за организацию Дня чествования жертв Холокоста и принятие резолюции по борьбе с антисемитизмом в 2016 году. Кроме того, глава Европарламента напомнил о разработанной в Совете Европе дорожной карте, которая позволит более эффективно бороться с антисемитизмом, и поприветствовал румынских коллег, которые в этом году председательствуют в организации.

«50 процентов европейцев рассматривают антисемитизм, как проблему в своей стране. Мы должны реагировать более активно. Мы должны проводить общественную работу и сообщать гражданам Европы об этой проблеме. В университетах, в школах и в общественных организациях должна повсеместно распространяться информация о том, что нам необходима солидарность, свобода и уважение человеческого достоинства», – сказал Таяни.

Глава Европейского еврейского конгресса (ЕЕК) Вячеслав Моше Кантор напомнил об опасном популизме, который зарождается в Европе. По его словам, исследования общественного мнения показывают, что существенная часть евреев, проживающих в Европе, не чувствует себя в безопасности. Этому способствуют и тяжелая экономическая ситуация, и распространение идей экстремистского национализма, и слабость политического центра.

«Массы вновь смотрят в сторону опасного популизма. Вернулись и многие лозунги: политики утверждают, что говорят “от имени народа”, а своих противников объявляют “врагами народа”. На этой новой волне популизма из евреев опять делают козлов отпущения и подвергают преследованиям. Согласно отчёту Агентства по фундаментальным правам, 38% европейских евреев сказали, что рассматривают возможность эмиграции из Европы, поскольку не чувствуют себя там в безопасности. Согласно шокирующим результатам недавнего опроса общественного мнения, проведённого CNN, почти каждый пятый европеец считает, что антисемитизм — это ответ на повседневное поведение евреев, а каждый третий ничего не знает о Холокосте. Не заблуждайтесь, старые демоны антисемитизма никогда не покидали Европу. Просто сейчас к ним присоединились новые его проявления», — сказал Вячеслав Моше Кантор.

В связи с этим ЕЕК призывает Европу объединиться для борьбы с экстремизмом и распространением идей антисемитизма. Только через единение сил можно противостоять повторению этой трагической ошибки.

«Сегодня в сердце европейской демократии, когда мы вспоминаем всех жертв Холокоста, евреев и неевреев, я хочу призвать вас к активным действиям. Нам, без всякого сомнения, предстоит битва с экстремизмом, который заражает наш континент. Мы должны и просто обязаны к ней подготовиться. Нам необходимо объединиться и действовать вместе, объединится, чтобы вновь сформировать надежную основу для сильного европейского политического центра. Европа обязана быть центром умеренности, безопасности и толерантности. Вот правильный путь», — говорится в заявлении главы Европейского еврейского конгресса.

Председатель Еврейского агентства Сохнут Ицхак Герцог также выступил с речью. Он сказал, что “евреи снова не в безопасности на улицах Европы” и добавил, что в отношении антисемитизма – это один из самых мрачных периодов в современной истории. Ицхак Герцог призвал все страны ЕС принять определение антисемитизма IHRA (Международный альянс в память о Холокосте).

Напомним, что международный день памяти жертв Холокоста отмечается 27 января. Эта дата была выбрана в связи с тем, что в этот день в 1945 году частями Красной армии был освобождён концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау (Освенцим).

В Европарламенте почтили память жертв Катастрофы европейского еврейства

В Европарламенте почтили память жертв Катастрофы европейского еврейства

Европейский еврейский конгресс (ЕЕК) в партнёрстве с Рабочей группой Европейского парламента по противодействию антисемитизму и под патронатом председателя Европарламента Антонио Таяни провёл 23 января в Европейском парламенте официальную ежегодную церемонию, посвящённую Международному дню памяти жертв Холокоста.

В обращении к собравшимся председатель Европарламента А. Таяни отметил: «Увековечивание памяти необходимо для того, чтобы залечить раны и не допустить повторения ошибок прошлого. Европейский союз извлёк уроки из истории Европы, сделав основой своих ценностей свободу и первостепенное значение личности, однако антисемитизм остаётся нашей постоянной проблемой».

«У парламента чёткая позиция: в Европе нет места никаким видам ненависти. Вместе мы обещаем отвергать любые её проявления и продолжать осмысливать и воплощать в жизнь слова “Никогда снова!”» — добавил Таяни.

В своем послании участникам церемонии президент ЕЕК Вячеслав Моше Кантор написал о необходимости усиления в Европе умеренных и прагматических политических сил в борьбе с растущим экстремизмом и антисемитизмом: «Сегодня в обители европейской демократии, когда мы вспоминаем всех жертв Холокоста, я хочу призвать вас к действию, — говорится в послании Вячеслава Моше Кантора. — Мы обязаны использовать эту возможность, чтобы подготовиться к грядущей битве с экстремизмом, который снова заражает наш континент.

Нам необходимо действовать вместе, необходимо объединиться, чтобы вновь сформировать основу для сильного европейского политического центра. Европе больше никогда нельзя вновь впадать в крайности. Она обязана быть центром умеренности, безопасности и толерантности. Вот правильный путь», — подчеркнул президент ЕЕК.

«Сегодня многие семена того, что было посеяно раньше, сеются вновь: тяжёлая экономическая ситуация, поиски козлов отпущения среди меньшинств, идеи экстремистского национализма и слабость политического центра. Массы вновь смотрят в сторону опасного популизма, — отмечается в послании Вячеслава Моше Кантора, — вернулись и многие лозунги: политики утверждают, что говорят “от имени народа”, а своих противников объявляют “врагами народа”.

На этой новой волне популизма из евреев опять делают козлов отпущения и подвергают преследованиям. То, что десять лет назад было немыслимым для нас, сейчас — реальность в некоторых частях Европы. Мы обращаемся к европейским лидерам с призывом объединить силы в борьбе с этим злом», — подчеркивается в документе, адресованном участникам церемонии Вячеславом Моше Кантором.

В мероприятии приняли участие Виорика Дэнчилэ, премьер-министр Румынии, страны, которая в настоящий момент председательствует в Европейском совете; ведущие официальные лица Европейского союза, лидеры еврейских общин стран Европы, люди, выжившие в Холокосте, дипломаты и другие почётные гости.

На церемонии выступили председатель Еврейского агентства для Израиля Ицхак Герцог, автор исторических бестселлеров и профессор истории Йельского университета Тимоти Снайдер, депутат Европейского парламента и председатель Рабочей группы по противодействию антисемитизму Хайнц Курт Беккер и выжившая в Холокосте Сьюзан Поллак.

Мероприятия, посвященные Международному дню памяти жертв Холокоста

Мероприятия, посвященные Международному дню памяти жертв Холокоста

На этой неделе во многих странах мира проходят мероприятия, посвященные памяти жертв Холокоста. Они приурочены к Международному дню Катастрофы, который ежегодно отмечается 27 января.

Резолюция об этом была принята Генеральной Ассамблей Организации Объединенных Наций 1 ноября 2005 года. Инициаторами принятия документа выступили Израиль, Канада, Австралия, Россия, Украина, США, а их соавторами — еще более 90 государств.

Холокост в переводе с древнегреческого означает “уничтожение огнем”, “жертвоприношение”.

Впервые этот термин был использован будущим лауреатом Нобелевской премии мира писателем, бывшим узником Oсвенцима и Бухенвальда Эли Визелем как символ газовых камер и крематориев лагерей уничтожения.

Дата памятного дня выбрана не случайно. 27 января 1945 года Советская армия освободила крупнейший нацистский лагерь смерти Освенцим, в котором погибло до 6-ти миллионов человек. Точное количество погибших в Освенциме так и не удалось установить, поскольку многие документы были уничтожены, а сами немцы не вели учет жертв, направляемых в газовые камеры сразу по прибытии. Как свидетельствуют документы Нюрнбергского трибунала, 90% погибших в Освенциме – евреи.

В Вильнюсе 24 января в Центре Толерантности Государственного еврейского музея им. Виленского Гаона в 15.30 будет открыта передвижная выставка и представлен ее каталог – «Кто спас одну жизнь, тот спас весь мир». Она посвящена Праведникам Народов мира, которые спасали евреев от неминуемой гибели в оккупированной Литве.

В 17.30 здесь же Институт Польской культуры в Вильнюсе откроет выставку «Между жизнью и смертью: истории спасения во время Холокоста».  На ней представлены истории спасенных и их спасителей из 10-ти различных стран Европы. Этот исторический проект – общая инициатива Европейской сети «Память и солидарность», Музея истории польских евреев (Варшава) и Мемориального центра «Тихие герои» (Берлин).

25 января, в пятницу, в столичной гостинице «Артис» состоится международная конференция, посвященная Международному дню памяти Холокоста и борьбе с дискриминацией. Организаторы форума – Департамент национальных меньшинств и Еврейская община Литвы. В нем примут участие политики, историки и общественные деятели из Греции, Норвегии, Канады, Австрии и Литвы: Линас Линкявичюс, Вида Монтвидайте, Фаина Куклянски, Альгимантас Каспаравичюс, Линас Венцлаускас, Юлюс Мейнл и др. В рамках конференции будет представлена выставка «Lietuva. Lite. Lita. Один век из семи».

На следующей неделе, 27 января, память жертв Холокоста будет почтена в Паневежисе. Мероприятия организует еврейская община этого города.

29 января в столичном костеле св. Иоаннов состоится мировая премьера оратории Лейба Гланца «Ночь Холокоста». Ее исполнят хор «Вильнюс», Калининградский симфонический оркестр, мужская капелла Московской синагоги, Калининградский хор «Кириллица», кантор из США Дэниел Мутлу, актриса Эльзе Гудавичюте. Во время концерта будут зачитаны отрывки из книги Эли Визеля «Ночь». Начало в 18.00.

 

 

Принц Чарльз: мы должны помнить.

Принц Чарльз: мы должны помнить.

Принц Чарльз написал письмо главному раввину Великобритании Эфраиму Мирвису, в котором высказал свои соболезнования в связи с перезахоронением останков евреев, найденных в Имперском военном музее в Лондоне. 

Останки были обнаружены в Имперском военном музее, где они хранились еще с 90-х годов прошлого века. Вероятно, эти останки принадлежат пяти взрослым и ребенку.

«Мы должны помнить, что каждый из них был уникальным человеком, с семьей, жизнью и еврейской идентичностью, с надеждами и мечтами, такими же, как у каждого из нас»,
– заявил Майкл Гольдштейн, президент Объединенной британской синагоги.

Торжественное перезахоронение жертв, пострадавших в Освенциме, произойдет 20 января на Новом кладбище в городке Бушей. На церемонию прощания приглашены все, кто хочет отдать дань уважения миллионам убитых евреев, у которых не было похорон, которых они заслуживали.

Наследник британского королевского престола, который является покровителем Фонда памяти жертв Холокоста, отметил в своем письме: «Я не могу вообразить ничего лучше, чем провести такие похороны, на которых будут присутствовать много людей, которые стремятся сохранить свою память».

Принц Чарльз написал о том, что сожалеет, что не сможет присутствовать лично на торжественной церемонии перезахоронения. Тем не менее, он передал «самые искренние соболезнования» еврейской общине.

К слову, представители Объединенной британской синагоги заявили о том, что будет вестись телетрансляция церемонии перезахоронения для тех евреев и неевреев, которые не смогут присутствовать лично.

 

Восстановление исторической справедливости

Восстановление исторической справедливости

Благодаря усилиям Еврейской общины (литваков) Литвы, 18 января, до начала Шаббата, в Вильнюсе были демонтированы еврейские надгробные плиты (мацевы), которые в советское время использовались в качестве ступеней Евангелическо-реформатской церкви.

ЕОЛ с 2013 г. начала активное сотрудничество по этому вопросу с Департаментом культурного наследия и с руководством Евангелическо-реформатской церкви. Было установлено, что в конструкции ступеней храма использованы мацевы со старого Еврейского кладбища Ужупис.

Инициатива Еврейской общины Литвы вызвала большой интерес у интеллектуалов, представителей общественных организаций. Демонтировать эти ступени призывал и ныне покойный философ, профессор Леонидас Донскис.

Председатель ЕОЛ Фаина Куклянcки выражает благодарность Департаменту культурного наследия и руководству Евангелическо-реформатской церкви за общие усилия и желание по восстановлению справедливости и должного отношения к памяти еврейской общины.

 

“Хава Нагила” Далиды…

“Хава Нагила” Далиды…

17 января 1933 года в Каире родилась одна из величайших певиц ХХ века – Далида (Иоланда Кристина Джильотти). Согласно исследованиям одного из научных французских изданий, Далида занимает второе место среди личностей, повлиявших на мысли и жизнь общества Франции.

По национальности Далида была итальянкой, родилась и выросла в Египте, большую часть жизни прожила во Франции. Свой актерский псевдоним “Далила” она выбрала в честь библейской обольстительницы. Потом, уже в Париже, Иоланда поменяет одну букву в псевдониме на “Далида”.

Прекрасная дива играла в кино, исполняла песни на разных языках. Среди них: французский, английский, итальянский, испанский, арабский и многие другие. Были в репертуаре Далиды и песни на иврите:

Из-за этого в 1965 г. ее концерт в Марокко окончился крупным скандалом. Далиду не поставили в известность, что в этой стране запрещено исполнять песни на иврите. Когда звезда запела «Хаву Нагилу», в зале начались беспорядки.

30-летняя карьера Далиды была наполнена славой, увековечена в пьесах, фильмах и в 50-ти биографиях. Но за успехом была личная драма. 2 мая 1987 года, выпив смертельную дозу снотворного, Далида покинула этот мир, не сумев преодолеть душевные трудности… Но ее творчество по-прежнему радует поклонников по всему миру.

 

 

 

 

Известные литваки: нобелевский лауреат Аарон Клуг

Известные литваки: нобелевский лауреат Аарон Клуг

Известный британский и южноафриканский ученый, биохимик, физик, лауреат Нобелевской премии по химии 1982 г. Аарон Клуг родился в Литве, Жялве в семье торговца скотом Лазаря Клуга и Беллы Силин.

Когда ему было два года, в 1929 г., Клуги переехали в Дурбан (Южная Африка), куда семья его матери эмигрировала в начале века. С 1937 по 1941 Клуг учился в дурбанской школе.

После того, как мальчик прочитал книгу Поля де Крайфа «Охотники за микробами», у него родился интерес к науке. Поступив в 1942 в Витватерсрандский университет в Йоханнесбурге, Клуг стал посещать подготовительный курс по медицине, а также занятия по биохимии, физике и математике.

14 октября 2015 г. в Жялве в честь знаменитого ученого-литвака была открыта скульптурная композиция.

А. Клуг скончался 20 ноября 2018 г в Кембридже (Великобритания). Ему было 92 года.

 

Приглашаем на показ документального фильма о литваках ЮАР

Приглашаем на показ документального фильма о литваках ЮАР

Дорогие друзья,

В четверг, 17 января, в Центре Толерантности Государственного Еврейского музея им. Виленского Гаона (ул. Наугардуко, 10/2) состоится показ документального фильма „Riedėjo gniūžtė į pietus“, посвященного истории литваков в ЮАР. Начало в 18.00. Кинолента будет демонстрироваться на английском языке с литовскими субтитрами.

Предлагаем вашему вниманию ссылку на еврейскую передачу Радио LRT Klasika, в которой Ольга Угрюмова беседует с соавтором фильма Софией Корф:

https://www.lrt.lt/mediateka/irasas/1013707880/santara-2018-12-06-15-00?fbclid=IwAR24MgMJxhU3r8zs13iv4Gpwzj-JtoitxS2UGDl0rowTwLiML3xBb3e6ohE#

 

“Дневник Вильнюсского гетто” Ицхака Рудашевского удостоился престижной оценки

“Дневник Вильнюсского гетто” Ицхака Рудашевского удостоился престижной оценки

Книга «Дневник Вильнюсского гетто» Ицхака Рудашевского, которую в этом году издала Еврейская община Литвы, на престижном международном конкурсе TOKYO TDC ANNUAL AWARDS 2019 получила Prize Nominee Work. Составитель и переводчик издания – Миндаугас Кветкаускас, дизайн – Сигуте Хлебинскайте. «Дневник Вильнюсского гетто» был выбран из 2860 книг и будет внесен в каталог лучших работ в категории книжного дизайна “Annual book ‘Tokyo TDC Vol.30’”.

Поздравляем издательскую команду Еврейской общины Литвы! Сигуте Хлебинскайте благодарит ЕОЛ за доверие и поддержку.

 

“Golden Age 2018”

“Golden Age 2018”

13 – 17 декабря сеньоры Департамента социальных программ ЕОЛ отдыхали в лагере для пожилых людей “Golden Age» в Пярну (Эстония).

Они провели несколько прекрасных дней в комплексе “Tervis Medical Spa”, наслаждаясь оздоровительными процедурами, утренней зарядкой и прогулками на свежем воздухе.

Кроме того, сеньоры принимали участие в дневных занятиях, дискутировали с интересными лекторами, посещали занятия арт-терапии, общались, развивали свою память во время игры «Я помню».

Каждый вечер для участников лагеря были подготовлены различные тематические программы: израильские танцы, просмотр фильмов, шоу талантов. Актеры Молодежного театра из Таллина представили нашим сеньорам спектакль по пьесе М. Хейфеца «Потанцуем?!». В праздничной атмосфере прошла встреча Шаббата и церемония Хавдалы.

В ежегодном лагере отдыха “Golden Age” приняли участие сеньоры из Литвы, Латвии и Эстонии.

 

Наш земляк Исаак Фридберг в программе, посвященной Эльдару Рязанову

Наш земляк Исаак Фридберг в программе, посвященной Эльдару Рязанову

Наш земляк Исаак Фридберг в программе, посвященной Эльдару Рязанову
Телеканал «МИР». Наше кино. История большой любви.

Цикл программ о том, кто и как создавал шедевры золотого фонда советского кино.

10 ноября 2018

P.S. Мотке удалось раздобыть фотографию. Публикуется впервые.

Французская компания, перевозившая евреев в лагеря смерти, построит Музей Холокоста

Французская компания, перевозившая евреев в лагеря смерти, построит Музей Холокоста

Национальная компания французских железных дорог (SNCF) выделяет из своих средств 2,3 млн долларов на строительство Музея Холокоста, который планируется возвести к 2020 году на заброшенной станции Питивье – департамент Луара в Центральном регионе.

Об этом сообщает агентство еврейских новостей JTA. Партнером железнодорожников в этом проекте выступит Ассоциация еврейских общин Франции CRIF.

Напомним, что на станции коммуны Питивье, а также в соседнем с ней населенном пункте Бон-ла-Роланд были возведены перевалочные лагеря, откуда в период с 1941-го по 1943 год были отправлены в лагеря смерти 76.000 французских евреев – железнодорожными составами, предоставленными компанией SNCF. Смертники не получали еды и справляли свои естественные нужды в ведро – в живых из них остались лишь около 2.000.

Заброшенный вокзал, старые рельсы которого не были заменены, оставался неиспользованным в течение десятилетий – туда водили школьников на экскурсии.

Франция в течение 50 лет официально не признавала свою причастность к преследованию евреев в годы Второй мировой войны. Первым это признал президент Жак Ширак, заявив, что государство “совершило непоправимую ошибку”.

В 2011 году Национальная компания французских железных дорог (SNCF) выразила глубокие сожаления в связи с тем, что в годы Второй мировой войны именно ее поезда увезли в лагеря смерти 76 тысяч евреев.

Церемония, посвященная “официальному покаянию” компании SNCF состоялась в присутствии Симоны Вейль, почетного президента Фонда памяти жертв Катастрофы. В апреле 1944 года Симона Вейль, как и все члены ее семьи, была депортирована оккупационными властями в Освенцим. Поезд SNCF, увозивший их в концлагерь, отправлялся c вокзала Бобиньи. С 1943-го по 1944 год с этого вокзала ушел 21 поезд: 22407 человек были отправлены в концлагеря.

Спустя почти 66 лет после окончания войны президент SNCF Гийом Пепи осмелился одним из первым заговорить об этой мрачной странице французской истории: “Я хочу выразить скорбь и сожаления в связи с действиями SNCF в тот период”, – заявил Гийом Пепи.

В статье также сообщается, что на этой неделе голландская транспортная компания GVB, главный офис которой находится в Амстердаме, объявила, что намерена “искать способы прийти к соглашению” относительно участия своих сотрудников в перевозке тысяч евреев, погибших в период нацистской оккупации Нидерландов. В прошлом месяце национальная железнодорожная компания NS заявила, что предложит компенсацию жертвам.

Э. Суодене. О. Мандельштам в Каунасе

Э. Суодене. О. Мандельштам в Каунасе

Ну что сказать Вам, дорогие
На перепутьях Бытия

Всевышнему было угодно

Заданье нам всем дать:

Мы гениальному поэту

Вернули место на земле –

“Литвак” – возвышенная мета

Таланта, скорби и побед.

В оснеженном балтийском Ковно

В предновогоднем торжестве

Ищу я место того дома,

Где строчек зарождался свет,

Он был ребёнком не осознан

И долго в сердце возрастал,

Чтоб воплотиться в строчках вольных,

Ошеломляющих века!

Так будьте же благословенны,

Дай Бог терпениях и воли,

Чтобы высокие идеи

Приобрели реалий форму.  

2018-12-24

Эляна Суодене  

 
К 80-летию гибели поэта: Oсип Maндельштам. ХАОС ИУДЕЙСКИЙ

К 80-летию гибели поэта: Oсип Maндельштам. ХАОС ИУДЕЙСКИЙ

O. Maндельштам, 1925  

ХАОС ИУДЕЙСКИЙ

Однажды к нам приехала совершенно чужая особа, девушка лет сорока, в красной шляпке, с острым подбородком и злыми черными глазами. Ссылаясь на происхождение из местечка Шавли (Шяуляй), она требовала, чтобы ее выдали в Петербурге замуж. Пока ее  удалось спровадить, она прожила в доме неделю. Изредка появлялись странствующие авторы: бородатые и длиннополые люди, талмудические философы, продавцы вразнос собственных печатных изречений и афоризмов. Они оставляли именные экземпляры и жаловались на преследованья злых ясен.

Раз или два в жизни меня возили в синагогу, как в концерт, с долгими сборами, чуть ли не  покупая билеты у барышников; и от того, что я видел и слышал, я возвращался в тяжелом  чаду.

В Петербурге есть еврейский квартал: он начинается как раз позади Мариинского театра, там, где мерзнут барышники, за тюремным ангелом сгоревшего в революцию Литовского замка.

Там, на Торговых, попадаются еврейские вывески с быком и коровой, женщины с выбивающимися из-под косынки накладными волосами и семенящие в сюртуках до земли многоопытные и чадолюбивые старики. Синагога с коническими своими шапками и луковичными сферами, как пышная чужая смоковница, теряется  среди убогих строений. Бархатные береты с помпонами, изнуренные служки и певчие, гроздья семисвечников, высокие бархатные камилавки.

Еврейский корабль, с звонкими альтовыми хорами, с потрясающими детскими голосами, плывет на всех парусах, расколотый какой-то древней бурей на мужскую и женскую   половину.

Заблудившись на женских хорах, я пробирался, как тать, прячась за стропилами. Кантор,  как силач Самсон, рушил львиное здание, ему отвечали бархатные камилавки, и дивное  равновесие гласных и согласных, в четко произносимых словах, сообщало несокрушимую  силу песнопениям.

Но какое оскорбление – скверная, хотя и грамотная речь раввина, какая пошлость, когда он произносит “государь император”, какая пошлость все, что он говорит!

И вдруг два господина в цилиндрах, прекрасно одетые, лоснящиеся богатством, с изящными движениями светских людей, прикасаются к тяжелой книге, выходят из круга, и  за всех, по  доверенности, по поручению всех, совершают что-то почетное и самое главное. Кто это? – Барон Гинзбург. – А это? – Варшавский.

В детстве я совсем не слышал жаргона, лишь потом я наслушался этой певучей, всегда удивленной и разочарованной, вопросительной речи с резкими ударениями на полутонах. Речь отца и речь матери – не слиянием ли этих двух речей питается всю долгую жизнь наш язык, не они ли слагают его характер?

На фото: родители поэта – Эмиль и Флора Мандельштам (Э. Мандельштам родился в Жагаре, Ф. Мандельштам – в Вильнюсе)

Речь матери – ясная и звонкая без малейшей чужестранной примеси, с несколько расширенными и чрезмерно открытыми гласными, литературная великорусская речь; словарь ее беден и сжат, обороты однообразны, – но это язык, в нем есть что-то коренное и уверенное. Мать любила говорить и радовалась корню и звуку прибедненной  интеллигентским обиходом великорусской речи. Не первая ли в роду дорвалась она до  чистых и ясных русских звуков?

У отца совсем не было языка, это было косноязычие и безъязычие. Русская речь польского еврея? – Нет. Речь немецкого еврея? – Тоже нет. Может быть особый курляндский акцент? –  Я таких не слышал. Совершенно отвлеченный, придуманный язык, витиеватая и закрученная речь самоучки, где обычные слова переплетаются с старинными  философскими терминами Гердера, Лейбница и Спинозы, причудливый синтаксис талмудиста, искусственная, не всегда договоренная фраза – это было все что угодно, но не язык, все равно – по-русски или по-немецки.

По существу, отец переносил меня в совершенно чужой век и отдаленную обстановку, но   никак не еврейскую. Если хотите, это был чистейший восемнадцатый, или даже семнадцатый век просвещенного гетто где-нибудь в Гамбурге. Религиозные интересы  вытравлены совершенно.

Просветительная философия претворилась в замысловатый талмудический пантеизм.  Где-то поблизости Спиноза разводит в банке своих пауков. Предчувствуется – Руссо и его естественный человек. Все донельзя отвлеченно, замысловато и схематично.

Четырнадцатилетний мальчик, которого натаскивали на раввина и запрещали читать  светские книги, бежит в Берлин, попадает в высшую талмудическую школу, где собрались  такие же упрямые, рассудочные, в глухих местечках метившие в гении юноши; вместо талмуда читает Шиллера и, заметьте, читает его как новую книгу; немного продержавшись, он падает из этого странного университета обратно в кипучий мир семидесятых годов,  чтобы запомнить конспиративную молочную лавку на Караванной, откуда подводили мину  под Александра, и в перчаточной мастерской, и на кожевенном заводе проповедует обрюзгшим и удивленным клиентам философские идеалы восемнадцатого века.

Когда меня везли в город Ригу, к рижским дедушке и бабушке, я сопротивлялся и чуть не  плакал. Мне казалось, что меня везут на родину непонятной отцовской философии.  Двинулась в путь артиллерия картонок, корзинок с висячими замками, пухлый неудобный домашний багаж. Зимние вещи пересыпали крупной солью нафталина. Кресла стояли, как белые кони, в попоне чехлов. Невеселыми казались мне сборы на рижское взморье. Я тогда собирал гвозди: нелепейшая коллекционерская причуда. Я пересыпал кучи гвоздей,  как скупой рыцарь, и радовался, как растет мое колючее богатство. Тут у меня отняли гвозди на укладку.

Дорога была тревожная. Тусклый вагон в Дерпте ночью, с громкими эстонскими песнями, приступом брали какие-то ферейны, возвращаясь с большого певческого праздника.  Эстонцы топотали и ломились в дверь. Было очень страшно.

Дедушка – голубоглазый старик в ермолке, закрывавшей наполовину лоб, с чертами важными и немного сановными, как бывает у очень почтенных евреев, улыбался, радовался, хотел быть ласковым, да не умел, – густые брови сдвигались. Он хотел взять меня на руки, я чуть не заплакал.

Добрая бабушка, в черноволосой накладке на седых волосах и в капоте с желтоватыми цветочками, мелко-мелко семенила по скрипучим половицам и все хотела чем-нибудь угостить.

Она спрашивала: “Покушали? покушали?” – единственное русское слово, которое она знала. Но не понравились мне пряные cтариковские лакомства, их горький миндальный  вкус.

Родители ушли в город. Опечаленный дед и грустная, суетливая бабушка – попробуют  заговорить и нахохлятся, как старые обиженные птицы. Я порывался им объяснить, что хочу к маме – они не понимали. Тогда я пальцем на столе изобразил желание уйти, перебирая на манер походки средним и указательным.

Вдруг дедушка вытащил из ящика комода черно-желтый шелковый платок, накинул мне его на плечи и заставил повторять за собой слова, составленные из незнакомых  шумов, но,  недовольный моим лепетом, рассердился, закачал неодобрительно головой. Мне стало душно и страшно. Не помню, как на выручку подоспела мать.

Отец часто говорил о честности деда, как о высоком духовном качестве. Для еврея  честность – это  мудрость и почти святость. Чем дальше по поколеньям этих суровых голубоглазых стариков, тем честнее и суровее.

Прадед Вениамин однажды сказал: “Я прекращаю дело и торговлю – мне больше не нужно денег”. Ему хватило точь-в-точь по самый день смерти –  он не оставил ни одной копейки.

Рижское взморье – это целая страна. Славится вязким, удивительно мелким и чистым желтым песком (разве в песочных часах такой песочек!) и дырявыми мостками в одну и две доски, перекинутыми через двадцативерстную дачную Сахару. Дачный размах рижского взморья не сравнится ни с какими курортами. Мостки, клумбы, палисадники, стеклянные шары тянутся нескончаемым городищем, все на желтом, каким играют ребята, измолотом в пшеницу канареечном песке.

Латыши на задворках сушат и вялят камбалу, одноглазую, костистую, плоскую, как широкая ладонь, рыбу. Детский плач, фортепианные гаммы, стоны пациентов бесчисленных зубных  врачей, звон посуды маленьких дачных табльдотов, рулады певцов и крики разносчиков не молкнут в лабиринте кухонных садов, булочных и колючих проволок, и по рельсовой подкове на песчаной насыпи, сколько хватает глаз, бегают игрушечные поезда, набитые “зайцами”, прыгающими на ходу, от немецкого чопорного Бильдерлинсгофа до скученного и пахнущего пеленками еврейского Дуббельна.

По редким сосновым перелескам блуждают бродячие оркестры: две трубы калачом, кларнет и тромбон, и, выдувая немилосердную медную фальшь, отовсюду гонимые, то здесь, то там разражаются лошадиным маршем прекрасной Каролины.

Всю землю держал барон с моноклем по фамилии Фиркс. Землю свою он разгородил на чистую от евреев и нечистую. На чистой земле сидели бурши-корпоранты и растирали столики пивными кружками.

На земле иудейской висели пеленки и захлебывались гаммы. В Майоренгофе, у немцев, играла музыка – симфонический оркестр в садовой раковине – “Смерть и просветление” Штрауса. Пожилые немки с румянцем на щеках, в свежем трауре, находили свою отраду.

В Дуббельне, у евреев, оркестр захлебывался патетической симфонией Чайковского, и было слышно, как перекликались два струнных гнезда.

Чайковского об эту пору я полюбил болезненным нервным напряжением, напоминавшим  желание Неточки Незвановой у Достоевского услышать скрипичный концерт за красным полымем шелковых занавесок. Широкие, плавные, чисто скрипичные места Чайковского я ловил из-за колючей изгороди и не раз изорвал свое платье и расцарапал руки, пробираясь бесплатно к раковине оркестра.

Обрывки сильной скрипичной музыки я вылавливал в диком граммофоне дачной разноголосицы. Не помню, как воспиталось во мне это благоговенье к симфоническому оркестру, но думаю, что я верно понял Чайковского, угадав в нем особенное концертное чувство.

Как убедительно звучали эти размягченные итальянским безвольем, но все же русские  скрипичные голоса в грязной еврейской клоаке! Какая нить протянута от этих первых  убогих концертов к шелковому пожару Дворянского собрания и тщедушному Скрябину, который вот-вот сейчас будет раздавлен обступившим его со всех сторон, еще немым полукружием певцов и скрипичным лесом “Прометея”, над которым высится, как щит, звукоприемник – странный стеклянный прибор.

К 80-летию гибели Осипа Мандельштама

К 80-летию гибели Осипа Мандельштама

Дорогие друзья,

Каунасская еврейская община и Каунасский клуб «Надежда» Русского собрания Литвы приглашает принять участие в памятном мероприятии, посвященном 80-летию гибели знаменитого поэта,  прозаика и переводчика, эссеиста, критика и литературоведа Осипа Мандельштама (1891 – 1938):

27 декабря, в четверг, в 12 часов, у дома по ул. Палангос, 1 – в этом доме О. Мандельштам провел несколько лет своего детства.

Осип Мандельштам – один из крупнейших поэтов XX века. После второго ареста, приговорённый за контрреволюционную деятельность, он погиб в сталинском лагере 27 декабря 1938 года.

Признанные эксперты еврейского наследия подготовили рекомендации по увековечению Большой Вильнюсской синагоги

Признанные эксперты еврейского наследия подготовили рекомендации по увековечению Большой Вильнюсской синагоги

По инициативе Еврейской общины (литваков) Литвы в 2017 г. была создана рабочая консультативная группа по вопросам наследия литовских евреев. В нее вошли признанные в мире эксперты еврейского наследия: Барбара Киршенблатт-Гимблетт – советник директора Музея истории евреев Польши POLIN и старший куратор основной экспозиции; Ассумпсио Оста – генеральный секретарь Европейской Ассоциации по сохранению и развитию еврейской культуры и наследия; Сергей Канович – поэт и эссеист, учредитель неправительственной организации “Maceva” и Мемориального еврейского фонда Шедувы; Людмила Шолохова – директор архива и библиотеки YIVO; Сергей Кравцов – старший научный сотрудник Еврейского центра искусств Иерусалимского университета; Мартинас Ужпялкис – представитель ЕОЛ, специалист по охране культурного наследия ЕОЛ и Виктория Сидерайте-Алон – архитектор, дизайнер.

Международная группа экспертов разработала рекомендации по увековечению Большой Вильнюсской синагоги. В документе говорится, что восстановление синагоги или любого другого здания, находящегося на территории синагогального комплекса, будет вводить в заблуждение и распространять ложную информацию, так как ущерб, нанесенный Большой синагоге Вильнюса и еврейской общине в годы Второй мировой войны и после нее, непоправим.

По мнению экспертов, гораздо важнее показать былую значимость этого уникального пространства в еврейской истории.

Цель увековечения – сохранение артефактов, а также остатков комплекса зданий Большой синагоги, и правильное взаимодействие с ценностью этого сакрального места.

Пространство Большой синагоги должно было бы вернуть еврейскому историческому, религиозного и культурному наследию центральное место в Вильнюсе. Это должно быть достигнуто, не возведением на территории Большой синагоги огромных строений, а с помощью коммуникационных и мультимедийных решений.

По мнению специалистов, правильно приведенная в порядок территория Синагоги, а также сохранившиеся на ней культурные ценности могут получить статус Национального парка.

Как считают эксперты, территория Большой синагоги обладает всеми необходимыми элементами, чтобы стать центром «пути еврейского наследия» в Вильнюсе, который ведет к другим важным объектам «Литовского Иерусалима». Территория должна быть возвращена Еврейской общине Литвы, быть открытой городу и его гостям.

Председатель Еврейской общины Литвы Фаина Куклянски одобрила рекомендации экспертов: «Нельзя повернуть время вспять. Невозможно вернуть уничтоженные жизни. Но мы обязаны вернуть место Большой синагоги еврейской общине и городу. Таким образом мы напомним прежде всего себе, а потом и всему миру, почему Вильнюс называли Литовским Иерусалимом».

Член группы экспертов Сергей Канович добавил: «Лучший способ сохранить Вильнюсскую Большую синагогу – это сохранить артефакты и с их помощью рассказать будущим поколениям удивительную историю литваков».

 

 

Стал известен кандидат в министры культуры Литвы

Стал известен кандидат в министры культуры Литвы

Премьер-министр Литвы Саулюс Сквернялис представил президенту Дале Грибаускайте кандидата на пост нового министра культуры, сообщает пресс-службу главы правительства.

Новым руководителем Министерства культуры может стать Миндаугас Кветкаускас. Долгое время он был директором Института литовской литературы и фольклора, но в последние годы работал заместителем директора этого института.

М. Кветкаускас окончил Вильнюсский государственный университет по специальности “литовский язык и литературоведение”. Работал в редакции журнала Metai и изучал иудаику в Оксфордском университете.

“Это профессионал своего дела, в компетентности и профессионализме которого нет сомнений. Я доверяю ему и с нетерпением жду эффективной совместной работы”, — заявил премьер-министр.

Президент Литвы Даля Грибаускайте, встретившаяся с представленным кандидатом на пост министра культуры литературоведа Миндаугаса Кветкаускаса, пока не назначила его главой ведомства, – сообщает газета “Обзор”.

Президент примет решение в ближайшее время”, – заявила после встречи советник президента Рута Качкуте.

По словам М. Кветкаускаса, он уже успел встретиться с лидером правящих “аграриев”, председателем парламентского Комитета по делам культуры Рамунасом Карбаускисом и обсудить важнейшие вопросы культуры, однако конкретные планы кандидат раскроет после решения президента.

“Дальнейшие шаги я бы хотел обсудить, когда будет утверждена моя кандидатура”, – сказал М. Кветкаускас после встречи с президентом.

Комментарии

Прохожий
17 декабря, 14:38
Здорово!
Министр культуры Литвы говорит и пишет на идиш!
Если не ошибаюсь, его учителем был проф. Довид Кац.
Праздничный концерт в честь 115-летия Вильнюсской Хоральной синагоги

Праздничный концерт в честь 115-летия Вильнюсской Хоральной синагоги

Единственной действующей Вильнюсской Хоральной синагоге – 115 лет. В минувшее воскресенье, 16 декабря, этому юбилею был посвящен праздничный концерт. Собравшихся приветствовали раввин Шолом-Бер Крински, лидер Вильнюсской еврейской религиозной общины Симас Левин.

В празднике приняли участие поэт, правозащитник, профессор Йельского университета Томас Венцлова, эссеист, сценарист и культуролог Пранас Моркус, профессор, музыковед Леонидас Мельникас и другие известные виленчане и гости столицы.

Особую праздничную атмосферу создало выступление Вильнюсского камерного оркестра под управлением дирижера, профессора Донатаса Каткуса.

Вильнюсской Хоральной синагоге 115 лет

Вильнюсской Хоральной синагоге 115 лет

В середине XIX века в Вильнюсе набирало силу просветительское еврейское движение “Хаскала”, которое, при внешней ортодоксальности, способствовало распространению светского образования среди членов общины, хлопотало о принятии еврейских детей в гимназии, изыскивало средства для оплаты обучения детям из бедных семей. Движение издавало еврейскую литературу, организовывало культурную и просветительскую деятельность общины.

Именно это прогрессивное движение и озаботилось строительством новой и просторной синагоги. Разрешение властей было получено достаточно быстро (контора губернатора была довольна тем, что “Хаскала” освобождало городское руководство от многих забот, оплачивая то, что другие горожане получали за счет казны – начальные школы, приюты, больницы и т.д.). В 1899 году община купила территорию для строительства постоянного здания синагоги у торговца В. Элиашберга на улице Завальной.

Главным архитектором стал Давид Розенхауз (убитый в Панеряй в 1941 г.), который построил её в восточном мавританском стиле, с элементами романтизма, с галереей в отдельном этаже. Бима была ограждена перилами, напротив ковчега, женская линия была более открыта, чем в других синагогах, и присутствовало место для хора на втором этаже. Синагога была украшена изнутри и снаружи лепниной и витражами. На потолке имелся купол, окрашенный в цвет небес с облаками. Над фасадом были установлены скульптурные изображения скрижалей завета, а над входом была выложена цитата из библии «כי ביתי בית תפילה יקרא לכל העמים» (Исаия).

Торжественное открытие синагоги состоялось на праздник Рош Ха-Шана (Еврейский Новый год) в 1903 году. На открытии присутствовал известный историк Семён Дубнов, которому выделили в синагоге почётное кресло. Позже С. Дубнов запишет: «Правление Хоральной синагоги «Тахарат Ха-Кодеш» предложило мне почетное место возле восточной стены… Душу трогало грустное пение кантора Бернштейна торжественного гимна «Унтанэ Токеф» (одна из самых торжественных молитв Рош-Ашана и Йом-Кипура напоминает нам о величии наших предков, для которых преданность Торе и Б-гу означала готовность идти на любые жертвы). Авраам Бернштейн являлся кантором Вильнюсской Хоральной синагоги на протяжении нескольких десятков лет. Он также известен как автор около 150-ти музыкальных произведений на еврейскую тематику. Известный во всем мире кантор Моше Кусевицкий, певший в хоре Вильнюсской синагоги в начале двадцатых годов, был учеником А. Бернштейна.

Раввин Шломо -Залкинд Минор, в прошлом раввин Минска и Москвы, подарил Вильнюсской Хоральной синагоге свою библиотеку.

В XIX в. синагогу часто посещали известные писатели Дов Лебенсон, Айзик Меер Дик, Кальман Шульман. До Второй мировой войны на службу в Вильнюсскую синагогу приходили самые известные предприниматели, банкиры, общественные деятели.

В начале XX века в Вильнюсе проживало около 100 000 евреев, что составляло половину всего населения города. Революционные перемены, крушение империи, вхождение в состав Польши, а затем Литвы, никак на благополучии еврейской диаспоры города не сказались. Но Вторая мировая война уничтожила практически все, что создавалось еврейской общиной города на протяжении нескольких веков.

В годы оккупации нацисты использовали Вильнюсскую синагогу в качестве военного и продовольственного склада. После войны она использовалась для нужд слесарной мастерской.

Здание ветшало и постепенно разрушалось: исчезла роспись на стенах и потолках, отвалилась лепнина, украшавшая интерьер, фасад нуждался в срочном укреплении. В таком состоянии, уже после восстановления Независимости Литвы, в 1993 году городские власти Вильнюса передали синагогу Еврейской общине Литвы. Полностью реставрировать молельный дом удалось только к началу XXI века.

Сегодня службы в Вильнюсской Хоральной синагоге проходят ежедневно.

(По материалам Г. Аграновского и Интернет-сайтов)

 

 

“Живой и пульсирующий организм”: евреи Литвы сохраняют традиции и поддерживают связи

“Живой и пульсирующий организм”: евреи Литвы сохраняют традиции и поддерживают связи

Константин Амелюшкин

ru.DELFI.lt среда, 12 декабря 2018 г.

В свое время Вильнюс почитали крупнейшим центром еврейской культуры, сейчас численность общины евреев невелика. В разные периоды литовской истории евреи то получали привилегии, то, как и во всей Европе, подвергались гонениям. Черным пятном остается Холокост, результатом которого стало уничтожение практически всего еврейского населения довоенной Литвы.

Небольшая еврейская община живет насыщенной повседневной и религиозной жизнью. Есть и другие моменты: люди эмигрируют, стареют, ассимилируются, а некоторые традиции начинают забываться. Наша героиня, Амит Белайте, пытается создать условия для того, чтобы молодые люди помнили о них, встречались, отмечали праздники, а также поддерживает связь с евреями зарубежья.

Традиции и связи

В свободное от работы время Амит Белайте занимается вопросами культуры евреев и сохранения традиций, приобщения к ним молодого поколения. Возглавляемый ею Союз еврейских студентов и молодежи Литвы проводит различные мероприятия, чтобы была возможность отмечать праздники вместе, изучать традиции и культуру своего народа.

Читать далее: https://ru.delfi.lt/news/live/zhivoj-i-pulsiruyuschij-organizm-evrei-litvy-sohranyayut-tradicii-i-podderzhivayut-svyazi.d?id=79851897