Наука, История, культура

Витаутас Ландсбергис: «Надо хорошенько обсудить, действительно ли он [Йонас Норейка] так сильно замаран, что его надобно публично унижать»

Витаутас Ландсбергис: «Надо хорошенько обсудить, действительно ли он [Йонас Норейка] так сильно замаран, что его надобно публично унижать»

Пинхос Фридберг, профессор

29 июля 2019 г. на литовской странице портала delfi.lt  была опубликована статья «Человек, сложивший голову за Литву, не может быть врагом Литвы».

Ее автор – Витаутас Ландсбергис, почетный председатель правой партии Союз Отечества (Консерваторы Литвы).

Содержание заголовка статьи г-на Ландсбергиса представляется мне, по меньшей мере, странным. В истории 20-го века имеется масса примеров обратного свойства. Тем не менее, автор, основываясь на этом, довольно спорном, утверждении, предлагает «хорошенько обсудить, действительно ли Йонас Норейка так сильно замаран, что его надобно публично унижать».

Что ж, г-н Ландсбергис, давайте обсуждать. Обсуждать, как Вы и предлагаете, именно «хорошенько», то есть по Гамбургскому счету, без любимых Вами уклончивых  словечек – «мне кажется», «следует думать», «может быть» и «кто может опровергнуть, что…».  Тем более, что обсуждение, на мой взгляд, должно коснуться не только национального героя Йонаса Норейки.

Начнем с Вашего отца, архитектора Витаутаса Ландсбергиса-Жямкальниса, который добровольно стал министром коммунального хозяйства в сотрудничавшем с нацистами правительстве Юозаса Амбразявичюса-Бразайтиса. Именно этому министерству была поручена «почетная» работа – создание КОНЦЕНТРАЦИОННОГО ЛАГЕРЯ ДЛЯ ЕВРЕЕВ КАУНАСА.

Дабы не быть голословным, приведу собственный перевод выдержки из Протокола №6 утреннего заседания Временного правительства Литвы от 30-го июня 1941-го года (оригинал ЗДЕСЬ):

«Председательствовал врио премьер-министра Й.Амбразявичюс.

Участвовали все члены Кабинета Министров.

[…]

[Обсуждалось:] 4. Содержание Литовского батальона и создание еврейского концентрационного лагеря [выделено мною].

[Постановили:] 4. Заслушав сообщение коменданта Каунаса полк. Бобялиса по вопросу формируемого батальона (Hilfpolizeidienstbatalion) и создания еврейского концентрационного лагеря [выделено мною], Кабинет министров постановил:

[…]

2)  Одобрить создание еврейского концентрационного лагеря [выделено мною] и поручить заниматься его учреждением П.Швипасу, вице-министру коммунального хозяйства, в контакте с полк. Бобялисом.

Следующее заседание Кабинета министров назначить на сегодня, в 19 час.

ВРИО Премьер-министра Ю.Амбразявичюс [подпись]

Заведующий делопроизводством Кабинета министров Ю.Швялникас [подпись]

(Язык не исправлен).

Временное правительство Литвы: протоколы заседаний от 24 июня – 4 августа 1941 г. [составитель А.Анушаускас],

Vilnius: Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras, 2001, стр. 19-20.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 К ПРОТ[ОКОЛУ] № 31 [КАБИНЕТА МИНИСТРОВ ЛИТВЫ] 1941 г. VIII.

Ситуация с положением евреев

Кабинет министров, принимая во внимание, что евреи на протяжении веков экономически эксплуатировали литовскую нацию, душили её морально, а в последние годы под покровом большевизма развернули широкую борьбу против независимости Литвы и литовской нации,-постановил с целью пресечения этой порочной деятельности евреев и защиты литовского народа от такого вредительского влияния принять следующие правила [выделено мною]:

[…]

Каунас, 1 августа 1941 г.

ВРИО Премьер-министра Ю.Амбразявичюс [подпись]

Министр внутренних дел Й.Шляпятис [подпись]

(Язык не исправлен).

Временное правительство Литвы: протоколы заседаний, 24 июня – 4 августа 1941 г. [составитель А.Анушаускас],

Vilnius: Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras, 2001, p. 135–137».

Хотелось бы понять, каким образом в наше время в ряде современных документов, описывающих это событие, произошла подмена термина «концентрационный лагерь для евреев» на средневековый термин «гетто», который всего лишь предполагает место компактного проживания евреев, но не лишения их всех прав собственности и права на жизнь?

Интересно было бы узнать, кто, когда и с какой целью произвел подмену?

Почему я об этом спрашиваю? Потому что кое-кому подобная подмена позволяет утверждать, что фактические организаторы преследования евреев и создатели концентрационных лагерей в Литве не предполагали трагических последствий своей деятельности.  А, значит, не причастны к Холокосту. Приходится напоминать, что Холокост – это не только расстрельные рвы, но и заключение евреев в концлагеря, где они были лишены судебной защиты, собственности, еды, лекарств, адекватной медицинской помощи, подвергнуты  беспрецедентному моральному унижению.

Почему, г-н Ландсбергис, я Вам об этом говорю? Да потому, что моя жена Анита была узницей того самого концентрационного лагеря для евреев Каунаса, о котором идет речь в представленных выше документах, одобренных всеми членами правительства, и, надо полагать, Вашим отцом (цитирую: «Dalyvavo visi Ministerių Kabineto nariai»). Ausweis моей жены №4426 хранится в Центральном Государственном Архиве Литвы (Lietuvos Centrinis Valstybes Archyvas, F. R-73, ap.2, b.72, l.50). Предполагаю, Вам неизвестно, что Гирш, отец жены, и ее дедушка Иосиф были отправлены из концентрационного лагеря для евреев Каунаса в концлагерь Дахау, бабушка Стерле – в Саласпилс, где и погибли.

Люди, подписавшие документ «ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 К ПРОТ[ОКОЛУ] № 31 [КАБИНЕТА МИНИСТРОВ ЛИТВЫ] 1941 г. VIII. Ситуация с положением евреев», сделали антисемитизм государственной политикой.  Поэтому выводы Центра Геноцида, касающиеся Казиса Шкирпы, а именно, цитирую:  «Фронт литовских активистов во главе со Шкирпой поднял антисемитизм на политический уровень, что могло побудить часть жителей Литвы к участию в Холокосте”, по моему мнению, могут и должны быть распространены на всех членов временного правительства Амбразявичюса-Бразайтиса.

21 июня 2012 года, Вы (со своими единомышленниками)  организовали помпезную, с воинскими почестями и оружейными залпами, церемонию перезахоронения в Каунасе праха Ю. Амбразявичюса-Бразайтиса:

21 июня 2012 года. Торжественная встреча урны с прахом Ю. Амбразявичюса – Бразайтиса в Вильнюсском аэропорту

Вы публично склонили голову перед человеком, который считал, что «евреи на протяжении веков экономически эксплуатировали литовскую нацию» и  «душили её морально»:

Витаутас Ландсбергис (второй справа) и др. на торжественной церемонии перезахоронения праха Ю. Амбразявичюса-Бразайтиса

Почему Вы так поступили? Вы согласны с его утверждениями? Или все дело в том, что Ваш отец был соратником покойного?

P.S. Прискорбно, что г-н В. Ландсбергис до сих пор позволяет себе публично оскорблять национальные чувства сограждан. Цитирую:

«Įdomu tai, kad Lietuvos lenkai nedaug kuo skiriasi nuo Lietuvos rusų. Čia yra problema – mes juos laikome lenkais, o jie galbūt yra lenkiškai kalbantys rusai»

Перевод: Интересно то, что поляки Литвы мало чем отличаются от русских Литвы. В этом проблема – мы их считаем поляками, а они, может быть, говорящие по-польски русские.

От редакции: печатается по просьбе автора

 

В вопросе памятных знаков глава МИД Литвы предложил опираться на мнение экспертов

В вопросе памятных знаков глава МИД Литвы предложил опираться на мнение экспертов

В решениях о памятных знаках историческим личностям министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс предложил основываться на мнении экспертов, сообщает портал delfi.

Комментируя решение снять мемориальную доску офицеру Йонасу Норейке – Генералу Ветре, Л. Линкявичюс напомнил вывод Международной комиссии по оценке преступлений нацистского и советского оккупационных режимов в Литве о Й. Норейке.

“Нам следует поговорить на языке аргументов, а не эмоций о том периоде, чтобы слово историков, экспертов было важным”, – заявил Л. Линкявичюс в среду в эфире радиостанции Ziniu radijas.

“Были очень авторитетные мнения, и совершенно четкий вывод Международной комиссии по оценке преступлений нацистского и советского оккупационных режимов в Литве, если говорить о Й. Норейке, где неоспоримы факты его участия в формировании гетто, в конфискации еврейского имущества, где акцентируется, что никто не отрицает его заслуг перед Литвой и независимостью, но эти страницы истории и конкретной биографии этого деятеля не позволяют его публично почитать и героизировать”, – сказал глава внешнеполитического ведомства страны.

Напомним, ранним утром 27 июля со стены Библиотеки Академии наук Литвы была снята вызвавшая дискуссии мемориальная доска офицеру Йонасу Норейке – Генералу Ветре.

Мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс заявил, что это было сделано с учетом того, что Й. Норейка утверждал решения нацисткой администрации об учреждении гетто и конфискации еврейского имущества.

Кроме того, на минувшей неделе столичный горсовет после жарких дискуссий и протестов общественных деятелей переименовал столичную аллею им. Казиса Шкирпы в аллею Триспальвес (Триколора). Это было сделано по причине публично декларированных антисемитских взглядов К. Шкирпы. Оба решения вызвали и поддержку, и протесты. В ответ на эти события президент Гитанас Науседа призвал “к мораторию на стирание исторической памяти”.

 

Президент Литвы призывает временно остановить “стирание исторической памяти”

Президент Литвы призывает временно остановить “стирание исторической памяти”

Президент Литвы Гитанас Науседа призывал ввести “мораторий на стирание исторической памяти” после того, как решением Вильнюсского городского самоуправления и мэра столицы были демонтированы некоторые знаки почета и вызвали противостояние в обществе.

Глава государства считает, что действующая сейчас Международная комиссия по оценке преступлений нацистского и советского оккупационных режимов в Литве выполняет необходимую работу, но одной ее для “конструктивного решения проблемы” недостаточно”, поэтому в дискуссии необходимо вовлечь и другие ведомства, экспертов, которые бы сформировали принципы национальной политики в сфере установки памятных знаков и их регламент.

“Пока будет проходить подготовка таких принципов, я призываю придерживаться моратория на стирание исторической памяти. Между тем, уделить большее внимание представлению исторического контекста – чтобы люди могли сформировать объективное мнение с учетом различных подходов, чтобы не политики решали, о ком паять увековечить, а о ком – стереть”, – цитируются в пресс-релизе президентской администрации слова Г. Науседы.

Глава Литовского государства также отмечает, что этим регламентом должны руководствоваться ответственные лица, принимающие решения о фиксации памяти об исторических событиях. К дискуссиям об оценке различных личностей и памяти о них, президент призывает подключить больше историков, специалистов по культурному наследию.

“Их продуктивное сотрудничество обеспечило бы четко определенные вехи национальной политики памяти”, – говорится в сообщении.

Отмечается, что президент предлагает это для того, чтобы проблема “была действительно решена, а не обострялось противостояние между группами общественности, обладающими разными взглядами”.

Мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс заявил, что решил снять доску для того, чтобы применялся “единый принцип” в отношении всех памятных знаков, которые связаны с тоталитарными режимами – как в отношении советских скульптур на Зеленом мосту, которые были сняты четыре года назад, так и в отношении памятного знака Й. Норейке.

“Именно поэтому я принял решение снять памятную доску Йонасу Норейке, который, хоть и приложил множество усилий в своей жизни, борясь с врагами Литвы, однако совершил поступки, которым нет оправдания, когда принял предоставленную им оккупационными властями ответственность по изолированию евреев и конфискации их имущества, а также помог оккупационной власти позднее их убить”, – отметил Р. Шимашюс в комментарии, переданном BNS.

На минувшей неделе столичный горсовет после жарких дискуссий и протестов общественных деятелей переименовал столичную аллею им. Казиса Шкирпы в аллею Триспальвес (Триколора). Это было сделано по причине публично декларированных антисемитских взглядов К. Шкирпы.

 

Мэр Вильнюса рассказал, почему было принято решение о демонтаже памятной доски Генералу «Ветре»

Мэр Вильнюса рассказал, почему было принято решение о демонтаже памятной доски Генералу «Ветре»

Мэр литовской столицы Ремигиюс Шимашюс рассказал, почему принял решение по демонтажу памятной доски, ранее установленной одному из лидеров партизан Йонасу Норейке на здании библиотеки Академии наук.

На своей странице в социальной сети Facebook Р. Шимашюс обратился к президенту Литвы Гитанасу Науседе и сообщил, что имеются веские доказательства того, что Йонас Норейка принимал участие в создании еврейского гетто. Он также отметил, что демонтаж был произведен по советам президентской комиссии и признался, что властям литовской столицы следовало сделать это гораздо раньше.

Кроме того, мэр Вильнюса сообщил, что готов представить руководству страны планы по изменению политики установки памятников.

В литовской столице демонтирована мемориальная доска генералу Ветре

В литовской столице демонтирована мемориальная доска генералу Ветре

Утром 27 июля со стены Библиотеки Академии наук Литвы сняли памятную доску в честь офицера Йонаса Норейки, установленную как участнику сопротивления советской оккупации. Решение о демонтаже доски  приняла мэрия Вильнюса, сообщает Ru.delfi.lt.

Снятую мемориальную доску отвезли на охраняемую площадку муниципальной компании Grinda.

Мэр города Ремигиюс Шимашюс заявил, что решение о демонтаже памятной доски было принято для унификации позиций по всем памятным знакам, связанным с тоталитарными режимами.

«По этой причине я принял решение снять памятную доску Йонасу Норейке, который несмотря на усилия в борьбе с врагами Литвы, допускал действия, которым нет оправдания — это касается изоляции евреев и конфискации их имущества (таким правом его наделила оккупационная власть), таким образом он создал условия для последующего уничтожения евреев оккупационной властью», — заявил Шимашюс.

8 апреля кандидат в Европарламент Станисловас Томас разбил памятную доску Йонасу Норейке, установленную как участнику сопротивления советской оккупации на стене Библиотеки Академии наук Литвы. Позже доска была восстановлена, ее вернули на прежнее место.

Йонас Норейка, известный также под именем генерал Ветра, входил в «Литовский фронт активистов», который боролся против советской власти и поддерживал нацистов. В заявлении Еврейской общины (литваков) Литвы говорится, что Йонас Норейка косвенно и непосредственно участвовал в Холокосте.

Аллея в центре Вильнюса, носящая имя К. Шкирпы, будет переименована

Аллея в центре Вильнюса, носящая имя К. Шкирпы, будет переименована

Аллея в центре литовской столицы, носящая имя офицера и дипломата Казиса Шкирпы, будет переименована: столичный горсовет одобрил решение о переименовании аллеи в аллею Триспальвес (Триколора), сообщает портал delfi.

Вильнюсский горсовет также одобрил предложение фракции Партии труда открыть на этой аллеи памятную доску, на которой будет упоминаться об усилиях К. Шкирпы и его соратников в борьбе с советским режимом.

Личность К. Шкирпы в Литве оценивают неоднозначно. По данным Центра геноцида и сопротивления жителей Литвы, Фронт литовских активистов во главе с К. Шкирпой поднял антисемитизм на политический уровень, что могло побудить часть жителей Литвы к участию в Холокосте. С другой стороны, Центр подчеркивает, что организация предлагала решать “еврейский вопрос” не путем геноцида, а путем их изгнания из Литвы.

 

Начался первый летний лагерь Еврейских скаутов Литвы

Начался первый летний лагерь Еврейских скаутов Литвы

28 июля, в минувшее воскресенье, в лесах Кярнаве стартовал первый летний лагерь «История продолжается» воссозданной организации еврейских скаутов Литвы.

Ребята, которые год назад провели уик-энд в лесу, в этом году встречаются с новым вызовом: в течение недели в лесу вместе с мадрихами (вожатыми) будут учиться мудрости у природы.

Возрождение еврейских скаутов активно поддерживает Еврейская община (литваков) Литвы и Скауты Литвы, кроме того, в организации лагеря участвует и Международный форум еврейских скаутов.

Еврейская община Шяуляйского края отметила 75-летие ликвидации Шяуляйского гетто

Еврейская община Шяуляйского края отметила 75-летие ликвидации Шяуляйского гетто

15 июля в Шяуляй прошли памятные мероприятия, посвященные трагической дате – 75-летию ликвидации Шяуляйского гетто.

Начались они с возложения цветов и камешков к памятнику жертвам Холокоста у бывших ворот в Шяуляйское гетто, под звуки еврейских мелодий, которые исполнили скрипачи школы искусств им. С. Сондецкиса, из зажжённых свечей была выложена звезда Давида.

В торжественной церемонии памятной даты на вилле Хаима Френкеля приняли участие представители еврейских общин Литвы и других стран, председатель ЕОЛ Фаина Куклянски, руководители Шяуляй, Шяуляйского и Радвилишского районов, епископ Шяуляй Эугениюс Бартулис, парламентарий Стасис Туменас, посол Израиля в Литве Амир Маймон, посол Японии Широ Ямасаки, представитель посольства США Шай Мур.

Выступая перед собравшимися, мэр Шяуляй Артурас Висоцкас отметил огромный вклад евреев в развитие города.

Своими воспоминаниями о пережитом поделились бывшие узники Шяуляйского гетто – Ида Вилейкене и Юрий Раак. Лидер Еврейской общины Фаина Куклянски рассказала о трагических переживаниях своей семьи.

Во время памятного мероприятия музыкальные произведения исполнил молодежный оркестр из Кирят Оно (Израиль). Завершающим аккордом торжественной церемонии был Каддиш, исполненный кантором Вильнюсской Хоральной синагоги Шмуэлем Ятомом.

Кроме того, была открыта мемориальная доска Праведнику Народом мира, известному литовскому священнику Йонасу Борявичюсу. Во время Второй мировой войны Й. Борявичюс и его сподвижники спасли около 150-ти евреев.

В Юрбаркасе открыт Мемориал Синагогальной площади

В Юрбаркасе открыт Мемориал Синагогальной площади

В пятницу в Юрбаркасе состоялось открытие Мемориала Синагогальной площади – грандиозного монумента, который увековечил память еврейской общины города, а также Праведников, спасавших в годы Второй мировой войны евреев от неминуемой смерти.

Мемориал Синагогальной площади объединил потомков еврейской общины Юрбаркаса из Израиля, США, Южной Африки, Великобритании, России и Канады, а также филантропов из Литвы, Германии и Израиля.

Площадь и место для мемориала выбрало самоуправление Юрбаркаса, памятник создал известный литовско-израильский скульптор Давид Зунделович и его дети – Анна и Григорий Зунделовичи.

“Мы хотели напомнить, что община – это, прежде всего, люди с их историями и воспоминаниями. Подчеркнуть, что все эти истории и составляют историю этого места. Это стоило безумно больших усилий, времени и средств, большую часть из которых предоставили люди доброй воли”, – сказал Д. Зунделович.

Мемориал создан на частные средства, частично его финансировал Фонд доброй воли. Ранее сообщалось, что стоимость проекта составит 180 тыс. евро. Мемориал Синагогальной площади посвящен жизни многих поколений евреев Юрбаркаса и их трагической судьбе.

Мемориал возведен на улице Кауно, где раньше стояла одна из красивейших в Европе деревянных синагог. В нем использован целый ряд символов, раскрывающих исторические связи города и еврейской общины, имена и профессии проживавших в Юрбаркасе евреев, а также имена жителей Юрбаркаса, которые спасали евреев во время Второй мировой войны.

В торжественной церемонии открытия Мемориала приняли участие спикер Сейма Викторас Пранцкетис, председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски, посол Государства Израиль в Литве Амир Маймон, литовские парламентарии, общественные деятели, представители городской и районной власти Юрбаркаса, члены Еврейской общины.

Глава литовского парламента напомнил собравшимся о том, что до Холокоста евреи составляли 35 процентов жителей Юрбаркаса.

Выступая на церемонии, израильский дипломат предложил всем представить, каким был Юрбаркас до Катастрофы: как жители этого штетла готовились к встрече Шаббата, как они желали друг другу «Шаббат Шалом» – «Мирной Субботы». А. Маймон отметил, что он рад тому, что открытие Мемориала состоялось в завершение его каденции.

Председатель Еврейской общины Литвы Фаина Куклянски поблагодарила создателей Мемориала, подчеркнув, что художественное решение и ценность этого памятника – пример всей Литве.

“Это прекрасное произведение, которое увековечивает историю города и живших здесь людей”, – сказал мэр Юрбаркаса Скирмантас Моцкявичюс.

В памятнике использованы пять символов: река Неман, иврит, священный город Иерусалим и одна из красивейших синагог в Европе – Юрбаркская. Мостовая и волнистые гранитные полосы символизируют реку Неман. На гранитных волнах выбиты фамилии тысячи семей, когда-то живших в Юрбаркасе — они написаны на иврите и английском. Над гранитными волнами возвышается главный элемент скульптурной композиции — напоминающий старую синагогу в Юрбаркасе.

 

В Каунасе почтили память узников Каунасского гетто

В Каунасе почтили память узников Каунасского гетто

14 июля в Каунасе состоялись мероприятия, посвященные трагической дате – 75-летию ликвидации Каунасского гетто.

Программа памятных мероприятий, которые начались за неделю до основной церемонии, никого не оставила равнодушным. В них приняли участие не только каунасцы и члены Еврейской общины, но и гости второго по величине города Литвы, представители власти, известные политические и общественные деятели, послы зарубежных государств.

К сожалению, как отметил в своей речи профессор Витаутас Ландсбергис, проявления бесчеловечности в мире, как правило, повторяются, поэтому каждый мыслящий человек должен прилагать усилия для того, чтобы такие трагедии, как Холокост, никогда не повторились.

Когда-то знаменитый американский и французский еврейский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии мира 1986 года «За приверженность тематике, посвященной страданиям еврейского народа, жертвам нацизма» Эли Визель сказал:

«Противоположность любви – не ненависть, а безразличие. Противоположность красоты – не уродство, а безразличие. Противоположность веры – не ересь, а безразличие. И противоположность жизни – не смерть, а безразличие. От безразличия умирают ещё до того, как действительно умирают».

Эта мысль человека, пережившего Холокост бывшего узника нацистских концлагерей, проходила красной нитью сквозь все выступления участников памятных мероприятий в IX форту, у ворот Каунасского гетто, на открытии фотовыставки выдающегося литовского фотографа Антанаса Суткуса “Pro Memoria”, в Каунасской Государственной филармонии.

Выражаем благодарность всем, кто оказал помощь в организации памятных дней:

Каунасская еврейская община

Мэрия Каунаса

Еврейская община (литваков) Литвы

Ассоциация «Литовские евреи в Израиле»

Ассоциация «Евреи из Вильнюса и Вильнюсского района в Израиле»

Молодежный оркестр Кирьят Оно (Израиль)

Дуся Кречмер – руководитель проекта “Shalom, Lietuva” (Израиль)

Д-р Линас Венцлаускас

Актеры Лукас Альсис и Густе Жигутите-Пупкявичене

Гиды Деймантас Раманаускас и Ольга Воронова

Музей Каунасского IX форта

Каунасская публичная библиотека им. В. Кудирки

Национальный художественный музей М. К. Чюрлениса

Оркестр им. Св. Христофора

Солист Рафаилас Карпис

Кантор Вильнюсской Хоральной синагоги Шмуэль Ятом.

Выражаем особую благодарность бывшим узникам Каунасского гетто и концлагерей: Дите Кацайте-Жупавичене-Шперлинг, Розе Блох, Фруме Кучинскене, а также детям, пережившим Холокост: Яаарит Глезер, Мики Кантор, Фаине Куклянски, Грише Дейтч, Арье Бен-Ари Гродзенскому, Исраэлю Галь, Маркасу Зингерису, Герцасу Жакасу.

Мероприятия финансировали Мэрия г. Каунас и Фонд Доброй воли.

 

Марюс Ивашкявичюс. Шкирпа или Цвирка?

Марюс Ивашкявичюс. Шкирпа или Цвирка?

Марюс Ивашкявичюс,

ru.DELFI.lt вторник, 16 июля 2019 г.

Я не собираюсь рассуждать об их (Шкирпы и Цвирки) заслугах перед Литвой и в чем их вина, об этом говорилось достаточно много.

Цвирка был хорошим писателем, но точно не великим, были и лучше, даже в числе его современников. Если иметь в виду, что в Вильнюсе есть всего несколько памятников писателям, он может и не заслуживает своего места, поскольку это искажает реальный образ пантеона литовской литературы.

И у меня не болело бы сердце, если бы этот памятник исчез. Это, возможно, было бы лучше и для памяти о самом Цвирке, как о писателе.

Но памятник Цвирке в Вильнюсе и аллея Шкирпы там же (а эти вещи все пытаются сравнивать, противопоставлять друг другу), это отнюдь не то же самое.

Памятник Цвирке поставила оккупировавшая Литву советская власть – независимая Литва не имеет с ним ничего общего.

Это значит, что современная свободная Литва (неважно: есть этот памятник или его нет) не чтит этого человека. А аллея Шкирпы – значит. Улицу его именем назвали уже после восстановления Независимости – это была наша воля, не навязанная со стороны.

И это также означает, что Литва официально одобряет следующие слова Шкирпы: “Очень важно по такому случаю избавиться от евреев. Поэтому надо в стране устроить такую невыносимую атмосферу против евреев, чтобы ни один еврей не осмелился и помыслить, что в Новой Литве он может иметь хотя бы минимальные права и вообще возможность жить”.

А это довольно жуткий призыв (из уст одного из руководителей), если иметь в виду, что вскоре после этого произошло массовое убийство евреев Литвы.

Итак, аллея Шкирпы означает, что сегодняшняя Литва официально все еще одобряет высказанные им мысли.

Это одобряют бывший президент, новый президент, премьер-министр, министры и наконец – все мы.

Такая, если ее несколько упростить, существенная разница между увековечиванием и развенчиванием Цвирки и Шкирпы.

Еврейскую общину Паневежиса посетили эсперантисты разных стран

Еврейскую общину Паневежиса посетили эсперантисты разных стран

В еврейской общине Паневежиса состоялась встреча участников 55-ого Конгресса эсперантистов Балтии из девяти стран. Гости из Бельгии, Германии, Польши, России, Эстонии, Латвии, Израиля, Румынии, Украины говорили на языке, созданном Людвиком Заменгофом – известным лингвистом и врачом.

Председатель ПЕО Геннадий Кофман рассказал гостям о Якове Кане – учредителе клуба эсперантистов Паневежиса. Я. Кан закончил еврейскую гимназию, изучал медицину в Московском университете, сотрудничал с печатью, был участником 26-ого конгресса эсперантистов в Стокгольме. Супруга Я. Кана – Регина (они поженились в 1937 г.) была его помощницей и соратницей. Я. Кана арестовали и расстреляли в июне 1941 г.

Мэрия Вильнюса склонна поддержать предложение о переименовании аллею Шкирпы

Мэрия Вильнюса склонна поддержать предложение о переименовании аллею Шкирпы

Городской совет Вильнюса в среду в первом чтении принял предложение переименовать аллею, находящуюся в центре литовской столицы, и названную в честь дипломата и офицера с неоднозначной репутацией Казиса Шкирпы, в Аллею Триколора.

Окончательное решение будет принято через две недели. Как отметил мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс, такое решение нужно принять с учетом антисемитизма К. Шкирпы.

“У человека был план избавиться от граждан Литвы, выслать евреев, воспользовавшись случаем, расправиться с ними. Очевидно, что личность, разжигавшая такую рознь, поощрявшая Холокост, не может быть удостоена такой чести в Вильнюсе”, – сказал журналистам перед заседанием горсовета мэр литовской столицы.

По словам автора инициативы Реналдаса Вайсбродаса, Литовский Фронт активистов во главе с К. Шкирпой поднял антисемитизм на политический уровень, что могло побудить часть жителей Литвы к участию в Холокосте. “Это сложный вопрос, и он вызывает немало эмоций”, – сказал на заседании совета Р. Вайсбродас.

“За” проголосовало 27 членов горсовета, 11 против, девять воздержались. Решение поддержали члены фракции Партии свободы Р. Шимашюса, представители Альянса поляков и русских. Соратники Артураса Зуокаса и несколько “аграриев” были против, большинство консерваторов воздержалось.

На фото: участники протестного пикета

Перед заседанием горсовета у здания мэрии в центре столицы около сотни сторонников К. Шкирпы организовали протест. По словам участников пикета, необходимо дать оценку вкладу К. Шкирпы в создание и упрочение независимого государства: 1 января 1919 года он вместе с отрядом литовских добровольцев поднял на башне Гедиминаса литовский триколор. “Давайте не позволим очернять людей, которые положили жизни за Литву и свободу”, – сказал агентству BNS 70-летний Каспарас Гензбигелис. “У этого человека очень много заслуг перед Литвой и переименование названной его именем аллеи будет большим неуважением и к нему, и к государству”, – считает 23-летний студент Томас Куляшюс. По его словам, нет никаких доказательств, что К. Шкирпа имел отношение к Холокосту.

Председатель Еврейской общины (литваков) Литвы (ЕОЛ) Фаина Куклянски после голосования сказала BNS, что довольна его результатами. “Я довольна результатами”, – сказала лидер евреев Литвы. По ее словам, улицы следует называть в честь заслуженных людей, а не тех, кто вызывает противоречивую оценку. “Чтобы назвать улицу чьим-либо именем, нужно, чтобы человек это заслужил. Личность, вызывающая спорные оценки, не подходит, и здесь неуместны споры”, – сказала глава Ф. Куклянски.

Литовские евреи — воплощение Торы и хеседа

Литовские евреи — воплощение Торы и хеседа

Автор: Ехезкель Ляйтнер

Спасение Торы из огня Катастрофы.

Глава 5: Литовские евреи — воплощение Торы и хеседа.

Беженцы в Литве

Хотя по сравнению со страданиями оставшихся в Польше родных и близких жизнь приехавших в Виль­но знатоков Торы казалась раем, они, тем не менее, в полной мере испытали горечь, которая снедает бежен­цев, оторванных от своих корней.

Литовские евреи встречали польских соплеменни­ков с присущими им воодушевлением и гостеприим­ством, которые давно вошли в поговорку. Большинст­во местных евреев после советской оккупации Литвы в июне 1940 года потеряло почти всю собственность и средства к существованию, что не помешало им спус­тя месяцы делиться со своими братьями зачастую пос­ледним — ведь те в разоренной Польше пострадали еще сильней. Щедрость литовских евреев проявлялась с такой беспредельностью, что, если бы не свидетель­ства очевидцев, в нее трудно было бы теперь пове­рить. Никогда еще люди не подвергались такой суро­вой проверке, какая выпала в те дни на долю литов­ских евреев. И они с честью выдержали испытание. Кайшиадорис, пограничная станция на железной дороге Вильно-Ковно, по которой прибывали бежен­цы, для многих стала воротами в свободный мир кро­шечной Литвы. Даже после присоединения Вильно и окружающих его земель к Литовской республике пе­регруженный беженцами поезд нередко простаивал здесь часами. И вот перед составом неожиданно появ­лялся какой-нибудь еврей и принимался в отчаянии взывать:

— Помогите, помогите! Помогите, братья евреи, умоляю вас!

Пассажиры высовывали головы из вагонов, иные даже соскакивали на землю, спрашивая: — В чем дело? Что случилось? — Я живу тут рядом, — отвечал кричавший, — пря­мо за станцией, на той стороне Вокзальной площади.

— И что же у тебя стряслось? Какое горе? — недо­умевали приезжие.

— Пойдемте со мной, добрые люди. Мой дом сов­сем близко. Прошу вас. До отправления поезда еще целых тридцать минут. Идемте же скорей.

Двое, трое, пятеро, а то и больше — кто полюбопытней и посердобольней — следовали за местным.

— Что же у тебя все-таки произошло? Заболел кто? — не выдерживал еще в дороге кто-нибудь из бежен­цев. — Скажи же, в чем дело!

— Ничего такого, благодарю Б-га, не случилось, — отвечал еврей. — Но без вашей помощи не обойтись. Мы тут приготовили для вас самое лучшее. Зайдите ненадолго, — настаивал он. — Закусите, отдохнете не­много. Ну, пожалуйста, не отказывайтесь.

“Проблема” этого человека была типичной для литовского еврея. Несчастных беженцев наперебой уго­щали горячей пищей, хотя сами хозяева были весьма среднего достатка, даже в сравнении со скромным уровнем жизни в Восточной Европе. Накрывался роскошный стол, и вся семья потчевала гостей, подкрепляя их для дальнейшего путешествия в неведомое будущее. Желание местного еврея поделиться, поддержать и подбодрить пострадавшего собрата было на столько сильно, что он готов был упрашивать и упра шивал незнакомых людей не отказываться от его гос теприимства. Жгучее желание помочь беженцам на стезе испытаний затмевало все остальное. Чтобы обрести еду и кров, приезжим не приходилось искать синагогу или еврейскую школу. Если беженцам негде было ночевать, местные евреи отдавали им свой дом, а сами ютились, где придется. И чем больше у него оказывалось гостей, тем счастливей был хозяин: он сумел исполнить мицву гостеприимства и помог утешиться братьям-евреям.

В Слободке, пригороде литовской столицы Ковно коммунисты конфисковали у одного еврея булочную Они разрешили бывшему хозяину работать здесь же наемным рабочим, но и то лишь до той поры, пока нанятые ученики не освоят его профессию. Даже официальные сбережения булочника были экспроприированы Советами. На какое же будущее мог надеяться этот человек!? И тем не менее его вера в Б-га, глубо кая приверженность еврейству придавали булочнику сил и помогали преодолеть превратности судьбы. Он оставался ярким примером правоверного еврея и выполнял мицвы так же, как и прежде, когда его дом славился хлебосольством.

Каждый шабат после окончания утренней службы булочник по-прежнему принимал гостей — да не одного-двух, а как можно больше, — чтобы разделить с ними трапезу. Даже в будни зазывал он “на тарелку горячего супа” беженцев, всех без разбора. Огромные кастрюли постоянно кипели на плите. Армейский ко­тел, полный наваристого бульона, был неизменным ат­рибутом застолий. Беженцы не сомневались, что эти щедрые угощения субсидировались какой-либо еврейской организацией или местным благотворительным фондом, и бывали поражены, когда впоследствии уз­навали — хозяин, не взирая на бедственное положение своей семьи, тратил на них собственные скудные средства.

Все родные булочника, включая даже детей, кото­рые были комсомольцами, прислуживали за столом.

— Не беспокойтесь, у нас все есть, — отвечали они, если гость интересовался их жизнью.

Литовским евреям приходилось тяжело. Их привыч­ная жизнь была разрушена новым коммунистическим порядком. И все же многие, подобно этому булочнику, не испугались. Их истинно еврейский подход к бытию и его проблемам помог им найти моральные силы, чтобы увидеть, что польские беженцы очутились в еще худшем положении и нуждались в гораздо боль­шей поддержке, чем местные евреи, у которых была хотя бы крыша над головой.

Факты проявления благородства и высокой человеч­ности встречались по всей Литве повсеместно, в том числе и в отдаленных еврейских местечках. С одним из таких примеров щедрости, проявленной, правда, очень богатым человеком, автор этих строк столкнул­ся всего за несколько месяцев до присоединения Вильно к Литве. У жены того состоятельного еврея было предостаточно работников и прислуги, но она сама стряпала, пекла и прислуживала беженцам.

— И разве они не знатоки Торы, не ешиботники? Разве не потеряли они в Польше семью и кров? Никто не сможет лишить меня права обогреть и накормить этих несчастных! — И стараясь показать всю искрен ность своего радушия, она подавала вкуснейший домашний хлеб, печености, не жалела муки с собственной мельницы, свежих овощей и фруктов из своего сада и приправленного шоколадом молока. Все эти деликатесы подавались на стол на фарфоре и непременно самой хозяйкой. После возвращения с утренней службы гостей ожидали самые изысканные завтраки. Всем лучшим, что было в доме, беженцев угощали скорей как избалованных детей, нежели как почетных гостей.

Приглашаем почтить память жертв Холокоста

Приглашаем почтить память жертв Холокоста

Еврейская община Шяуляйского уезда и

Еврейская община (литваков) Литвы

Приглашают принять участие в памятных мероприятиях, посвященных

75-летию ликвидации Шяуляйского гетто

15 июля, в понедельник:

11.30 – возложение цветов к мемориалу у ворот Шяуляйского гетто;

12.00 – официальное мероприятие в парке на вилле Х. Френкеля;

15.00 – открытие мемориальной доски Праведнику Народов мира, ксендзу Йонасу Борявичюсу (ул. Вильняус, 245)

16.00 – почтение памяти жертв Холокоста у места массового расстрела в дер. Норутайчяй (Шяулйское р-ое самоуправление);

17.30 – почтение памяти узников гетто, вывезенных в концлагеря, на ж/д станции Радвилишкиса.

Приглашаем принять участие в памятных мероприятиях

Приглашаем принять участие в памятных мероприятиях

Каунасская еврейская община,

Каунасское городское самоуправление,

Еврейская община (литваков) Литвы

Приглашают принять участие в памятных мероприятиях, посвященных

75-летию ликвидации Каунасского гетто

14 июля, в воскресенье:

12.00 – мероприятие у ворот Каунасского гетто (перекресток ул. Кришчюкайчио, 21 и ул. Линкувос, 2);

13.00 – экскурсия по территории бывшего Каунасского гетто и открытие новой стелы (ворота Каунасского гетто – пл. Демократу);

17.00 – Концерт в каунасской Государственной филармонии при участии Молодежного оркестра Кирьят-Оно (Израиль), камерного оркестра им. Св. Христофора, тенора Рафаиласа Карписа.

 

Мероприятия, посвященные 75-летию ликвидации Каунасского гетто

Мероприятия, посвященные 75-летию ликвидации Каунасского гетто

В Каунасе начались мероприятия, приуроченные к 75-летию ликвидации Каунасского гетто.

15 июня в Драматическом театре Каунаса этой трагической дате был посвящен спектакль режиссера Гинтаутаса Варнаса, созданный по одноименной пьесе Джошуа Соболя «Гетто».

29 июня в Каунасском городском музее состоялась бесплатная экскурсия «Голоса надежды». Представитель музея Аушра Страздайте-Зиберкене рассказала о музыкантах еврейского происхождения, которые работали в Государственном театре, музыкальной школе, консерватории, выступали на различных сценических площадках города, об их вкладе в популяризацию произведений литовских композиторов, создание и развитие музыкальной жизни Литвы, а также о трагической судьбе еврейского народа в годы Второй мировой войны.

После экскурсии у посетителей музея была возможность посмотреть документальный фильм «Сестры» (авторы Л. Копач и Д. Сельчинская), рассказывающий историю спасения выдающейся скрипачки Дануте Померанцайте.

Бесплатные экскурсии будут проведены также 12 июля в 17.00 и 13 июля в 12.00. Регистрация по телефону: (8 37) 731 184 или по эл.почте: mkp.kasa@kaunomuziejus.lt

В Каунасе почтили память жертв погрома 1941 г.

В Каунасе почтили память жертв погрома 1941 г.

28 июня в Каунасе почтили память жертв погрома в гараже Лиетукис.

27 июня 1941 г. в гараже кооператива «Лиетукис» (ул. Мишко, 3) несколько десятков евреев были подвергнуты публичным пыткам и казнены.

Памятное мероприятие вел председатель Каунасской еврейской общины Герцас Жакас. Музыкальные произведения исполнили кларнетист Рокас Макштутис и вокалист Виталий Неугасимов.

Память жертв Холокоста была почтена также на еврейских кладбищах Вилиямполе и Жалякальнис, а также в VII форту. Председатель религиозной общины Каунасской хасидской синагоги Исер Шрейберг прочел «Кадиш».

Приглашаем почтить память жертв зверского погрома в Каунасском гараже Лиетукис

Приглашаем почтить память жертв зверского погрома в Каунасском гараже Лиетукис

Каунасская еврейская община приглашает почтить память жертв зверского погрома в гараже Лиетукис завтра, 28 июня, начало в 16.00 (у монумента – ул. Мишко, 3). Затем память жертв Холокоста будет почтена на еврейском кладбище Вилиямполе (ул. Калну), в VII форту Каунасской крепости, а также на еврейском кладбище Жалякальнис (шоссе Радвилену).

«Удмуртский Шиндлер»: Как учитель из Каракулино спас от ужасов Холокоста несколько сотен детей

«Удмуртский Шиндлер»: Как учитель из Каракулино спас от ужасов Холокоста несколько сотен детей

Дорогие друзья, когда мы готовили материал «Страницы истории: 22 июня 1941 г. Спасителей детей из пионерлагеря в Друскининкай», мы получили  от Влада Шаруцкого (уроженца Друскининкай) ссылку на статью российской журналистки Елены Кардопольцевой о подвиге Самуила Певзнера – участнике тех же событий. Благодарим Влада за это! Считаем своим долгом поделиться с вами этой интересной статьей, написанной в 2018 г. 

И. Рукене и Г. Тайцас

КАРДОПОЛЬЦЕВА ЕЛЕНА

Отмечая Победу над нацистской Германией, мы вспоминаем не только тех, кто сражался на полях Второй мировой войны, но и героев тыла. Один из них – Самуил Маркович Певзнер, которого зарубежные журналисты давно называют «удмуртским Шиндлером». О подвиге этого человека «Комсомольской правде» рассказал его сын Марк Певзнер, ижевский врач.

Самуил Певзнер родился в Могилеве в 1910 году в семье лесопромышленника. В 1926 году семья перебралась в Ленинград, где Самуил Маркович работал в хореографическом училище, которое в те годы возглавляла великая Агриппина Ваганова, легендарная артистка балета.

ДЕТИ ДУМАЛИ, ЧТО ИДУТ В ПОХОД

– Война застала Самуила Певзнера в курортном местечке Друскеники (Друскининкай), в детском лагере, куда его направили работать, – рассказывает Марк Певзнер. – 22 июня он сумел очень быстро сориентироваться и сделать все для спасения воспитанников лагеря, приехавших на отдых из ближайших населенных пунктов ЛитвыЭстонии, Западной Белоруссии. Детям объявили, что все они идут в военизированный поход, и велели взять с собой одеяла, личные вещи и сухпайки.

Самуил Певзнер был удостоен звания заслуженного учителя РСФСР и заслуженного учителя УАССР. Также он был отличником народного просвещения СССР

Самуил Певзнер был удостоен звания заслуженного учителя РСФСР и заслуженного учителя УАССР. Также он был отличником народного просвещения СССР

Из воспоминаний Самуила Певзнера:

«К шести часам утра они (фашисты. – Прим. ред.) уже были в деревне Лейпалингес, что западнее Друскининкай Связь с Белостоком была прервана, не могли дозвониться до Вильнюса и Гродно. Мы получили указание об эвакуации всех детей, находящихся в пионерских лагерях на курорте Друскининкай. На небольшом вокзале было несколько тысяч человек. Матери, рыдая, искали потерянных детей, малыши с плачем разыскивали родителей. Мы сажали детей уже в переполненные вагоны, используя не только двери, но и окна. С огромным трудом были размещены дети Белостокского, Литовского пионерских лагерей и детского дошкольного санатория. В эшелон погрузилось около тысячи человек, многие забрались на крыши вагонов, а большинство осталось на вокзале, не попав в эшелон».

ПРОЧЬ ОТ ВОЙНЫ

Вечером 22 июня эшелон двинулся в сторону города Гродно, однако мост через реку Неман был взорван немцами. Машинист собирался вернуться назад, но Самуил Маркович применил силу оружия и буквально заставил его вести состав в сторону Вильнюса. Это решение, пусть и жесткое, оказалось абсолютно правильным.

– На восток они продвигались с огромным трудом, – говорит Марк Певзнер. – Отец вспоминал, что немецкие бомбардировщики временами проносились очень низко над землей – как только они появлялись, поезд останавливался, и пассажиры разбегались, пытаясь спрятаться. Так повторялось не раз, но каким-то чудом состав оставался цел, и в пути ни один ребенок не был ранен. А вот Самуила Марковича контузило и ранило в ногу и руку во время бомбежки в Минске.

Из 140 детей из Белостока, которых спас Самуил Певзнер, только четверо, вернувшись домой после войны, смогли отыскать своих родных.

Из 140 детей из Белостока, которых спас Самуил Певзнер, только четверо, вернувшись домой после войны, смогли отыскать своих родных.

Среди детей, которых Певзнер посадил в эшелон, были русские, украинцы, белорусы, литовцы, поляки, евреи – словом, дети представителей разных народов. Каждый раз, когда поезд останавливался на полустанках, местные жители буквально запихивали своих малышей в состав, чтобы спасти их от приближающейся войны.

Как сложилась бы судьба детей из пионерлагерей, если бы не вмешательство Самуила Марковича?

– Часть этих детей приехали в Друскеники из западно-белорусского Белостока. Уже 27 июня этот городок был захвачен нацистами, и почти 50 тысяч белостокских евреев оказались сначала в гетто, а затем – в лагерях смерти. Из 140 еврейских детей, спасенных Самуилом Марковичем и вернувшихся в Белосток после войны, своих родственников отыскали лишь четверо и только один смог найти маму, – говорит Марк Самуилович.

КАМСКИЙ ПРОСТОР

На десятые сутки поезд с детьми прибыл на станцию Канаш в Чувашии. На станции в Казани их впервые за все время пути накормили вкусным обедом и вручили подарки – сладости. Было принято решение везти детей в Сарапул, где встречающие буквально на руках вынесли эвакуированных из вагонов, накормили, отмыли в бане, а затем разместили в доме отдыха «Учитель». Здесь для них организовали детский дом. Но помещения не были приспособлены к жизни зимой, и в октябре часть литовских детей разместили в селе Дебёсы, а белостокских ребятишек на пароходе отправили в Каракулино.

Каракулино стало для спасенных Певзнером детей вторым домом. Здесь они жили до 1946 года.

Каракулино стало для спасенных Певзнером детей вторым домом. Здесь они жили до 1946 года.

Самуила Певзнера назначили директором детского дома, где разместили спасенных ребятишек.

– В Каракулино дети из Друскининкай жили до 1946 года, – говорит Марк Самуилович. – После этого часть из них вернулась на родину, в Белосток, который теперь принадлежит Польше, часть осталась в Советском Союзе, а позже судьба разбросала их по всему миру. Мой отец остался на Каме, женился на девушке по имени Бася, одной из тех, кто приехал в пионерлагерь из Белостока. Мы с братом Евгением родились в Каракулино и выросли на территории детского дома.

В 1970-х, когда оба сына Певзнеров учились в Ижевске, семья переехала в город, где Самуил Маркович продолжал работать директором турбазы «Югдон». Скончался он в 1991 году, но перед этим еще успел собрать на встрече в Каракулино многих своих воспитанников, в том числе и тех, кого когда-то вывез из пионерлагеря в Друскининкай.

КСТАТИ

Подвиг, достойный экранизации

Ирина Казаринова, заслуженный архитектор Удмуртии, стала инициатором съемок фильма, посвященного подвигу Самуила Певзнера.

– Я считаю, что такие истории заслуживают памяти и экранизации, поэтому мы с моей подругой Александрой Пискуновой, московским кинопродюсером, загорелись этой идеей, – говорит Ирина Казаринова. – Уже готов синопсис фильма, и сейчас Александра с коллегами по цеху собирает все необходимые документы для того, чтобы получить финансовую поддержку в Фонде кино и Министерстве культуры РФ. Предлагаю жителям республики подключиться к нашей работе и придумать название для будущего фильма.

Отмечает значимость подвига и посол России в Израиле Александр Шеин:

– Уникальность подвига Самуила Певзнера заключается в том, что это был единственный эшелон в истории Второй мировой войны, который вышел 22 июня 1941 года от западной границы СССР и дошел до глубокого тыла без единой потери.

ИСТОЧНИК KP.RU