В Лондоне 2 – 5 декабря состоялась пленарная сессия Международного альянса памяти Холокоста IHRA. На ней обсуждались актуальные вопросы, связанные с памятью о Холокосте и геноциде ромов, образованием и борьбой с антисемитизмом. Нашу страну на этой сессии представляла председатель Еврейской общины (литваков) Литвы Фаина Куклянски.
Тед Ашкенази: Я – настоящий каунасец
Виолета Даволюте,
профессор Института международных отношений и политических наук Вильнюсского университета, историк, культуролог
09 декабря 2024 г.
Фото из личного архива Т. Ашкенази
(распространение фото без согласия автора запрещено)
Эта фотография сделана в 1939 г. в Каунасе на Аллее Лайсвес, на ней 14-летний Тед (Израэлис Шлёма Ашкенази).
Фото из личного архива Т. Ашкенази
(распространение фото без согласия автора запрещено)
А этот снимок сделан в конце лета, за несколько месяцев до его 100-летия.
Мы с Тедом подружились после того, как несколько лет назад я получила письмо, в котором тогда еще незнакомый мне человек писал, что прочитал мою статью о сосланных в 1941 г. в Сибирь литовских евреях и хотел бы поделиться историей своей жизни. Мы начали переписываться, общаться и, хотя никогда не встречались лично, стали друзьями.
Тед (Израэлис Шлёма Ашкенази) родился в Каунасе в 1924 г. У его отца был магазин шоколада и десертов на улице Дауканто.
В 1941 году вся семья Ашкенази – отец, мать, сестра – была сослана в Алтайский край, затем в Якутск, Бийск, Сосновый Бор. Им повезло, потому что пришедшие в дом 15 июня 1941 г. три НКВДиста: литовец, русский и еврей, по словам Теда, – не слишком торопили их и позволили собрать теплую одежду и взять ценности, которые впоследствии были обменены на продукты и другие важные вещи в ссылке. Кроме того, отец не был разлучен с семьей, они не оказались в Усть Лэкчиме или Трофимовске, где шансы на выживание были гораздо ниже.
В 1946 году семья Ашкенази вернулась в Литву, но не в родной Каунас, а в Вильнюс. Это почти невероятно, ведь большинство ссыльных из Литвы вернулись на родину только после смерти Сталина: в 1960-х годах. А то и вовсе не вернулись. Среди тех, кто не вернулся, был дядя Теда, младший брат его отца, который также был депортирован в 1941 году, несмотря на то, что не был ни богатым, ни левых взглядов. Он умер в 1942 году в лагере Решоты (Решеты, Красноярский край), и семья так и не узнала, где покоятся его останки.
С ранних лет Тед проявлял особый интерес к музыке, брал частные уроки игры на фортепиано в Каунасе и мечтал стать профессиональным пианистом. Эти мечты закончились летом 1941 года, но вновь возродились в начале 1946 года. Вернувшись в Вильнюс, Тед задумался об учебе в Музыкальной академии. Однако примерно через полгода семье Ашкенази стало ясно, что нормальной жизни в сталинском СССР не будет. Они решили бежать. В конце 1946 года, приобретя поддельные польские паспорта, семья Ашкинази пошла на большой риск и отправилась из Вильнюса в Польшу через Львов, а затем из лагеря для перемещенных лиц в Германии – в Канаду.
Беседы с Тедом на протяжении нескольких лет о довоенном Каунасе, об окружении и связях его семьи, литовско-еврейских отношениях и истории его долгой жизни, были для меня чрезвычайно интересными и важными. Я не часто встречала людей с такой жизненной силой, оптимизмом и креативностью: например, год назад по случаю праздника я получила запись прекрасно исполненной Тедом джазовой импровизации на фортепиано.
У Теда была мечта: «Знаете, если мне исполнится 100 лет, я хочу вернуться в Каунас и пройтись по Алее Лайсвес, даже зайти в городское самоуправление, пожать руку мэру Каунаса и сказать по-литовски: «Я – настоящий каунасец».
Так вот, моему другу Теду вчера исполнилось 100 лет. К сожалению, он не смог приехать в Каунас, но я очень надеюсь, что завтра, благодаря усилиям его друзей и семьи, хотя бы частично сбудется его мечта поговорить с мэром Каунаса (дистанционно) и сказать ему, что он – настоящий каунасец, и что история его жизни – часть истории города, в котором он родился.
«Кафка: Метаморфозы автора»
Маргарита Марьяновская, stmegi.com
Масштабная выставка «Кафка: метаморфозы автора» демонстрирует уникальные архивы учреждения и приурочена к 100-летию со дня смерти чешского еврейского писателя.
Национальной библиотеке Израиля потребовалось около 60 лет, чтобы выставить свою коллекцию писем, книг, рисунков и записных книжек Франца Кафки, благодаря которым это путешествие в духе Кафки напоминает леденящий душу вымышленный мир писателя.
Выставка «Кафка: Метаморфозы автора» открылась 1 декабря в Национальной библиотеке Израиля и будет экспонироваться до июня 2025 года.
Лёва Каплан: Старая песенка, но новый певец
Будучи музыкантом, пианистом и преподавателем фортепиано, я также люблю петь. Песни бывают разные – веселые и грустные, французские и немецкие, на идише и русском, классические и народные и т. д.
Но одна детская песенка, литовская народная песня, которую я, к сожалению, много раз слышал, пока рос в Литве, вызывает у меня сильную злость и грусть. Многие поколения литовцев выросли, слыша и часто исполняя эту народную песню:
В Мемориальном саду литваков почтена память еврейской общины Укмерге
Благодаря стараниям Маркаса и Софьи Петухаускасов в Мемориальном саду литваков в Плателяй была установлена новая яблонька, посвященная еврейской общине Укмерге. На ней уже висит первое яблоко в память о родившейся здесь известной литвакской поэтессе Ривке Басманайте Бен-Хаим.
Ривка Басман Бен-Хаим родилась 20 февраля 1925 года в Укмерге (Вилкомир). Ее отец и брат были убиты нацистами в Панеряй. Ривка провела около двух лет в Вильнюсском гетто, а затем была отправлена в концентрационный лагерь Кайзервальд в Риге.
«Что сын хочет забыть, то внук хочет помнить”: переживает ли идиш ренессанс?
На фото: Рут Рехес (J. Stacevičius / LRT)
Daiva Gabrilavičiūtė, LRT.lt
«Идиш стал символом еврейского культурного сопротивления и выживания. Несмотря на исторический гнет, Холокост и ассимиляцию, идиш отражает настойчивость, стойкость и преемственность еврейского народа», – говорит директор Вильнюсской гимназии ОРТ им. Шолом-Алейхема Рут Рехес в интервью порталу LRT.lt.
Идиш появился около тысячи лет назад на территории современной Германии. В процессе миграции большие еврейские общины поселились в Восточной Европе. Там идиш со временем стал языком не только повседневного общения, но и языком интеллектуальной и культурной жизни евреев. На идише издавались газеты, были написаны книги и песни, ставились спектакли.
Новая битва последнего охотника за нацистами: Эфраим Зурофф о жизни после работы в Центре Симона Визенталя
Алекс Уинстон,
The Jerusalem Post
На фото: Эфраим Зурофф/ Mauricio Saenz/ Reuters
Ветеран охоты за нацистами Эфраим Зурофф рассказывает о своей долгой карьере и новой битве: Борьбе с искажениями Холокоста.
В начале сентября в социальной сети Facebook появилось сообщение: «После 38 лет работы директором израильского отделения Центра Симона Визенталя и 13 лет, в течение которых я также отвечал за дела Восточной Европы, я покидаю Центр в конце этого месяца (в сентябре 2024 года). Ищу новые возможности для продолжения борьбы с искажением Холокоста и антисемитизмом».
Если цель этого сообщения заключалась в том, чтобы предупредить потенциальных работодателей о новых возможностях трудоустройства, Эфраим Зурофф, возможно, несколько недооценил себя.
Праздник Суккот — традиции и заповеди
https://imrey.org/
Что такое Суккот?
Суккот (на иддиш Сукес) – большой еврейский осенний праздник, который продолжается 7 дней, можно сказать, это кульминация всех осенних праздников. На протяжении 7 дней Суккота Тора заповедует нам жить в специальных шалашах. Такие шалаши на иврите называются суккот (мн. число от сукка – шалаш), поэтому праздник так и назван — Суккот, то есть это «праздник шалашей» (в русской традиции встречается название «праздник кущей»).
Отличная возможность для Центра Симона Визенталя
https://jewishjournal.com
С уходом знаменитого охотника за нацистами Эфраима Зуроффа из Центра Симона Визенталя заканчивается целая эпоха.
С уходом знаменитого охотника за нацистами Эфраима Зуроффа из Центра Симона Визенталя закончилась целая эпоха. Зурофф, чьими усилиями и была заложена первая экспозиция Музе Толерантности, который был открыт Центром Симона Визенталя в Лос-Анджелесе, затем работал в Израиле исследователем в Управлении специальных расследований Министерства юстиции, после чего вернулся в Центр Визенталя, где принял мантию Симона Визенталя как главного охотника за нацистами своего поколения. Его выход на пенсию совпадает с окончанием срока выполнения его задачи. Прошло около 79 лет с момента освобождения нацистских лагерей смерти, и если предположить, что преступникам было больше 18 лет, то самому молодому из них сейчас 98 лет, и даже те, кто не верит в рай, надеются, что в аду для них найдется очень жаркое место.
Другие напишут заслуженные отзывы о неутомимых усилиях Зуроффа, использовавшего свои навыки историка и смелость активиста, чтобы привлечь этих преступников к ответственности. Они были глобальными и эффективными, и его работа должна быть оценена по достоинству.
Как человек, занимающийся созданием архивов, я беспокоюсь о его материалах, которые содержат бесценную историческую информацию и должны быть сохранены для будущих поколений.
90 лет со дня рождения Ицхокаса Мераса
Сегодня выдающемуся литовскому и израильскому писателю Ицхокасу Мерасу (1934 – 2014) исполнилось бы 90 лет. Он родился 8 октября в городе Кельме в семье литваков. Писал на литовском языке.
В 1941 г. родители Мераса были убиты пособниками нацистов. Сам он был спасен крестьянской семьей, скрывавшей его до конца войны. Литовский язык, вытеснивший идиш, стал родным языком Мераса. После окончания средней школы в Кельме (1953) Мерас поступил в Каунасский политехнический институт, который окончил в 1958 г. В 1958–64 гг. работал инженером в Вильнюсе. Публиковался в литовской периодической печати с 1953 г. С 1964 г. — профессиональный литератор. В 1972 г. репатриировался в Израиль, преподавал в школе сети ОРТ. В 1977-81 гг. был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля.
Новая выставка «И. Рудашевский: рассказ подростка о жизни и смерти в Вильнюсском гетто» в онлайн-музее YIVO
lechaim.ru
Онлайн – музей YIVO Брюса и Франчески Черни Словин (https://museum.yivo.org) недавно открыл свою вторую выставку: «Ицхок Рудашевский: рассказ подростка о жизни и смерти в Вильнюсском гетто», пишет в статье в «Smithsonian magazine» куратор Каролина Зюлковски.
Цель музея — рассказать историю еврейской жизни в Восточной Европе и России, а также продемонстрировать и контекстуализировать некоторые из 24 миллионов уникальных артефактов архива Еврейского исследовательского Института YIVO, сосредоточившись на жизни реальных людей.
Первая выставка была основана на жизни Бебы Эпштейн, молодой еврейской женщины, которая родилась в 1922 году в Вильно и пережила Холокост. Она была единственным человеком из своей семьи, кто выжил. Музей стремится установить связь между жизнью главного героя и более широким историческим контекстом вокруг него, чтобы показать взаимосвязь между историческими событиями и последствиями этих событий для отдельных жизней.
Последняя из партизан Вильнюсского гетто
lechaim.ru (подготовил С. Чарный)
Литовские евреи и идишисты по всему миру скорбят о кончине Фани Бранцовской — последней из членов подполья Вильнюсского гетто, хранительницы славного идишского прошлого этого города. 22 сентября она умерла в Вильнюсе в возрасте 102 лет. Об этом пишет журналист JTA Дэвид И. Кляйн.
Ф. Бранцовская сбежала из гетто в 1943 году и сражалась против нацистов и их местных пособников в лесу Руднинкай в группе еврейских партизан под командованием Аббы Ковнера.
Это интересно: звуки шофара для тех, кто не может посетить синагогу
newsru.co.il
81-летний Пинхас Фриденберг, член еврейской общины Тинека в штате Нью-Джерси (США), и в этот Рош а-Шана обойдет десятки домов и больничных палат, чтобы протрубить в шофар перед больными и беременными. Во время пандемии коронавируса Фриденберг полагался на раввинское постановление, разрешившее трубить в шофар, выход которого закрыт защитной маской.
«Нет дороги, ведущей назад: Невероятный побег от нацистов…”
lechaim.ru
Подготовил Семен Чарный
В 1944 году, после нескольких месяцев рытья туннеля ложками под своими бараками, 40 заключенным удалось проползти сквозь образовавшийся проход и сбежать из крупнейшего места нацистских убийств евреев в Литве. Об этом пишет Мэтт Лейбовиц в издании The Times of Israel .
В лесу Панеряй к югу от Вильнюса над огромными ямами были расстреляны 70 тыс. евреев. Резня, которая начались в июле 1941 года, была одной из первых акций так называемого «Холокоста от пуль», устроенного нацистской Германией и местными коллаборационистами.
В День памяти жертв геноцида евреев премьер Литвы призывает сплачиваться против антисемитских сил
ru.delfi.lt
В понедельник, в День памяти жертв геноцида литовских евреев, премьер-министр Ингрида Шимоните говорит, что общество должно сплотиться против антисемитских сил, все еще действующих в стране. По ее словам, необходимо дать оценку возможным последствиям идей лидера партии „Заря над Нямунасом“ Ремигиюса Жемайтайтиса, участвующего в выборах в Сейм.
Новости из Клайпеды
Клайпедская еврейская община
Накануне Дня памяти жертв геноцида литовского еврейства члены Клайпедской еврейской общины посетили места массовых убийств евреев в Кретингском районе и Паланге, побывали на Старом еврейском кладбище Дарбену, посетили могилу праведницы Барборы и встретились с ныне здравствующей праведницей Алдоной в Лаукжяме.
Выставка о Праведниках Народов мира в Шяуляй
Еврейская община Шяуляйского уезда
О жизни. Выбор живых и оценка этого выбора. Об этом и многом другом – на выставке «Праведники Народов Мира. Те, кто не боялся умереть, стали бессмертными» архитектора Таураса Будзиса и искусствоведа Барборы Карнене. Выставка расположилась в новом светлом помещении еврейской общины Шяуляйского уезда по адресу ул. Višinskio, 24 и будет открыта для посетителей каждый день по рабочим дням с 10.00 до 14.00. Для вашего удобства необходимо согласовать время работы выставки по телефону (+370 685 47619.).
Фото Darius Ančerevičius.
Место смерти – Рига. Книга о евреях, депортированных на восток
Радио “Свобода”
“Как начать, когда сердце так полно всем, откуда взять слова в этот момент, когда память все переворачивает вверх дном. Руки дрожат – и хочется все сказать одним большим словом, но я знаю, что этого слова не существует. Это был бы душераздирающий крик, крик, в котором я сама не узнала бы своего голоса, потому что это уже и не человеческий голос”.
Это слова Эдит Брандон, в девичестве Блау, которые открывают ее рукописный отчет о пережитом вдали от родной Германии, в рижском гетто. Она приступает к его написанию 11 сентября 1945 года, находясь в Дании. Исследовательница Холокоста Андреа Лёв использовала эти слова в качестве эпиграфа своей книги “Депортированы. Всегда одной ногой в могиле – опыт немецких евреев. Коллективное повествование, основанное на сотнях свидетельств”. Книга повествует о судьбе немецкоязычных евреев, насильно вывезенных зимой 1941 года в Восточную Европу и, в большинстве, убитых. Большую помощь в исследовании ей оказал директор музея “Евреи в Латвии” Илья Ленский.
Премьер-министр Великобритании заявил, что все британские школьники будут изучать историю Холокоста
Lechaim
Все британские школьники будут изучать Холокост в школе благодаря новому учебному плану, представленному премьер-министром Киром Стармером на ежегодном ужине Образовательного фонда «Холокост», пишет издание «The Jerusalem Post».
«Впервые изучение Холокоста станет важнейшей, жизненно важной частью личности каждого ученика. И не только его изучение, но и извлечение из него уроков», — заявил Стармер присутствующим, добавив, что будет выделено финансирование в размере не менее 2,2 млн фунтов стерлингов, чтобы позволить ученикам посетить Аушвиц.
Программа Дня еврейской культуры Европы 2024
Еврейский народ является неотъемлемой частью европейской цивилизации, внесшей уникальный и значительный вклад в ее развитие на протяжении тысячелетий вплоть до сегодняшнего дня.
Каждый сентябрь, начиная с 2000 года, синагоги и другие объекты еврейского наследия в сотнях городов по всей Европе открываются для проведения однодневных мероприятий.
1 сентября, в воскресенье, более чем 30 стран Европы будут отмечать День еврейской культуры, цель которого — рассказать об истории и традициях европейского еврейства, а также познакомить жителей континента с вкладом евреев в европейскую культуру, науку и т.д.