Иосиф Мандельбраут «НЕ УБИЙ». Еврейская кровь на литовской земле.
Нью–Йорк 2016.
Printed in the United States of America ISBN: 1539619727
Отрывок из книги
Еще будучи ребенком, я узнал от своего отца, что почти все члены нашей семьи были убиты в Литве, в том числе моя родная сестра и обе бабушки со стороны отца и матери, а также дедушка – отец моего отца. Это известие было «замуровано» в моей памяти, то есть, я старался не упоминать его в разговорах, хотя оно глубоко засело в моем сознании. Моя мать Ида никогда не затрагивала эту тему в моем присутствии. Но, когда я перешагнул порог тридцатилетия, то, повинуясь сильному внутреннему импульсу, захотел узнать всю правду. К сожалению, спросить было не у кого, ибо я никак не мог найти живых свидетелей. А те свидетели, которые видели убийства литовских евреев, давали обрывочную и недостаточную информацию, и мне было трудно понять: либо они боялись, либо вообще не хотели об этом говорить.
Лишь много лет спустя, перед моей эмиграцией из Литвы (тогда еще в составе СССР), тетя Полина Цукерберман-Шапиро, сестра моего отца Григория, позвонила и просила о встрече. Она отважилась рассказать то, что скрывала более сорока лет. Она призналась в том, что видела в начале войны, а именно, что видела своими собственными глазами: как убили мою старшую, девятилетнюю сестру Машу и родную бабушку со стороны отца. Это был внешне спокойный, без надрыва и эмоций, рассказ очевидца. Но, чувствовалось – тете каждое слово давалось с неимоверным трудом. Я молча выслушал и одновременно был удивлен, что я вдруг рядом с очевидцем и свидетеле трагедии. «Вот так все и было», – закончила она.
Мой отец, художник-декоратор, выехал из Каунаса в командировку в Москву, захватив жену и меня, шестилетнего, за неделю до войны. События на фронте развивались стремительно. Каунас был захвачен 23 июня 1941 года.
Зная, что нас нет в Каунасе, сестра отца – Полина, пришла за Машей и за бабушкой, чтобы забрать их к себе. Еще не дойдя до дома где жила бабушка, она увидела, как мою сестру ударили головой об стену дома, а бабушку били лопатой по голове. Делали это литовцы. (После войны стало известно, что, убив двух беззащитных людей, убийцы поселились в нашей квартире).
Моя тетя видела все произошедшее, не пропустив ни одной детали. По счастливой случайности ей удалось уйти незамеченной. Вернувшись к себе домой, она рассказала об ужасе жестокой расправы своим родителям. Спустя неделю после гибели моей сестренки и бабушки семья Полины оказалась в каунасском гетто. Через семь месяцев, весной 1942-го, моя тетя вместе со своей старшей сестрой и подругой бежали из гетто. Их поймали и отвезли в рабочий лагерь Штуттгоф. После освобождения лагеря советской армией в 1945 году выжила только моя тетя и Сапа, подруга по побегу.
Полина, поведавшая мне историю убийства Маши и бабушки, преждевременно ушла из жизни год спустя после нашей встречи (концлагерь подорвал ее здоровье), оставив двух прекрасных сыновей.
В ее рассказе меня особенно потрясло то, что убийцами членов нашей семьи были не немцы, а «свои» же литовцы, соседи по дому и человеческому общежитию.
С Иосифом Мандельбраутом (для меня просто Осей) мы дружим более 70 лет. Недавно ему исполнилось 85, он живет в Бостоне. Он никогда мне не рассказывал о том, что он написал в своей книге. Я узнал это только прочитав, но ни секунды не сомневаюсь, что это чистая правда. В прошлом году его книга вышла в переводе на английский. Кто захочет узнать подробнее, пишите на адрес sinfasarin@gmail.com Михаил Сарин, Вильнюс.