Людвиг Лазаревич Заменгоф – создатель языка эсперанто. Выдающийся лингвист родился 15 декабря 1859 года в Белостоке. Город принадлежал Российской Империи (Гродненская губерния), поэтому Заменгофа российские, белорусские и польские эсперантисты по праву считают соотечественником. Второе имя ученого – Доктор Эсперанто – закрепилось после публикации первого учебника международного языка: книга была подписана таким псевдонимом.
Биографические сведения
Людвиг был старшим из одиннадцати детей четы Заменгофов. Его отец занимался преподаванием иностранных языков и активной общественной деятельностью в защиту прав евреев. В семье говорили на русском и идише. Родной город мальчика, Белосток, был интернациональным: там проживали поляки, белорусы, немцы, евреи, и межэтнические отношения выстраивались напряженно. Людвиг полагал, что причина тому – языковая дифференциация, отсутствие нейтрального и общедоступного наречия.
В наше время таких людей, как Людвиг Заменгоф, принято называть полиглотами. Владея родными языками, а также латинским, греческим и несколькими европейскими, юноша предпринял попытку создания универсального языка с богатой системой словообразующих суффиксов и приставок.
17 декабря 1878 года Заменгоф и его друзья из варшавской гимназии отпраздновали рождение Lingwe uniwersala. Но отец прочил сыну иную карьеру и отправил его обучаться медицине в Москву. Позже, уже работая окулистом, Людвиг возобновил работу над проектом искусственного языка, который смог бы стать средством общения между народами – общим и ничьим, исключающим языковую экспансию и дискриминацию.
И вот фундаментальный труд готов, но средств на его публикацию все еще не хватало. Вероятно, самым счастливым днем в его жизни был тот, когда его будущий тесть Александр Зильберник из города Ковно (Каунас) предложил ему использовать часть приданого для издания книги. В конце концов, 40-страничная книжка была опубликована в Варшаве 26 июля 1887. Эта дата является днём рождения эсперанто. Заменгоф подписал книгу псевдонимом «Doktoro Esperanto», т.е. «надеющийся». Постепенно этот псевдоним превратился в название языка.
Заменгоф видел в эсперанто не только язык, как техническое средство, но с самого начала он связывал с ним идею братства и мирного сосуществания народов.
Л. Заменгоф скончался 14-го апреля 1917, между двумя революциями, в Варшаве, оккупированной Германией.
Дети Людвига Заменгофа
Сын и обе дочери Заменгофа погибли во время Холокоста. Все они были интеллигентными людьми и активными сподвижниками эсперантистского движения.
Публикации Людвига Заменгофа
Среди многочисленных работ инициатора языка эсперанто – учебники, словари, переводы классической литературы разных жанров. Среди них переводы
- комедии Н. В. Гоголя «Ревизор,
- повести Генриха Гейне «Бахарахский раввин»,
- трагедии У.Шекспира «Гамлет, принц датский»,
- сказок Ханса Кристиана Андерсена,
- драмы Фридриха Шиллера «Разбойники»,
- трагедии Иоганна Гёте «Ифигения в Тавриде»,
- нескольких библейских книг.
В числе языковедческих изданий – словари и учебники международного языка, сборники пословиц на эсперанто, сборники статей и речей, произнесенных на конгрессах и опубликованных в прессе.
Память о Людвиге Заменгофе
Сегодня в мире насчитывается 13 улиц, названных в честь выдающегося лингвиста: Каунаса, Валенсии, Варшавы, Гродно, Тель-Авива, Каунаса, Канн, Иерусалима, Кракова, Лодзи, Нетании, Познани, Франкфурте-на-Майне и даже французского Рюэй-Мальмезон. Одно из небесных тел, астероид 1462, с 1938 года именуется Заменгофом.
Ежегодно 15 декабря проводится Zamenhofa Tago – День Заменгофа. Ему обычно сопутствуют различные культурные мероприятия, в том числе концерты и книжные выставки.