Yiddish

Condolences

Feiga Koganskienė passed away October 23, 2018. She was born in 1926. For many years she served as deputy chairwoman for the Kaunas Jewish Community and was responsible for social needs of the community. She was also the director of the Community’s Yiddish Club and spoke the language fluently. Our deepest condolences to her many friends and relatives.

Kaunas Jewish Community Celebrates 30th Birthday

The Kaunas Jewish Community celebrated the 30th anniversary of its restoration with the concert “From Mendelssohn to Latėnas” October 22. Members of the Kaunas Jewish Community, city society and cultural figures attended the elegant event reminiscent of Kaunas in the period between the two world wars.

Speaker of the Lithuanian parliament Viktoras Pranckietis greeted the audience and the Community.

The Lithuanian Jewish Community is proud of the achievements by the Kaunas Jewish Community and thanks chairman Gercas Žakas for his efforts in rallying and uniting the Jews of Lithuania’s provisional capital, for his sincere and ceaseless concern for the needs of members and Righteous Gentiles, for popularizing athletics and reviving Yiddish culture.

We are so proud of you and wish you many more such anniversaries! Mazl tov!

Lithuanian Public Television Features Program about Litvaks

The Lithuanian Radio and Television television program Misija: Vilnija [Mission: Vilnius Region] about ethnic communities and minority cultures in Lithuania featured Litvaks as the program entered its fourth season at the beginning of October.

In the interview with Miša Jakobas, the principal of the Sholem Aleichem ORT Gymnasium in Vilnius, he remarked how much freer children have become in Lithuania, which he said has its plusses as well as minuses. He said he never sees students carrying books during breaks between classes anymore and that the current student body was born into a technological society they know better than his generation does. Hostess and interviewer Katažina Zvonkuvienė and Jakobas discussed the sense of loss and sadness in which the post-war generation of Lithuanian Jews lives and which is sometimes unperceived as such. They also talked about the role of the state in guaranteeing the rights of all ethnic communities in Lithuania and the multiethnic and interfaith composition of the Sholem Aleichem school’s student body.

Interviewed at the Choral Synagogue in Vilnius, Vilnius Jewish Religious Community chairman Simas Levinas spoke about the glorious reputation for scholarship Jewish Vilna once had, and the slow path to drawing back more Jewish families to tradition and to restoring what existed before.

Sholem Aleichem Gymnasium Hebrew teacher Ruth Reches spoke about the durability of Jewish tradition in the face of assimilation. She said rather than grandparents passing on tradition to children, the reverse process seems to be at work now: children are learning Jewish traditions at school and teaching their parents.

Riva Portnaja, the chief chef and baker at the Bagel Shop Café, recalled her childhood in Žemaitija when keeping a kosher kitchen was the customary thing, and spoke about the great demand in Vilnius for Jewish cuisine among Lithuanians.

Sukkot Celebration in Panevėžys

This year the Panevėžys Jewish Community and the Šiauliai Regional Jewish Community celebrated Sukkot together. According to tradition, during Sukkot, the Feast of Tabernacles (or more simply “tents”), everyone sets up a sukka, a booth or tent, together in which the ancient holiday associated with the annual harvest is celebrated. It recalls the sojourn of the Jews in Sinai when the people lived in tents. The usual practice is to make a sukka according to one’s means. This year in Panevėžys a buffet table stood next to the sukka featuring fruit and vegetables grown by community members. The main feature of the Sukkot table is the four species, the lulav, hadas, aravah and etrog, bound in palm fronds.

Panevėžys Jewish Community chairman Gennady Kofman said Sukkot is a continuation of the Jewish high holidays Rosh Hashanah and Yom Kippur.

Many of the older participants spoke about how their families used to celebrate Sukkot when they were children. They used to make the sukka out of green wicker and put the table next to the sukka, where the whole family sat. The children received gifts rare at the time: bananas, oranges and tangerines. They also recalled the times of difficulty for the Jewish people when they wandered in the deserts of Sinai.

Maria Krupoves Performs Holocaust Commemoration Concert at LJC

Maria Krupoves performed Vilnius ghetto songs in Yiddish accompanied on piano by Artūras Anusauskas at the Jascha Heifetz Hall at the Lithuanian Jewish Community September 27. Krupoves holds a PhD and is a scholar and folklorist as well as an outstanding musician. A polyglot, her repertoire include songs from across Central and Eastern Europe sung in Yiddish, Polish, Lithuanian, Belarusian, Romani, Karaïte, Tartar and a number of other languages. Her performance this time included the songs Es is geven a sumer-tog; Vilne, Vilne, undzer heymshtot; Unter dayne vayse shtern; Zog nit keynmol and others.

Remembering and Teaching the Holocaust in Panevėžys

The Panevėžys Jewish Community held an event to commemorate Holocaust victims with long-term community partners the Saulėtekis gymnasium, the J. Balčikonis school, the V. Žemkalnis school, the J. Miltinis gymnasium and the M. Rimkevičaitė school of business and services.

In the first part of the event teachers and students from the schools participated in a quiz about history, Jewish culture and the Holocaust. Many displayed a deep knowledge while others heard for the first time about the ghettos in Vilnius, Kaunas, Šiauliai, Panevėžys and other towns.

Next, participants presented posters they had made on the theme of “never again.” Teachers who head tolerance centers at their schools judged the pictures full of pain and suffering.

Every school was awarded prizes, trophies, thank-you letters and souvenirs for the knowledge, initiative, creativity, tolerance, bravery and artistry they displayed. Students from the Balčikonis school won the quiz.

Nechama Lifshitz Ensemble Commemorate Holocaust Victims in Vilnius

The Nechama Lifshitz Ensemble from Israel presents a creative evening to commemorate the victims of the Holocaust called “Heroism in the Face of Destruction. Testimonies,” directed by Regina Driker. The evening is dedicated to the heroes of the Vilnius ghetto. Passages from books, photographic documentation and songs of the ghetto in Yiddish (with Lithuanian translations). Performers: Gintaras Mikalauskas (actor, Lithuania), Gali Ben-Ari (vocalist, Israel), Roza Klein-Gofanovich (vocalist, Israel), Maksim Levinski (vocalist, Israel), Ada Pashaev (vocalist, Israel), Jana Yankovski (vocalist, Israel), Gregoriy Stolovich (multi-media), Regina Driker (pianist, director, playwright).

Time: 6:30 P.M., October 4, 2018
Location: Theater Hall, Vilnius University, Universiteto street no. 3, Vilnius.
Duration: ~one hour and thirty minutes

Embrace the Past Tense

A concert to commemorate Holocaust victims will be performed on the occasion of the 75th anniversary of the liquidation of the Vilnius ghetto. Tenor Rafail Karpis, pianist Darius Mažintas and poet Sergejus Kanovičius present Embrace the Past Tense.

Can Yiddish and Lithuanian meet under one roof?
Do you know it’s a lullaby if it’s in a language you don’t understand?
Is dialogue possible between spoken Lithuanian and sung Yiddish?
Can love, longing and regret meet in memory?

6:00 P.M., September 26
Applied Art and Design Hall,
Arsenalo street no. 3A, Vilnius
Admission free

For more information write info@lzb.lt or call +370 672 40942

Event sponsors: Lithuanian Jewish Community, Government of the Republic of Lithuania

American Virtuosi Return for Concert Tour

The American Virtuosi are back in Lithuania for another series of concerts. They are to play a concert to celebrate the 120th birthday of Righteous Gentile Jonas Paulavičius in the Great Hall at the Catholic Theology Faculty of Vytautas Magnus University, Gimnazijos street no. 7, Kaunas, at 5:30 P.M. on September 10, 2018. Admission is free and the event is being supported by the US embassy in Vilnius, the Goodwill Foundation, the Lithuanian Jewish Community and others.

At 5:30 P.M. on September 11, 2018, the virtuosi are set to play the Panevėžys Art Gallery in Panevėžys, Lithuania. Price of admission is 2 euros.

Sutzkever Exhibit

The Judaic Studies Center of the Lithuanian National Martynas Mažvydas Library celebrated European Days of Jewish Culture with an exhibit called “Žaibo prisiminimas,” or “Memory of Lightning,” dedicated to the poet Abraham Sutzkever. The poet was a partisan and one of the first authors of memoirs of the Vilnius ghetto. Before the war he contributed to the flourishing of Yiddish literature in Jewish Vilnius; after he chronicled the death of Jewish Vilnius.

Sutzkever’s granddaughter Hadas Calderon, Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky and Israeli ambassador Amir Maimon participated at the event.

Kaunas Jewish Community Commemorates Holocaust Victims

Kauno žydų bendruomenė pagerbia Holokausto tragedijos aukas

Traditionally the Kaunas Jewish Community on the last weekend in August by visiting the Petrašiūnai mass murder site and the Fourth Fort where the Jewish intellectuals were murdered in Kaunas. This year we included mass murder sites in Prienai and the surrounding towns of Birštonas, Stakliškiai, Jieznas and Balbieriškis.

Prienai Regional History Museum director Lolita Batutienė and advisor to the head of the Prienai regional administration Jūratė Zailskienė spoke about remembering and the importance of commemorations for Lithuanians as well as Jews. They said Lithuanians need to understand the Holocaust wasn’t “someone else’s” tragedy but that of all Lithuanian citizens, a horrible loss to the nation which destroyed the life of the towns and deprived everyone of diversity.

Kaunas Jewish Community chairman Gercas Žakas said a few words in Yiddish, a language which hasn’t been heard in Prienai and surrounding towns for many years, and thanked the organizers, the young musicians who performed and all who turned out for the commemoration. Afterwards participants went to the Prienai Regional History Museum and viewed an exhibit on loan from Vilna Gaon State Jewish Museum called “A Rescued Jewish Child Talks about the Holocaust.” Curator of the exhibit Viktorija Bielievičienė was pleasantly surprised to discover Kaunas ghetto inmate and KJC member Fruma Kučinskienė among the viewers, who spoke about herself, her rescuers and some of the people contained in the exhibit.

Binyamin Netanyahu Visits Lithuanian Jewish Community at Choral Synagogue

A long queue of Lithuanian Jews and friends of Israel eager to hear Israeli PM Binyamin Netanyahu crowded the sidewalk outside the Choral Synagogue in Vilnius Sunday. Scheduled to start at 11:00 A.M., Netanyahu arrived about an hour and a half late, which only seemed to increase the audience’s anticipation, with applause when he and his wife entered. The main hall and the balcony were full to capacity as Israeli and Lithuanian security scanned the crowd during the first visit ever by an Israeli prime minister to Lithuania.

Netanyahu appeared very natural at the podium, thanked everyone for coming and singled out Lithuanian foreign minister Linas Linkevičius, MP Emanuelis Zingeris, Israeli ambassador to Lithuania Amir Maimon and his wife and Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky for special recognition.

In his brief address Netanyahu said he was a Litvak on both sides of his family, that he was returning to Lithuania as the prime minister of a powerful and innovative state and that he took two lessons from the Holocaust: that brutality and extremism need to be stopped as soon as they appear, and that Jews need to be able to defend themselves. He said the state of Israel was that defense. He also said Israel has many friends in the world, none greater than the United States, but that Israel has many more friends than people know, including in the Arab world. He mourned the passing of US Republican senator John McCain of Arizona. Lithuanian Jewish Community executive director Renaldas Vaisbrodas introduced the prime minister and provided an accurate synchronous translation of his words in Lithuanian.

Rafaelas Karpis performed the Partisan Hymn in Yiddish and several other songs, after which Choral Synagogue cantor Shmuel Yaatov sang a biblical passage about the loss of Israel. Rabbi Ber Krinsky thanked the prime minister for coming and expressed special support for Israel, for the prime minister and for his family. The event ended with the Israeli national anthem.

Events to Commemorate the 75th Anniversary of the Destruction of the Vilnius Ghetto


Programme

September 18

2:00 P.M. Reading of the names of prisoners of the Šiauliai ghetto, library of the Lithuanian Academy of Sciences, Žygimantų street no. 1 (time subject to change)

September 21 

3.00 P.M.  Ceremony to unveil memory stones commemorating Lithuania’s Righteous                   Gentiles, Garden of the Missionaries, Mairono street.

September 22

6:00 P.M. Premiere of the play Ghetto, Kaunas National Drama Theater, Laisvės prospect no. 71

September 23

10:00 A.M. Reading of the names of Vilnius ghetto prisoners, Choral Synagogue, Pylimo street no. 39
12 noon Readings from the diary of Yitzhak Rudashevski in the former ghetto (location to be announced)
2:00 P.M. Commemoration ceremony at the Ponar mass murder site, Ponar Memorial Complex, Agrastų street
* Pope Francis to honor Holocaust victims in ghetto territory in Vilnius Old Town
6.00 P.M. World Premiere by Giedrius Kuprevičius “Under David’s Star”, Vaidila Theatre, A. Jakšto street no. 9

September 26

6:00 P.M. Tenor Rafailas Karpis, pianist Darius Mažintas and poet Sergejus Kanovičius present “Embrace the Past Tense.” Can Yiddish and Lithuanian meet under one roof? Is it possible to recognize a lullaby if it is sung in unknown words? Is dialogue possible between those singing in Yiddish and those reading their work in Lithuanian? Can love, longing and shared grief meet in memory? The Old Arsenal, Arsenalo street no. 3

September 27

6:00 P.M. Evening of Vilna Ghetto songs by Marija Krupoves, Lithuanian Jewish Community, Pylimo street no. 4

September 28

Commemorative Sabbath, Lithuanian Jewish Community, Pylimo street no. 4

October 4

6:30 P.M. “Heroism against Destruction,” an evening of creativity by Nechama Lifshitz Ensemble (Israel) dedicated to the memory of the victims of the Holocaust. Theater Hall, Vilnius University, Universiteto street no. 3

For more information write info@lzb.lt or call +370 672 40942

Tunklgold Concert a Rousing Success

Jascha Heifetz Hall on the third floor of the Lithuanian Jewish Community in Vilnius was filled Thursday for a concert concluding the summer course of the Vilnius Yiddish Institute at Vilnius University.

Vocalist Regina Hopfgartner with Gregor Unterkofler on piano and backup vocals performed a program of old Yiddish favorites to the audience of staff and students from the summer course and staff and members of the LJC as well as interested members of the public.

The duo performed in Yiddish but the introduction to each song was given in English. Both the Yiddish and the English had a hint of German, and in “Bei Mir Bisttu Shane,” the culmination of the concert, there was no separating the accents. The audience gave a long standing ovation and came out to give their personal congratulations to the performers in the foyer.

Sabbath with Yiddish Summer Course Students

Friday evening students from the Yiddish and Yiddish Literature program of the Vilnius Yiddish Institute at Vilnius University celebrated Sabbath at the Lithuanian Jewish Community.

LJC chairwoman Faina Kukliansky spoke about the importance of these types of courses, saying: “Yiddish is an inseparable part of Jewish culture, Jewish identity. Yiddish isn’t just Jewish songs and a rich folklore. There is an abundance of very interesting literature in Yiddish. I hope Yiddish classes will become just as popular as Hebrew classes are in our community. Yiddish is a living language and it is continuing to develop.”

This year the summer courses are being attended by about 30 students from Poland, Sweden, Germany, Israel, the United States and other countries. Most have Jewish roots and want to learn the language of their forefathers, and to learn more about Litvak culture.

There are also students who say they need to learn Yiddish for work. Philip from Germany said he doesn’t have any Jewish blood but needs Yiddish because he is studying the Holocaust in Byelorussia. Even so, he’s become a Yiddish enthusiast, and said the Yiddish language preserves the philosophy of the Talmud.

Thomas from Stockholm also says he needs Yiddish for his work. He works for Swedish International radio and several years ago they decided to start a broadcast in Yiddish. Thomas was selected to lead the program because he’s Jewish. Although he understands Yiddish, so far he’s been posing questions to guests in English and Swedish. Now he hopes to be able to do this in Yiddish.

Yiddish summer course teachers include professor Anna Verschik from Estonia, professor Abraham Lichtenbaum from Argentina, professor Dov-Ber Kerler, professor Vera Szabó from Israel and this year Canadian stand-up comedian, writer and linguist Michael Wex, author of the best-selling “Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All Its Moods,” New York, 2005.

The summer course of the Vilnius Yiddish Institute at Vilnius University began in 1998.

Extraordinary Guests at Choral Synagogue

An unusual Sabbath ceremony was held at the Choral Synagogue in Vilnius last Friday evening. About 150 guests and members of the community sat at a common kiddush table following the prayer service.

Israeli soldiers and officers with colonel Avi Motola, students and teachers from the Vilnius University Yiddish Institute’s summer course with director professor Abraham Lichtenbaum from Argentina and others celebrated an authentic Sabbath at the synagogue together. There were speeches and synagogue board member Jakovas Mendelevskis and cantor Shmuel Yatom performed songs in Yiddish and Hebrew.

Colonel Motola presented several commemorative plaques to the synagogue in appreciation for the work the synagogue does and for hosting the beautiful Sabbath ceremony for IDF soldiers and others.

Mikveh Drawings from 1904 Discovered


Geršonas Taicas, left, hands mikveh documents to Jon Seligman, right, at the Great Synagogue archaeological dig in Vilnius, July 24, 2018.

Lithuanian Jewish Community member Geršonas Taicas has discovered architectural drawings made in 1904 and approved in 1908 for the mikveh (ritual bath) complex once located next to the Great Synagogue in Vilnius. The mikveh complex has been the subject of archaeological digs since 2011. Taicas personally brought the old architectural plans to Jon Seligman at the dig. Seligman is one of the leaders of the archaeological team from the Israeli Antiquities Authority. He said he hadn’t known of the existence of these drawings and was very pleased and surprised.

Seligman said the drawing might have been drafted when the Vilnius Jewish community received a grant of $50,000 from the Joint Distribution Committee in New York for building a mikveh for impoverished Jews of Vilnius. The drawings from 1904 showed either what the mikveh should look like, or how it should be modified, he reasoned, commenting the architectural plan approved in 1908 showed the mikveh had electricity, a good stone floor, new rafters and supports and a metal roof. Seligmas said there is a good description in Yiddish from 1930 describing the interior of the mikveh.

According to the architectural drawings, the two-storey mikveh building was 70 meters long and 12 meters wide.

On Holidays at the Choral Synagogue in Vilnius

Many events have taken place recently at the Choral Synagogue in Vilnius. Besides daily prayer services and Kollel Torah studies, seminars, traditional Jewish holidays, Sabbath and kiddush with many visitors from around the world as well as Women’s Club activities, there is a growing demand for traditional Jewish rituals.

We can take pride that this year there were two circumcision and 3 bar mitzvahs as well as a traditional huppah or Jewish wedding ceremony held at the Choral Synagogue.

Last week two families from the USA held bar mitzvah ceremonies at the Choral Synagogue. The young men were born in America but have family roots in Lithuania.

The boys had been prepared well for the Torah reading. Their gratitude to their parents and their parents’ stories about the footsteps taken on the way to adulthood and how much they love their children moved the large audience of friends, relatives and guests.

Litvak Theater between the Wars

From the third issue of Naujasis Židinys-Aidai, 2018

Ina Pukelytė, Žydų teatras tarpukario Lietuvoje: Monografija [Jewish Theater in Interwar Lithuania: A Monograph], Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2017, 192 pp., print-run of 100. Illustrated by Saulius Bajorinas.

Ina Pukelytė says one of the main goals of her monograph is to reconstruct Jewish theater activity in Lithuania between the two world wars, from 1919 to 1940. Another goal is to determine what influence Lithanian Jewish theater had on Jewish theater in the diaspora and on the evolution of Lithuanian theater, based on an examination of different literature and comparison with theater around the world. The author used Lithuanian periodicals, archives, libraries and museums as well as material from Yad Vashem and YIVO, including lists of actors from Yiddish troupes who toured Lithuania, founding documents of theater associations, correspondence with the Lithuanian Education Ministry, tax files of Jewish theaters and their directors, lists of foreign actors who came to work in Lithuania and iconographic material.

Full article in Lithuanian here.