Holocaust

Forgetfulness Is an Incurable and Dangerous Disease

An interview with Litvak writer Grigory Kanovich by Stephan Collishaw

SC – To what extent is the novel Shtetl Love Song autobiographical?

GK – True, Shtetl Love Song is an autobiographical novel.

Your character in the novel seems very close to his grandmother and goes with her regularly to the synagogue. Is the synagogue still a part of your life?

My grandmother Rokha was a very religious person. When I was a child the synagogue played a big role in my life. There was not a single Saturday, nor a Jewish holiday when my grandmother wouldn’t take me to synagogue. My grandfather was religious, but didn’t go to synagogue so often. He joked, ‘If you hear something interesting from Him, you won’t be able to keep it from me long, you’ll tell me.’ I, myself, am not religious; the synagogue doesn’t play such a strong role in my life now as in my childhood.

The Woman Who Rescued Jewish Books from the Vilna Ghetto


by Erika Dreifus

Some 75 years ago a group of Jews under German occupation in Vilna was assigned to assist Nazi authorities in curating books and other cultural items destined for shipment to Germany. There, the selection of Judaica materials was to be conserved as a collection of artifacts from an extinct people.

Some items were indeed shipped away as ordered. Some the authorities destroyed and diverted to be used for scrap.

Others were smuggled and hidden by the same Jewish scholars, teachers and writers who had been designated to sift through and catalog them. The heroism of this Paper Brigade has recently received new attention, thanks largely to two developments: the discovery of another trove of materials that the squad managed to squirrel away, and the publication of historian David E. Fishman’s fascinating new study, “The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race To Save Jewish Treasures From the Nazis” (ForeEdge).

Interview with Grant Gochin

Interview with Grant Gochin
by: Alexandra Kudukis

Alexandra: Hello Grant, thank you for speaking to me today. Your recent article in the Jerusalem Report magazine has caused quite a stir. Various segments of the Lithuanian government and society have called you an “agent of the East,” a “Kremlin puppet,” a “useful idiot for Putin,” and other such descriptions.

Grant: Such ad hominem assertions reveal the utter absurdity of the Lithuanian government’s position on these matters. No matter how small an issue, everything is dismissively ascribed to Russia so that the government need not take responsibility for historical truth. It used to be that Jews were the ultimate source of blame, but now that Lithuania has virtually no Jews remaining, all ills are attributed to the Russians.

In America and, frankly, in all Western democracies, people acknowledge problems and actively seek solutions. By contrast, in Lithuania, it would seem the Government’s response is to say: “We have a problem, let’s find a way to ignore it or blame an external party.” You cannot fix a country’s problems that way, especially with the whole world watching. The outside world has long been aware of how Lithuania’s Jews were murdered in 1941 and that this preceded the January 1942 Wannsee Conference, when Nazi Germany decided to make mass murder its state policy.

Full story here and here.

Kazys Škirpa: When an Inconvenient Truth is Suppressed


by Arkadijus Vinokuras

I carefully read Vidmantas Valiušaitis’s article “Why Is Kazys Škirpa Slandered?” I felt I was missing the position of the late Barry Rubin, the famous Litvak, also well known in Lithuanian, and professor of Israeli history.

There he goes: “I would like to stress that events need to be examined as objectively as possibly, that evidence needs to be provided objectively, it needs to be confirmed and then the facts need to be pursued.” Professor Rubin’s relatives were murdered in Lithuania. www.delfi.lt provided an interview with Barry Rubin in which he said without qualification that Jews who became Communists had become traitors to Jewish society, and that it was laughable to be afraid to talk about the crimes of Communism and to argue who had suffered more.

I base my claims on statements by Lithuanian historians. For instance, professor emeritus Saulius Sužiedėlis, liberal arts professor Alvydas Nikžentaitis and Vilnius Gediminas Technical University Philosophy and Communications lecturer Andrius Kulikauskas. I also base my claims on famous interwar Lithuanian diplomat Eduardas Turauskas (1896-1966), a member of the Futurist Society, an attorney, a journalist, diplomat and a member of the Lithuanian Catholic Academy of Sciences.

Full story in Lithuanian here.

Saulius Sužiedėlis Interview on Lithuanian Holocaust Collaboration


by Mindaugas Jackevičius, www.delfi.lt

U.S.-based professor emeritus of history Saulius Sužiedėlis says it’s inappropriate for the state to honor those who contributed in any way to the Holocaust, and calls upon Lithuania to review for whom statues have been erected

Sužiedėlis says Lithuania could have and should have done more to detect and prosecute Holocaust perpetrators. He says Lithuania doesn’t have to admit complicity in the murder of Jews, but finally needs to admit collaboration by Lithuanians without excuses and to stop downplaying the significance of that collaboration.

The historian says this is harming Lithuania’s reputation which is important for defending national sovereignty. Sužiedėlis says no one will want to defend a country with such a poor reputation.

Well-known German historian Dr. Christoph Dieckmann, who in 2011 wrote the fundamental work “Germany’s Occupation Policy in Lithuania 1941-1944” [co-authored by Saulius Sužiedėlis], in an interview with Delfi last spring raised the moral question of why Lithuanian society, seeing and hearing the Jews being killed around them, didn’t protest. Do you think this is a well-founded question?

I think the question is not completely justified, because there were few opportunities to resist. And let’s remember that in the first two months the Lithuanian consciousness was still focused on the deportations, and Red Army soldiers shot at least 1,000 innocent Lithuanians as they withdrew. The psychology was completely different. What Lithuanian would die for Stalin? So resisting would have been difficult psychologically.

Thank You

November 28, 2017

Dear members of the Lithuanian Jewish Community,

I would like to thank the entire Lithuanian Jewish Community for the outpouring of love and support that has been extended to my family following the passing of my mother, Chasia Shpanerflig. I consider myself truly blessed to have the love and support of this amazing community.

Those who knew my mother knew her as a strong-willed and resilient woman. In ninety-six years, my mother was presented with some of life’s most difficult challenges–war, genocide, the loss of family, oppression; the list goes on and on. It is in the face of adversity where my mother, guided by her deep-rooted morals and values, distinguished herself as a human being. Circumstances that may have given others reason to abandon hope were the times that my mother was strongest and most resilient. Her selflessness and commitment to the well-being of her family and friends: exemplary; her will and her beliefs: unwavering; and her love for her community and family: unparalleled. It is these basic ideals that distinguished my mother and that she will be remembered for.

During the latter portion of her life, my mother was recognized her as an active member of the Jewish community in Vilnius. During times where she still had her youth and was physically capable, she actively participated in, and contributed to, all causes that promoted the well-being of her fellow community members. She took great pride in her level of involvement with the community, most notably in her tenure as an officer in the Veterans Division (secretary)–it gave her an unbelievable sense of purpose and brought her tremendous joy.

In the very late stages of my mother’s life, as her health deteriorated, the community which she gave so much of herself to was right there to return the good favor. The Social Services and the Ghetto divisions in particular, worked tirelessly to make sure she received all of the proper care and support when she wasn’t able to provide for herself. Being thousands of miles away, these times were incredibly difficult for me. Throughout this entire time, both divisions were right there by my family’s side, ensuring that my mother received the best possible care and that the lines of communication were constantly open for my own comfort and peace of mind. It is to them, and their leadership, that I am eternally grateful and would like to extend my deepest appreciation.

There is a popular saying that “time heals all wounds.” While her death has been difficult for my family and me, my mother lived a long and dignified life. The Lithuanian Jewish Community was a significant piece of her identity and she considered its members her family. I would like to thank everyone in the community for the lifetime of support they provided her and for being there for my family and me in these tough times.

Sofia Kats

Grigory Kanovich: A Good Book is a Life Teacher

G. Kanovičius: gera knyga visada yra gyvenimo mokytoja
by Donatas Puslys, www.bernardinai.lt

Rūta Oginskaitė’s book “Gib a Kuk: Žvilgtelėk” recently hit the book shops, in which the author, Grigory Kanovich and his wife Olia paint a portrait of the Lithuanian writer and an entire era. On November 29 London’s Central Synagogue will host the launch of the English translation of Kanovich’s book “Shtetl Love Song.” We spoke with Grigory Kanovich about his relationship with his readership, love of homeland and the painful moments in our history.

There’s a proverb that a prophet is not recognized in his homeland. Your work is an important monument to the history of the Jews of Lithuania and their memory. The book requires, however, a reader who is able to enter into a dialogue with the text. Do you sense the presence of such readers in Lithuania, do you think there is a dialogue and discussion going on with your texts? Should we conclude from your recent works published abroad that your work is more interested to foreign than Lithuanian readers?

I hold to the view that prophets are rare in their homeland, and one more frequently encounters only clairvoyants and the righteous. I think “prophet” is hyperbole. I won’t deny that my novels are an attempt to create a monument to pre-war Jewish history and to commemorate my compatriots.

I wouldn’t dare claim some wide-ranging discussion is taking place between me and my readers in Lithuania, but I do receive a lot of good-willed responses from different locations from readers reading my work in Lithuanian and Russian. I can’t complain about that. I am happy foreign publishers are interested in my work. For instance, the recent publication of my Shtetl Love Song by a leading London publisher.

Full interview in Lithuanian here.

The Litvaks: 900 Years of History

You are invited to a multimedia presentation called “Litvaks: 900 Years of History” by the students of the Saulėtekis school in Vilnius. The Saulėtekis school has presented a number of plays on Litvak culture and the Holocaust. The school has a strong Holocaust education component. In addition, student choirs often perform songs in Yiddish and Hebrew, most recently at the Holocaust commemoration at Ponar at the end of September where they performed the Vilnius ghetto anthem, Zog Nit Keynmol.

The presentation will take place at the Russian Drama Theater at Basanavičiaus street no. 13 in Vilnius at 6:00 P.M. on Wednesday, November 29.

Admission is free.

Japanese Volunteer Teacher Visits Panevėžys Jewish Community

Svečio iš Japonijos Susumu Nakagawa vizitas Panevėžio miesto žydų bendruomenėje

Last week Susumu Nakagawa from Japan visited the Panevėžys Jewish Community. Mr. Nakagawa is visiting Panevėžys for the second time as a volunteer teacher, teaching beginning Japanese at the Panevėžys Technology and Business Faculty of Kaunas Technology University. Mr. Nakagawa is building a bridge of friendship between the two countries, he says. He’s interested in Litvak history and culture, and when he learned there is a living Jewish community in the Lithuanian city, he decided to visit. He was accompanied by art teacher Loreta Januškienė.

Mr. Nakagawa and his family are Christians and interesting in the Old Testament and Jewish history and traditions. Panevėžys Jewish Community chairman Gennady Kofman told Mr. Nakagawa about the history of the Panevėžys Jewish community over tea, and showed him documents and photographs. Mr. Nakagawa posed a number of questions to the chairman, and they touched upon the legacy of Chiune Sugihara, the Japanese diplomat who rescued Jews in Kaunas during the first stages of the Holocaust.

Professor Says Lithuanian Holocaust Perps Not Just Lowlifes, Included Intellectuals

Professor Saulius Sužiedėlis claims Lithuania could have and should have done more to find and convict Holocaust perpetrators. He said Lithuania doesn’t need to take responsibility for murdered Jews, but needs to recognize Lithuanian collaboration in the Holocaust instead of trying to belittle the significance of Lithuanian participation. The historian said this is harming Lithuania’s reputation which is important for defending national sovereignty. Sužiedėlis said no one would come to the defense of a country with such a poor reputation.

Full article in Lithuanian here.

Faina Kukliansky Says Jews and Lithuanians Need to Resolve Disagreements


Photos: BNS
by Birutė Vyšniauskaitė, www.lrt.lt

Although the scandal caused by writer Rūta Vanagaitė’s statements on the partisan Adolfas Ramanauskas has subsided, Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky believes the tranquility is only temporary. Vanagaitė’s book Mūsiškiai about the mass murder of Jews in Lithuania is soon to appear in English translation. She also enjoys the support of the European Jewish Congress and has many proponents in Israel. In an interview with LRT [Lithuanian Public Radio and Television], Kukliansky said we shouldn’t fear coming scandals.

“I really liked historian Saulius Sužiedėlis’s idea that it’s possible to read a given document or set of documents a number of times and come to different conclusions. It takes special training and understanding to study documents. An elderly grandmother could read the same documents, and while they might be interesting to her, she won’t be able to make sense of them. So, what if a book is written for public relations, seeking profit and to sensationalize readers and listeners?” Kukliansky told LRT regarding the aftermath of the Vanagaitė scandal.

Screening of “Aš turiu papasakoti”

The film “Aš turiu papasakoti” (“Ya Dolzhna Rasskazat”) will be screened at the Lithuanian Jewish Community, Pylimo street no. 4, Vilnius at 6:00 P.M. on November 23. The movie is based on the book by Marija Rolnikaitė about surviving the Holocaust.

The film is open to the public and admission is free. Director Feliks Dektor and producer Eugenijus Bunka will be there.

Tens of Thousands of Jewish Documents Lost during Holocaust Discovered in Vilnius


YIVO announces the discovery of 170,000 Jewish documents thought to have been destroyed by the Nazis. Photo: Thos Robinson/Getty Images for YIVO

NEW YORK (JTA)–A trove of 170,000 Jewish documents thought to have been destroyed by the Nazis during World War II has been found.

On Tuesday the New York-based YIVO Institute for Jewish Research announced the find which contains unpublished manuscripts by famous Yiddish writers as well as religious and community documents. Among the finds are letters written by Sholem Aleichem, a postcard by Marc Chagall and poems and manuscripts by Chaim Grade.

YIVO, founded in Vilnius in what is now Lithuania, hid the documents, but the organization moved its headquarters to New York during World War II. The documents were later preserved by Lithuanian librarian Antanas Ulpis who kept them in the basement of the church where he worked.

Most of the documents are currently in Lithuania but 10 items are being displayed through January at YIVO, which is working with Lithuania to archive and digitize the collection.

“These newly discovered documents will allow that memory of Eastern European Jews to live on, while enabling us to have a true accounting of the past that breaks through stereotypes and clichéd ways of thinking,” YIVO executive director Jonathan Brent said Tuesday in a statement.

United States Senate minority leader Charles Schumer, democrat from New York state, praised the discovery.

“Displaying this collection will teach our children what happened to the Jews of the Holocaust so that we are never witnesses to such darkness in the world again,” Schumer, who is Jewish, said in a statement.

Israeli consul general in New York Dani Dayan compared the documents to “priceless family heirlooms.”

“The most valuable treasures of the Jewish people are the traditions, experiences and culture that have shaped our history. So to us, the documents uncovered in this discovery are nothing less than priceless family heirlooms, concealed like precious gems from Nazi storm troopers and Soviet grave robbers,” he said.

Full story here.

Samuel Bak Museum Opens

Painter and Vilnius native Samuel Bak attended a press conference in Vilnius Wednesday to announce the opening of a Samuel Bak museum in Vilnius.

Bak, now based in the US, donated over 50 of his artworks for the museum. Born in 1933, the Jewish painter is a Holocaust survivor. He began drawing and painting in the Vilnius ghetto. After the war he lived in Israel and Western Europe. He and members of his family plan to spend just over a week in Vilnius on their current visit.

Bak is scheduled to be awarded honorary citizen of Vilnius at a ceremony to be held at the Vilnius Old Town Hall. The museum is to open November 17. 2017.

LRT TV Program Author Vitalijus Karakorskis Wins Prize for Intercultural Communication

November 16 is UNESCO’s International Day of Tolerance. Under the UNESCO definition in its Declaration of the Principles of Tolerance, tolerance doesn’t mean a tolerant attitude towards social injustice, nor the renunciation of one’s principles and their replacement with someone else’s. It means everyone is free to hold their own convictions and recognizes the right of others to do the same. It means recognizing people are born with different appearances into different social conditions, learn different languages, behavior and values, and have the right to live in peace and preserve their individuality.

The Ethnic Minorities Department under the Government of Lithuania named winners of its prize for intercultural communication November 13. There were 37 separate works in the running this year, including television programs, articles and interviews.

The judges’ panel awarded the prize to journalist, editor and filmmaker Vitalijus Karakorskis for originality and for discovering incredible connections between the ethnic communities resident in Lithuania in his making of an episode of the Lithuanian public television (LRT) program Menora on the topic of Dr. Jonas Basanavičius and Lithuanian Jews, on the 90th anniversary of the death of the patriarch of the Lithuanian state. They also awarded the prize to Siarhey Haurylenka for exceptional treatment of the cultures of Lithuanian ethnic minorities and the Belarusian language in the LRT television series about culture and history called “Cultural Crossroads: The Vilnius Notebook.”

New Fall Issue of the Bagel Shop Newsletter

After skipping a beat this summer, the newest Bagel Shop newsletter has hit the stands. The fall issue includes a complete news round-up from spring to the present, the usual sections and articles about the history of the Bund, efforts to restore Jewish headstones removed from Soviet-era public works projects around Vilnius to their rightful locations and the history of the Jews of Skuodas. The Jewish Book Corner this issue features a book about the tractate Nazir from the Babylonian Talmud and the Telšiai Yeshiva.

Look for the newest issue at the Bagel Shop Café, available for free, or download the electronic version below:

Bagel Shop Newsletter No. 2, 2017

The Jewish Contribution to Interwar Kaunas

Žydų indėlis tarpukario Kaunui

In the previous century Kaunas had a Jewish population of over 30,000, but now that number barely tops 300. How did people of this ethnicity contribute to Kaunas’s prosperity in the years between the wars? Kaunas Jewish Community chairman Gercas Žakas and Jewish document collector Michailas Duškesas spoke to us about Jewish history.

Žakas said Kaunas became one of the centers of concentration for Litvaks. “Kaunas was the cradle of Litvaks, the capital. Before the deportations and mass murders more than 30,000 Jews lived in Kaunas accounting for about 20 percent of the total population. After World War II some came back, for example, my father and his brother returned from the Dachau concentration camp to Lithuania to look for family members. Ten thousand left for Israel, America and many went to Germany after World War II. I had the chance as well to go to America, but I stayed in Kaunas because it is my hometown,” Žakas said.

Document collector Michailas Duškesas stressed Lithuanian Jews, or Litvaks, are respected people in the world. “Litvaks in the world, this is a kind of super-brand, if you say you are a Jew from Lithuania you are considered exceptional, noble and honorable,” he said.

Full text in Lithuanian here.

Kaunas Jewish Community Invites You to a Conference

The Kaunas Jewish Community and chairman of the organizational committee Valentinas Aleksa, also chairman of the Sūduva Regional Scientific, Historical and Cultural Association, invite you to attend the conference “Diplomatic Document of Lithuanian National Self-Respect and Civic Courage in Nazi-Occupied Lithuania in World War Two” on November 14, 2017.

The conference is to be held at the Raudondvaris manor at Pilies takas no. 1 in Raudondvaris in the Kaunas region. Registration from 12:20 P.M. to 12:50 P.M., conference to start at 1:00 P.M.

The conference is dedicated to the 100th anniversary of the restoration of the Lithuanian state and to 75th anniversary of the signing of a memorandum by the three heroic Lithuanians third Lithuanian president Dr. Kazys Grinius and former Government members and MPs professor Jonas Aleksa and professor Mykolas Krupavičiaus.

Kaunas regional administration head Valerijus Makūnas is the patron of the conference.