Holocaust

Call for Information about Jews Murdered near Švenčionėliai, Lithuania, in 1941

svencionys1

Please contact Moshe Shapiro at moisa50@mail.ru if you have any information.

No one who witnessed or lost relatives to the tragic events in the Švenčionys region in October of 1941 will ever forget.

All Jews living in the Švenčionys region, including doctors, bankers, rabbis and any number of other professionals, were locked up in a ghetto and then shot that fall after the Nazis occupied New Švenčionys (that’s what it was officially called in the Lithuanian Soviet Socialist Republic) in October, 1941.

A site for the mass murder of Jews in the Švenčionys region was selected in a pine forest in the village of Platumai near the town of Švenčionėliai across the Žeimena River. The remains of military barracks still stood there. Local police received secret orders in August of 1941 for sending all Jews to Švenčionėliai and stealing their property. Jews held in the barracks for a week suffered hunger and cold besides the looming uncertainty over their future. The barracks were surrounded by a fence and the area around that had land mines.

In October the local district police chief delivered the order by the German regime to shoot all the Jews of Švenčionys and the 22 surrounding towns and villages. About 8,000 Jews were murdered in cold blood at the execution site in October. Locals were shocked.

A memorial first erected in 1961 to the murdered Jews hasn’t been repaired in more than a decade. After standing there for two decades it needed repairs in 1984 and was reconstructed by the architect Astutė Bučinskaitė then. It was again reconstructed in 1993. The centerpiece is a granite slab with the names of the shtetls. The last major refurbishment was in 2002 when benches were installed and gravel brought in.

The Švenčionys Regional Jewish Community wants to fix up the memorial and better commemorate the victims.

The project will cost about 6,200 euros. The Ethnic Minorities Department under the Lithuanian Government will provide partial funding, and the Švenčionys regional administration will also make a financial contribution, totaling 20 percent of total costs or 1,200 euros.

The project will learn the names of victims and compile a comprehensive list, and the new memorial will include an information board. Although some names are known from the Lithuanian archives and from the book in Hebrew and Yiddish called the Book of Memory of the Twenty-Three Jewish Communities of Švenčionys Region published in Tel Aviv in 1965, there are still real difficulties in learning the specific identities of those who were murdered and buried across the river from Švenčionėliai.

Švenčionys Regional Jewish Community chairman Moshe Shapiro is highly cognizant and appreciative of the grave responsibility posed by this important project, and is asking those who survived the Holocaust from the smaller towns in the Švenčionys region, their children, grand-children and relatives, wherever they might live now, to share any information they might have, including stories and the names and surnames of the victims.

Please contact Moshe Shapiro at moisa50@mail.ru if you have any information.

svencionys3

Shalom (from Birzh)

birzu-ugniag-768x478
Executive board of Association of Biržai Firefighters, 1936. First person sitting on left: Boruch Michelson. Third seated from left: G. Belickas. First standing from left: S. Chaitas. Fifth from left standing: I. Masas. Photo courtesy Sėla Museum.

by Borisas Januševičius

This is a greeting among Jews. It is the wish for peace, spiritual peace and security. Lithuanian “sveikas” corresponds to “shalom aleichem,” peace to you [sic]. I heard these types of greetings often in my childhood. Parents—neighbors, Jews—of my friends (in Jewish jargon khebra: meydal and bakhur) used to use them. We also used this jargon, Kučinskų Aliukas, Kėkštų Zenka, Karpuškų Liolė and others, including me. Our chebra, our friends of darker extraction have been lying in the ground in Pakamponys for 75 years now. Their memory is fading fast into the past.

Conflicted Thoughts against the Backdrop of Noble Action

For some time now I have been watching the burgeoning interest in the Jews who lived so numerously in Biržai between the wars. Their mysterious codes are deciphered, projects are planned and carried out and the attempt is made to provide a background of international significance to this activity. The Israeli ambassador, the deputy US ambassador, Lithuania’s chief rabbi [sic], the chairwoman of the Lithuanian Jewish Community, the president of the Brooklyn Synagogue, Lithuanian members of parliament, Kaunas archbishop Lionginas Virbalas, representatives of the Jewish communities of certain cities and many others all rushed to Biržai. The men of Biržai donned Jewish “yarmulkes.” The sorrowful hymn of the cantor rang out across the Jewish cemetery. Some of the guests only then learned that there is a place called Biržai in this world with its unique Jewish and Karaite cemetery.

Unfortunately, Sheftel Melamed was not among those who turned, who used to call himself the only surviving Jew in Biržai. Melamed died more than a year ago. Sheftel and his brother went to Russia in June of 1941 and that’s how they survived. When he came to his hometown in 1945 he didn’t find his parents’ home on Vytauto street, it had burned down. Neither did he find the relatives he had left here four years earlieir. His mother Paya, his father Peisach and his brother Hirsh were shot in Pakamponys.

Full story in Lithuanian here.

Discover, Recognize, Accept

One beautiful December afternoon director Vida Pulkauninkienė and members of the Dukstyna Tolerance Education Center travelled to Vilnius to meet with Jewish Community member Geršonas Taicas. The knowledgeable Taicas took them on a tour of the Vilnius Old Town and told them about famous Jewish personalities.

During the walking tour Taicas took them to the remnants of the old city wall where in the early 17th century the Bastillion was built at the Subocz Gate. This is a defensive fortification consisting of a tower, an artillery section and a tunnel connecting them. From there they walked to a location where the city and its surrounding areas are clearly visible and took in the view.

On Strazdelio street they saw the building where the Romm publishing house operated.

They also saw the building where Jascha Heifetz, the famous 20th century violinist, studied.

New York Times: Ponar Top Science Story in 2016

17yearend-ponar-jumbo
Jewish forced laborers dug a tunnel from this holding pit near Vilnius, Lithuania, into the surrounding forest. Photo: Ezra Wolfinger for NOVA

In a look back at the top science stories of 2016, the New York Times science desk included non-invasive archaeology last summer at Ponar outside Vilnius. In “Evidence of a Great Escape” (not to be confused with The Great Escape at Stalag Luft III in Poland), New York Times science writer Nicholas St. Fleur talks about the discoveries made there.

§§§

In 1943, the Nazis forced 80 Lithuanian Jews to dig up the rotting bodies of their murdered neighbors, pile them on top of wood and burn them.

They were then ordered to mix the ashes with sand and bury the remains so no one would know of the atrocities committed at Ponar, an extermination site where the Nazis executed more than 100,000 people.

Greetings from Japan

Mr. Takanobu Fuchikami, the mayor of Tsuruga, Japan, sends holiday and New Year’s greetings to the Lithuanian Jewish Community. Tsuruga is a Japanese port city which received Jewish refugees issued transit visas by Japan’s consul in Kaunas, Lithuania, Righteous Gentile Chiune Sugihara.

scan_20161230_095844435_001

Respect for Ethnic Community Heritage Successful Element of Integration

montvydaite

The Ethnic Minorities Department under the Lithuanian Government held a discussion called “Respect for Ethnic Community Heritage a Successful Element of Integration” just before Christmas where heritage specialists, representatives of Lithuania’s ethnic minorities and members of the press discussed ethnic heritage.

Ethnic Minorities Department director Dr. Vida Montvydaitė opened the discussion noting the topic of heritage unites all of the country’s communities and associations.

varnaite

Diana Varnaitė, director of the Cultural Heritage Department under the Lithuanian Ministry of Culture, said Lithuania’s cultural heritage is reflected in the country’s ethnic associations and their stories in the context of the development of the Lithuanian state. “Our state is very rich in associations who have created symbols. The most easily and most frequently recognized ones are sacred sites,” she said, noting many associations hold dear their historical cemeteries. She said there is often a lack of knowledge preventing recognition of this diversity, so that the ethnic communities are often the best partners in heritage protection work, and that her organization has great expectations of the Ethnic Minorities Department. Varnaitė said recognition of heritage is the key to its preservation. “What we recognize, what we hold dear, becomes part of us, our communities, the ethnic associations themselves and the local communities.”

Rome Remembrance Run, January 22, 2017

To: All WJC Affiliated Communities & Organizations

From: Robert Singer, WJC CEO & EVP

Re: Rome Remembrance Run – 22 January 2017

Dear Friends,

I am delighted to share with you a wonderful initiative of the Union of Jewish Communities of Italy: the ‘Run for Remembrance’, which will be held in Rome as part of the International Holocaust Commemoration Day activities, on 22 January 2017.

The Run for Remembrance will consist of two separate races, one of 10 KM and one of 3.6 KM, and each of the runs will stop at places of historical significance along the way and pay tribute to the victims of Nazism.

WJC is very pleased to be supporting this initiative of the Italian community and we are inviting our member communities to send some participants to join in the run.

Attached is the Flyer for the event (click to download): please share this with members of your community.

Greetings from Lithuanian Jewish Community Chairwoman Faina Kukliansky

unnamed

Dear members of the Jewish community, greetings to all on this holiday of Hanukkah!

I hope good feelings and warm and pleasant moments with loved ones will accompany you as you light the first Hanukkah candle. I wish you health and concord in your family, and that our children would grow up safe, dignified and happy and be proud of their parents and their roots.

It is a happy thing that there is ever-growing interest in the rich history of the Jews, and I probably won’t be making a mistake to say that there was never so much interest in the Jewish community as there is now, although so few Jews are left in Lithuania. The Jewish Community works actively to insure the rights and freedoms of our members and to promote Jewish interests. Unfortunately we weren’t able to achieve all our goals in 2016, but we will continue to strive after them in the coming year: monuments to those who shot Jews need to be removed, and Vilnius needs to have a monument commemorating those who rescued Jews from the Holocaust. We will continue to work on the issue of restitution of private property.

The Jewish Community is investing in the future, issuing scholarships and stipends for Jewish students and accomplished athletes. Plans for a new kindergarten have been completed, a kindergarten which will insure Jewish values are passed down to the youngest members of our community and prepare them for further education at the Jewish school.

One of the Lithuanian Jewish Community’s top priorities is to improve the living conditions of clients in our Social Programs Department. We help when emergencies and misfortune occur. This will remain our priority in 2017. We also help rescuers of Jews, whose humility and sincere gratitude encourage us to grow and improve. I would like to thank Jewish rescuer Regina for the gloves and socks she knitted.

The Community building itself has become lighter and cozier. We have new audio-visual equipment in the Community concert hall and there are always new and different exhibitions on display. It’s a great joy that there is cultural life, ferment and creativity in the community, and that performers from Lithuania, Israel, the USA, the Netherlands, Romania and other countries perform concerts here. It is also a happy occasion that we have deepened our contacts with the foreign embassies, other countries, municipal institutions and NGOs. Thanks to this cooperation legal amendments were finally adopted to make it easier for Litvaks to restore Lithuanian citizenship. We signed an agreement on cooperation with the American Jewish Committee, we are enjoying wonderful relations with other world Jewish organizations and we are expanding contacts in the West as well as in the East, with the Jewish communities in India and Japan.

Interest in religion is reviving as well. We have two rabbis working at the Community who give lessons educating young and old on various topics in Judaism.

In cooperation with international Jewish organizations and based on their recommendations, we have increased security at the Community and synagogue buildings, and are approaching western standards of security.

We have the only kosher café in Vilnius. The Bagel Shop has attracted significant attention and television crews from Canada, Germany and of course Lithuania, too, have featured the café. It has become a place where not only Jews gather, but also aficionados of Jewish cuisine and culture. Our challa-baking event was a good time for all, and US ambassador Anne Hall was enchanted by the experience. The Jewish languages project carried out with the Cultural Heritage Department attracted much attention by many residents of the Lithuanian capital and visitors from elsewhere. In greeting you all, I invite Community members to show even greater initiative and self-confidence in proposing ways to make their hopes and dreams come true, because the Community exists to benefit its members.

My holiday greetings go out as well to Israeli ambassador Amir Maimon and the chairmen of the regional communities: Gennady Kofman, Gercas Žakas, Artūras Taicas, Feliksas Puzemskis, Moisej Šapiro and Josifas Buršteinas. Thank you all for the active roles you play and for working together.

Khag Khanuka Sameakh!

Lithuanian National Radio and Television Names Marius Ivaškevičius Man of the Year

lrtradijas-1

Marius Ivaškevičius, the writer and organizer of a Holocaust commemoration march in Molėtai, Lithuania, has been named Man of the Year for 2016 by Lithuanian National Radio and Television.

Last May Ivaškevičius published an internet appeal for the public to attend a march in his hometown along the route Jews were taken to their deaths in 1941. He followed this appeal with an essay called “I’m Not Jewish,” a translation of which attracted the most visitors to any single item on the Lithuanian Jewish Community web site ever.

Ivaškevičius’s march in Molėtai attracted international attention and dominated the Lithuanian media on August 29, 2016. About 3,000 people from Lithuania and abroad marched from the town square to the mass grave site, the same route about 2,000 Jews marched to their deaths 75 years earlier.

Lithuanian Citizenship Granted Several Hundred Litvaks after Correction to Law

BNS_logotipas

pasas-lietuvos

Vilnius, December 25, BNS–After the law was amended to provide greater opportunities to Jews who left Lithuania between the wars to restore citizenship, several hundred requests for Lithuanian citizenship have been granted.

The Lithuanian Migration Department reports following amendments adopted in April of 2016, Lithuanian citizenship was restored to 223 people of Jewish ethnicity through the third quarter of the year. Of these, 209 held Israeli citizenship and 14 South African. No applications were rejected. A significant portion of requests have not been processed yet, but Migration Department representatives said the trend continues for the fourth quarter and citizenship should be restored for another 200 people.

Citizenship was also granted to 36 people whose applications had been rejected earlier. Before the new law came into effect, both the number of requests granted and requests rejected were growing annually. In 2014 10 were rejected, in 2015 76, and in the first half of 2016 105 applications by Litvaks for restoration of Lithuanian citizenship were rejected. Correspondingly, in 2014 528 cases of restoration of citizenship to Jews were granted, in 2015 602, but in the first half of 2016 just 125 people of Jewish ethnicity received positive answers.

“As early as the beginning of the year we knew there would be some sort of changes, so we froze potentially negative decisions. When the new law was adopted, we renewed the frozen cases, so that perhaps explains why the positive decisions increased. But there is no flood,” Migration Department director Evelina Gudzinskaitė told BNS.

She said there are three main reasons Litvak descendants seek Lithuanian citizenship. “For some there is a symbolic tie to Lithuania, they want to restore citizenship, to have it, they want to maintain their roots. For some they need it for practical reasons, they want to come back here, they’re involved in cemetery protection, restoration of synagogues, they are concerned with heritage which still survives here, they want to visit [heritage sites]… A Lithuanian passport is also citizenship in the European Union, so there’s the opportunity to arrive in the EU, to travel more easily,” she commented

In April the law was changed to make it more explicit, following a new procedure by migration officials and courts demanding Litvaks provide proof they or their ancestors were persecuted in Lithuania during the period between the two world wars. The matter revolved around a nuance in meaning, between the words “fled” and “withdrew.” Both cases are now covered in the new language.

Writer and Thinker Tomas Venclova Condemns Street Named after Lithuanian Nazi in Vilnius

Tomas Venclova: „Škirpa nusipelnė gatvės ne daugiau negu Paleckis“

“Škirpa doesn’t deserve a street named after him any more than Paleckis does.”

Poet, writer, translator and intellectual professor Tomas Venclova, currently living in the U.S., is highly critical of a street in Vilnius still named after interwar Lithuanian diplomat and colonel Kazys Škirpa.

“I think Kazys Škirpa, who obsequiously served Hitler and worked with the Gestapo, has no more earned having a street named after him than has Justas Paleckis, who kowtowed to Stalin and worked with the NKVD,” Venclova said in a statement which was read at a discussion at the Old Town Hall in Vilnius.

“The argument that Škirpa was in favor of independence while Paleckis was against is demagogic and full of error. THey both attempted to preserve independence formally but not actually under the protection of totalitarian regimes, and both of them killed independence,” the professor of literature and one of the five founders of Lithuania’s Helsinki Group said.

Full story here.

A Story of Moral Courage

screen-shot-2014-11-04-at-9-19-16-pm

SKOVAGALIU, LITHUANIA… NOVEMBER 1943 Lea Port and Samuel Ingel were members of a resistance group in the Kovno ghetto. They escaped the ghetto and walked more then 100 kilometers towards the village of Simnas. There they met Semonas Tamulinas, a communist who had been hiding from the Germans for three years. He said that since Lea did not look Jewish she could pass as a Christian and his sister, Elena Ivanauskai, would take her into her home. Lea lived with Elena and Petras Ivanauskai and their two children, Giedrute and Gintautas. At first Elena did not know that Lea was Jewish, but once she found out she agreed to keep hidding her. As the weather became colder Lea asked Elena if Samuel could hid in their barn. Elena agreed to help Samuel too. Lea and Samuel stayed with the Ivanauskai family until the area was liberated by the Soviet army in August 1944. In 2006 the JFR reunited Lea with Giedrute.

To read more about Giedrute and Gintautas Ivanauskai click here.

Read more at: https://jfr.org/video-library/reunion-2006/

Hanukkah Greetings from Jewish Telegraphic Agency

jta

Friends,

JTA was founded in 1917 to inform the world about the plight of Jewish refugees after World War I.

As we get set to turn 100, more than 1 million Jews still live in Europe. They aren’t refugees, but they face alarming developments — including anti-Jewish violence from jihadist terrorists and spikes in anti-Semitism, anti-Israel activism and political extremism. The post-Holocaust framework that has kept the peace in Europe for 70 years is teetering.

One thing that hasn’t changed and won’t change: JTA is paying attention — and keeping you informed about the lives of our brothers and sisters in Europe.

We are on the ground with a full-time reporter and a network of correspondents.

To continue and even expand our reporting efforts, we need your help.

Your financial support is critical to our efforts. Please make a tax-deductible gift today. Join our community of supporters who believes that keeping everyone informed and connected helps Jewish communities throughout the world remain safe and strong.

May the Hanukkah lights bring much warmth and joy to your home.

Sincerely,

Ami Eden,
CEO and executive editor
newsdesk@jta.org

P.S. A generous donor will match all new and increased gifts to JTA. Thank you in advance for your support. Should you wish, mail your check to JTA, 24 W. 30th St., 4th Floor, New York, NY 10001.

If you have already made you year-end gift, you have my heartfelt thanks.

Radio Documentary: Jews of Zarasai Region United by Love of Nature and Tragic Fate

lrtradijas

At 11:05 A.M. on Sunday Lithuanian National Radio, to be rebroadcast Tuesday at 9:00 A.M.

Lithuanian National Radio and Television looks back at the forgotten past of the Jews of Lithuania.

 

“Zarasai occupies a very warm place in my heart. There I spent what were probably the most important years of my childhood,” famous US cartoonist Al Jaffee (Mad Magazine and others) says. One might say his mother was killed by her love of her native land, according to a biography of the famous caricaturist from Zarasai. Those who left the region and the children of Holocaust survivors have a palpable nostalgia for the land with its lakes, forests and easy-going and care-free life. This sense is shared by all the residents of the different towns and villages interviewed, and who are creating their own initiatives to remember this forgotten part of their history.

Zarasai, Dusetos, Salakas, Antalieptė–the life of all the Jews who lived in these towns was snuffed out in Krakynė forest. Radio Documentary will take a look at the past of all these interconnected towns and how the Jewish community there is remembered today.

Hostess Vita Ličytė

Litvak Holocaust Historian Dov Levin is Dead

dov-levin

Dov Levin, scholar and Jewish historian, passed away December 3. The Lithuanian Jewish Community mourns the loss of the great Litvak scholar and extends our condolences to his loved ones. May his memory shine on.

Professor Levin was one of the most accomplished researchers working in Eastern European Jewish community history. Born in Kaunas in 1925, he attended a Zionist school with instruction in Hebrew and was a member of the Youth Zionist movement. He and his family were imprisoned in the Kaunas ghetto. His father Tzvi Hirsh, his mother Bluma Wigoder and his nine sisters all perished and Dov was the only survivor. In 1943 he fled the ghetto and joined the partisans. After Soviet liberation his partisan group, Death to the Occupiers, was moved to Vilnius, and Levin resolved to go to Palestine. He left Vilnius on foot for Israel in 1945. He was part of the founding of the State of Israel and fought in battles for independence. He completed his education and Hebrew University in Jerusalem and received a doctorate in history. He was a Fulbright scholar at the University of Chicago and became director of the Oral History Division of the Harman Institute of Contemporary Jewry at Hebrew University. Over 50 years he recorded more than 610 interviews with Holocaust survivors from the Baltic states. In 1960 he spearheaded efforts to record the testimonies of survivors in Israel and elsewhere. He is the author of over 520 academic articles and 16 books in Hebrew and English, including Lithuanian Jewry’s Armed Resistance to the Nazis 1941-1945 (1985); Baltic Jews under the Soviets (1994); Lesser of Two Evils: 1939-1941 (1995) and Litvaks: A Short History of the Jews in Lithuania (2000). Most of his work is dedicated to preserving the memory of the murdered communities, the history of the Holocaust and Holocaust denial in the Baltic states.

Condolences

With sadness we announce the death of Jewish rescuer Antanas Poniškaitis.

Antanas Poniškaitis and members of his family have been recognized as Righteous Gentiles by the Yad Vashem Holocaust authority in Israel. Let his memory shine on. Let gratitude and honor always be upon his name.

Irena Veisaitė’s Personal History Provides View of Four 20th Century Epochs

bernardinai.lt

We offer an excerpt from the newly-published book of conversations by historian Aurimas Švedas called “Irena Veisaitė. Gyvenimas turėtų būti skaidrus“ [rena Veisaitė: Life Should Be Transparent] (lAukso žuvys publishing house) with German literature scholar, theater specialist and long-time director of the Open Society Fund of Lithuania Irena Veisaitė about her life story and thoughts about history. The book was launched at the Vilnius Picture Gallery December 15. The author and Veisaitė herself attended the book launch along with other people who know of her achievements in life and her influence on Lithuanian culture.

Švedas in his introduction to his book said: “Irena Veisaitė’s personal history allows us a glimpse of four 20th-century epochs: the interwar period, the time of the first Soviet and the Nazi occupation, the Soviet period and the years of restoration and consolidation of Lithuanian independence. The book’s heroine’s retelling of her life helps interpret the aforementioned epochs and build bridges over the gaps of miscommunication and misunderstanding which separate them. So as we spoke, I didn’t just pose the question of what really happened, I also constantly looked for opportunities to think about what, how and why we remember,”

Your life is simply suffused with the most varied events and extreme experiences. Did you ever think about sitting down and recording some of it on paper?

The Four Epochs of Professor Irena Veisaitė: Images, Portraits, Words and Theater

Cultural historian Aurimas Švedas’s book “Irena Veisaitė. Gyvenimas turėtų būti skaidrus” [Irena Veisaitė. Life Should Be Transparent] will be launched at the Vilnius Picture Gallery at 6:00 P.M. on December 15. Historian Saulius Sužiedėlis says the book contains unforgettable images of 20th century Lithuanian history, including the Jewish and Lithuanian interwar period in Kaunas, the ruthless reality of the war and the Holocaust, rescue and rebirth.

veisaite-knygos-virselis-73117528

Author Švedas, the subject of the book Irena Veisaitė herself, theater producer Audra Žukaitytė, director Gintaras Varnas and literary scholar Kęstutis Nastopka are to attend the book launch, to be moderated by Vytenė Muschick. The book details the extraordinary life of the German literature specialist, drama expert and long-time director of Lithuania’s Open Society Fund.

Poet, translator and student of culture Tomas Venclova said of the book: “This book belonging in the genre of long conversational is a prerequisite for everyone who is interested in Lithuanian history over recent decades. Irena Veisaitė is one of the most enlightened people of our land, the incarnation of tolerance and common sense. She devotes the most attention to culture, especially the theater, and the cultural opposition in the Soviet period, but very wisely, avoiding extremism and empty words, also lays out painful philosophical questions.”

Full story in Lithuanian here.

Condolences

Word has reached the Lithuanian Jewish Community Dov Levin passed away December 3. Levin was born in Kaunas January 27, 1925. He joined the partisans and left Lithuania on foot for Jerusalem on January 17, 1945. He is the author of numerous groundbreaking works about the Holocaust in Lithuania and about Litvak culture. Our deepest condolences to his family and loved ones on the death of a man who meant so much to so many.

The Secret’s Out: Bagel Shop Featured on Russian Travel Site

Evgenii Golomolzin

Travel journalist and photographer Evgenii Golomolzin from St. Petersburg, Russia, has written a long piece about the culinary experiences available in Vilnius, with the Bagel Shop featured prominently.

Vilnius is a cosmopolitan city where all sorts of ethnic dishes are on offer, he writes. As a heavily Jewish city of many centuries, it has preserved Jewish traditions even after the Holocaust. There is an old Jewish quarter. A year ago the Bagel Shop Café appeared as well. The kosher café the Bagel Shop is an exotic attraction. The Bagel Shop is located at Pylimo street no. 4. The café is not large and is very simple, but original. It feels like a small apartment with the books and knickknacks on the shelves. You can read the books as you sip coffee, you can buy a Hebrew dictionary or a Jewish calendar. But people come here not for the books, but for the real Jewish treats and the bagels (€0.85 apiece). Five kinds are sold at the café.

bk1

The display case also has lekakh, a Jewish sweet-cake; imberlakh, a pastry made of carrots, ginger and orange; and teiglakh, small cakes cooked in honey. You can order something more filling, for example, soup with dumplings (€2.00), an egg-salad sandwich (€3.60), tuna sandwich (€3.60) or hummus sandwich (€3.60). It’s all delicious. The café opened just recently—in 2016—but has already become a tourist attraction, the St. Petersburg-based travel publication writes.

Full story in Russian with very nice photographs here.