History of the Jews in Lithuania

Passover in Panevėžys

Passover in Panevėžys

The Panevėžys Jewish Community celebrated Passover in common with Jewish communities around the world starting on April 7. Besides the men, women, children and elderly of the community, the Panevėžys Jewish Community also received guests from Vilnius and Chicago at the seder table.

Kobi Katz, wife Rita and daughter Shelly from Israel visited Panevėžys for Passover as well, and spoke with Panevėžys Jewish Community chairman Gennady Kofman about family roots in the Lithuanian city. They also praised attorney and chairwoman of the Lithuanian Jewish Community Faina Kukliansky for her help in locating documents concerning Kobi’s grandparents, and information about the burial of Katz relatives in Vilnius. Kobi Katz was born in Vilnius in 1967. At the age of ten he left for Israel where he resides till now. His grandfather Israel Moshe Kleiman was born in Panevėžys in 1898. The Katz family finally had the chance to visit Jewish locations in Panevėžys and said they would return next year to do the same.

Why Are Thousands Flocking to a Small Town in Central Lithuania?

Why Are Thousands Flocking to a Small Town in Central Lithuania?

A special place in the center of Lithuania: why does “Jewish” mean “backwards,” and why are packed buses arriving in this small town?

The small town of Krakės in the Kėdainiai region of central Lithuania is a special place. When you get there, you feel as if you’ve stepped into a different world. The community’s café Svetainė [Parlor] looks like an ordinary café, but thousands of people from all over Lithuania come by every year. It’s the Jewish cuisine which draws these people to Krakės.

A small group of enthusiasts from the Lithuanian town came up with a Jewish culinary and cultural education program called “One hundred and fifty years in the Jewish neighborhood: why Jewish means backwards.”

Krakės community center director Daiva Dubinkienė said initially the idea was to establish a cozy café in town, but the idea immediately grew to include an educational program.

The Life section of 15min.lt interviewed community center director Daiva Dubinkienė and the cook Lina Gaučiene, who makes Jewish dishes.

Q. We are meeting at the Svetainė café. When you cross the threshold, it really seems as if you’ve entered a different reality. It’s a cozy spot.

Yom haShoah

Yom haShoah

Yom haShoah is the date on Nisan 27 when Israelis remember the victims of the Holocaust. This year Nisan 27 corresponds to April 18. The Association of Lithuanian Jews in Israel and the Lithuanian Jewish Community have organized a number of events to commemorate this day in Lithuania this year.

There will be a commemoration in Alytus, Lithuania, on Monday, April 17:

11:00 A.M. Commemoration of Holocaust victims at mass murder site in Vidzgiris forest.
1:30 P.M. Commemorative ceremony at Alytus synagogue.
4:15 P.M. Commemoration at Simnas Jewish mass murder monument.
4:45 P.M. Return to Vilnius

There will be a commemoration in Zarasai on April 18:

Discussion Club on Lithuanian Heroes and Collaborators

Discussion Club on Lithuanian Heroes and Collaborators

The Jewish discussion club #ŽydiškiPašnekesiai will discuss the topic of the lionization of Holocaust perpetrators at 5:00 P.M. on Wednesday, April 19 at the Bagel Shop Café located at Pylimo street no. 4 in Vilnius. It will be live-streamed as well. Panelists will include the new director of the Vilna Gaon Jewish History Museum, Simonas Strelcovas, as well an academic, a media specialist and an historian. It will be moderated by writer, publicist and actor Arkadijus Vinokuras. The discussion will be conducted in Lithuanian.

Remembering Rivka Basman Ben-Haim

Remembering Rivka Basman Ben-Haim

by Zelda Kahan Newman
Last updated June 23, 2021

In Brief

Born February 20, 1925. Rivka Basman’s mother died when she was five. Her younger brother was ripped from her hands and murdered by the Nazis, and she escaped from the Nazi death march. After the war, she helped the illegal immigration movement to what was then Palestine. During that time, she met and married the painter Shmuel Ben-Haim, who designed every one of her books. The couple lived on Kibbutz Ha-Ma’apil for sixteen years, where she taught schoolchildren. During the 1960s, she studied comparative literature at Columbia University for one year, and later went to Russia, where her husband was Israel’s cultural attaché. In Russia, she furthered clandestine contacts between Soviet Yiddish writers and the outside world. After her husband died, she added Ben-Haim to her name.

Family and Education

Rivka Basman Ben-Haim was born in Wilkomir (Ukmerge), Lithuania to Yekhezkel and Tsipora (née Heyman) on February 20, 1925. Her mother died in 1930, and her father remarried; he and his second wife had a son, Aharon (Arele).

As a child, Rivka attended a Yiddish-speaking folk-shul, and she and her classmates read and delighted in the poems and stories of the Yiddish woman writer Kadya Molodowsky. Even then, she wrote poems in Yiddish. She continued studying in a Lithuanian gymnasium (academic high school), but in 1941, before she could graduate, her family moved into what later became the Vilna ghetto. She spent two years in the ghetto, where she met the poet Abraham Sutzkever and read him her poems in Lithuanian and Yiddish. He encouraged her to write only in Yiddish and was her mentor and friend till his death.

News from Kaunas

News from Kaunas

During the last few weeks the Kaunas Jewish Community hosted a number of events looking at history and commemorating significant figures. There was discussion at these events of timeless matters as well: adhering to one’s values, the resolution and choice to be free and preserve humanity, the courage to understand and accept the traumas of the past and being open to the truth however painful or unpleasant it might be.

Tadas Daujotas and the Gyvybės žygis [March of the Living] organization held a meeting with international March of Life/March of the Living founder and author of the book “Breaking the Veil of Silence” [Die Decke des Schweigens] Pastor Jobst Bittner from Germany.

The restored grave of Klaudijus Dušauskas-Duž [aka Kłaŭdzi Duž-Dušeŭski, Клаўдзі Дуж-Душэўскі, Клавдий Степанович Дуж-Душевский, Klawdziy Duzh-Dushewski] was also unveiled in a ceremonial setting. He rescued Jews in Lithuania during the Holocaust and created the red and white Belarussian flag. The ceremony took place on March 25, Belarus Freedom Day, commemorating the first independent but short-lived Belarussian state in 1918.

Condolences

With deep sadness we announce the death April 3 of Ezra Eta Gurvičiūtė. She was born in 1920 and was preparing to celebrate her 104th birthday this month. She was a member of the Lithuanian Jewish Community from the beginning and served for decades as a volunteer at the Community’s medical consultation center. Chairwoman Faina Kukliansky and the entire Community extend our sincere condolences to her son Eduardas Elija, grandchildren Tomas and Julija and her great-grandchildren. Final farewells can be made today, April 4, at 6:00 P.M. at the Nutrūkusi styga funeral home in Vilnius. The burial will take place at the Jewish cemetery on Sudervės road in Vilnius at 12 noon April 5.

Jewish Scouting Camp

Jewish Scouting Camp

An overnight Jewish scouting camp will be held April 29 to 30 in a scenic natural setting. There will be a terrific program and the opportunity to meet other scouts. For more information and to register, send an email to scout leader Michail Adomas Kofman at skautai@lzb.lt. There is a significant discount for early enrollment and for siblings from a single household.

New Book of Names at Yad Vashem

New Book of Names at Yad Vashem

Since its establishment Yad Vashem has endeavored to gather the names of the six million Jews murdered in the Holocaust, one of its central missions. Yad Vashem’s Book of Names is the unique result of meticulous and painstaking work that commemorates 4,800,000 men, women and children whose details have been gathered and uncovered over the years, through Pages of Testimony, the location of various Holocaust-era documents, cooperation with memorial sites and more, which are memorialized in Yad Vashem’s Central Database of Shoah Victims’ Names.

The Book of Names actualizes the inconceivable number of Holocaust victims, and displays their names together with their dates of birth, hometowns and places of death, when known. The information is printed on pages measuring two meters high and one meter wide, with the details illuminated by a gentle beam of light that shines from between the pages. The massive dimensions of the Book of Names testify to the enormity of the collective and unimaginable loss for humanity as a whole and for the Jewish people in particular. The last pages of the book are empty, symbolizing the names that are yet to be retrieved, documented and commemorated, and which perhaps never will be.

Designer: Chanan De Lange

The Book of Names was produced with the generous support of Marilyn and Barry Rubinstein, USA.

Opening: March 29, 2023.

Great Synagogue Listed as Protected Heritage Site

Great Synagogue Listed as Protected Heritage Site

The site of the former Great Synagogue in Vilnius with associated mikvot has been listed as a state-protected cultural heritage site, according to Baltic News Service.

The Lithuanian Culture Ministry issued a press release Thursday naming this site and the site of the first Lithuanian gymnasium in Vilnius was established on Basanavičiaus street. The YIVO occupied part of the latter space at its inception in 1925 before moving headquarters to Vivulskio street in Vilnius. The ministry reports state protection means more opportunities for funding protection and restoration of these sites.

The exact date the synagogue was built isn’t known. The Great Synagogue with adjacent ritual purification baths was part of a larger complex of synagogues, libraries and schools located around the Great Synagogue and the home of the Vilna Gaon.

Ownership of the ruins of the Great Synagogue and mikvot were passed to the Goodwill Foundation in 2020. Various plans for commemorating the site have been proposed, but so far the most likely is a humble protected excavation exhibit showcasing the subterranean main hall with bimah and floor.

Photo: Tunnel dug by archaeologists leading to central bimah, by Valdas Kopūstas, courtesy BNS.

Nancy Sasson Travels to Panevėžys Seeking Family Roots

Nancy Sasson Travels to Panevėžys Seeking Family Roots

Last week Nancy Sasson from the United States arrived in Panevėžys seeking genealogical information about her family. She believes her grandfather and perhaps great-grandfather lived in Panevėžys. She was accompanied by her old friend from Lithuania Vaida Zlatkutė and a guide who travelled from Israel to help.

Panevėžys Jewish Community chairman Gennady Kofman received them warmly and he and the Israeli guide gave the two women a tour of the city, pointing out significant Jewish locations and telling the Litvak story, the many important cultural contributions Litvaks made and the horrific end they suffered.

Nancy Sasson was visibly moved during the tour down the streets and sidewalks once traversed by her forebears.

Lithuanian-Born Yiddish Poet Rivka Basman Ben-Haim Dead at 98

Lithuanian-Born Yiddish Poet Rivka Basman Ben-Haim Dead at 98

Yiddish poet Rivka Basman Ben-Haim died last week at the age of 98, the Jerusalem Post reports. She was the last living Yiddish poet of her generation.

She refused to call herself a Holocaust survivor. The person who entered the Nazi camps, she explained, did not survive, but died, and a different person emerged. Rivka found comfort in their new families, friendships and in love.

She was born in Wilkomir [Ukmergė], Lithuania. Her father and brother were murdered. She spent around two years in the Vilna ghetto and was then sent to the Kaiserwald concentration camp in Riga.

Full Jerusalem Post story here.

More information about Basman’s Litvak origins and life here.

New Holocaust Play from Klaipėda Coming to Vilnius

New Holocaust Play from Klaipėda Coming to Vilnius

The Klaipėda Jewish Community theater Šatil is preparing to stage the play “Man baisus pasaulis, kuriame nėra tavęs” [A World Without You Horrifies Me] based on the work of Maja Tarachovskaja (Майя Тараховская, Maya Tarakhovskaya) in Vilnius.

The play tells the story of a Jewish girl named Mirka who escaped from a train on the way to a death camp. She is forced by circumstances to make the hard decision to leave her son with the villager woman who rescued them in order to save her newborn baby.

“And I left, in the night, for nowhere, leaving to that woman two priceless gifts: I gave her you, and the only existing photograph of your father,” a heartbroken Mirka says in the play.

The play, directed by Nerijus Gedminas, is in Russian and will debut Tuesday, April 11, at the Russian Drama Theater at Jono Basanavičiaus street no. 13 in Vilnius.

Synagogue Restored in Kupiškis

Synagogue Restored in Kupiškis

One of the synagogues in Kupiškis, Lithuania, which houses the town’s public library has been undergoing restoration for the last six years. On Friday, March 24, Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky, Israel ambassador to Lithuania Hadas Wittenberg Silverstein and US ambassador Robert Gilchrist visited the synagogue and saw the results of the reconstruction work.

“A large Jewish community lived in Kupiškis before the war,” chairwoman Kukliansky said. “They were almost all exterminated by the Nazis and local collaborators. It is right that their story is remembered, if only eighty years later, and that the residents of Kupiškis who come here or pass by outside will see this building and be reminded of the great contribution Jews made to the community’s success.”

Jews settled in Kupiškis sometime in the 17th century. In 1682 bishop Mikołaj Pac (Mikolajus Pacas in Lithuanian) issued a permit for the construction of a synagogue. Around 2,661 Jews accounting for 71% of the population lived in Kupiškis in 1897. During the period between the two world wars there were three working synagogues in the town, adjacent and forming a courtyard, with the Great Synagogue on the northern side, the Small Synagogue on the south and the Hassidic synagogue on the western side. The Great and Hassidic synagogues survive. In 1950 the Great synagogue building was used as the town’s public library. The entrance way into the library has a commemorative plaque with a citation from the Book of Isaiah, 56:5: “I will give them an everlasting name, that shall not be cut off,” in Hebrew, English and Lithuanian. The first floor of the building is now being used as a library with the second storey as space dedicated to the Jewish community.

ORT Technicum in Vilnius: A Window to the Future

ORT Technicum in Vilnius: A Window to the Future

The Lithuanian National Martyna Mažvydas Library will host an exhibit called “The Vilnius ORT Technicum: A Window to the Future” as part of the 700th birthday celebrations for the city of Vilnius. The exhibit will talk about the history of the Jewish vocational institution and the importance of acquiring a craft or trade for economic survival in the early 20th century. Work by students and original documents and textbooks in Yiddish will be displayed. The exhibit will also include a projection of documents from the library’s Judaica center projected on windows located at Islandijos street no. 3, formerly Gdansk street where the ORT operated starting in 1925. The light show is to take place from 8:00 P.M. to 4:00 A.M. during the entire course of the exhibit at the library. The main exhibit will be demonstrated on the fifth floor of the national library. The exhibit will run from April 4 to May 31 during the library’s working houses and is open to the public. An opening ceremony is scheduled for 6:00 P.M., April 4, in the atrium on the fifth floor.

More information is available in Lithuanian here.

New Publication of Shur’s Entries: A Chronicle of the Vilna Ghetto, 1941-1944

New Publication of Shur’s Entries: A Chronicle of the Vilna Ghetto, 1941-1944

Grigoriy Shur’s Vilnius ghetto diary has been reissued with support from the Goodwill Foundation, with a new cover and new introduction.

Perhaps the most informative of the several Vilnius ghetto diaries, Shur’s manuscript was originally published in Lithuanian translation by the Era publishing house in Vilnius in 1997 with partial funding from the Lithuanian Culture Ministry, and was roundly ignored by the general public.

The new edition is the same translation published by Era back in 1997 by Nijolė Kvaraciejūtė and Algimantas Antanavičius. It contains the same introduction by Pranas Morkus and forward by Vladimir Porudominsky, but adds a new and short introduction by the writer Vytautas Toleikis, who surveys recent Holocaust literature published in Lithuanian, including his keen observations about the book “Mūsiškai” [Our People] by Rūta Vanagaitė and Efraim Zuroff, or more precisely, how Lithuanian nationalists responded to it. Here’s a rough translation of part of Toleikis’s introduction:

Senior Citizens Visit High School Freshmen

Senior Citizens Visit High School Freshmen

As part of the “From Generation to Generation” project by the Anu Museum of the Diaspora in Israel, seniors from the Lithuanian Jewish Community’s social center met with 9th-grade students from the Sholem Aleichem ORT Gymnasium in Vilnius to share thoughts and bridge the generations.

A few weeks ago the high school students visited the Seniors’ Club at the LJC. This time the seniors went back to school where they were given a tour of the facilities including the modern classrooms, labs and an art exhibit currently on display there. Our seniors also attended a Sabbath ceremony with students from all grades. The students presented drawings they made to the seniors as gifts. Seniors and students later met in the library and shared stories, which were recorded and will be sent to the Anu Museum in Tel Aviv.