Heritage

Lithuanian Jewish Community Chairwoman Faina Kukliansky’s Greetings on March 11, Day of Restoration of Lithuanian Independence.

I wish all members of the community a happy holiday!

For Litvaks Lithuania is the land of our ancestors, and March 11, the day 27 years ago when Lithuanian independence was restored, is an important holiday for us, marking as well the beginning of the rebirth of the surviving Jewish community. March 11 is for each of us an exceptional and dear day, and we cannot allow ourselves to forget how important the state where we live and where our children grow is to us. In 1918 as the first Republic of Lithuania was being born her Jewish citizens volunteered to fight for Lithuanian freedom, and went on to foster the economic and social welfare of this state.

In the run-up to March 11, significant activity by the Lithuanian Jewish initiative group took place in 1988 dedicated to the rebirth of Jewish culture. After the Lithuanian independence movement Sąjūdis was established, Lithuanian Jews were faced with the dilemma of how Jewish relations with the Lithuanian national movement would develop as the wounds of the Holocaust remained painful, recalling the tragedy which took place in this country.

Along side the rebirth of Lithuanian independence, first came the rebirth of Jewish cultural activity, and the Jewish Cultural Association was the first to hold a congress, beginning the conversation about the destruction of the Jewish community during the Holocaust in 1989, for the first time since the decline of the Soviet era in Lithuania. I have to say Jewish-Lithuanian relations in the historical context, their evaluation and research began exactly with the rebirth of independence when there had to be an assessment of the Holocaust and the active role played by Lithuanians in it had to be admitted. There were also efforts made to help Jews restore their Jewish identity.

The Jewish communities in the shtetls were exterminated in the Holocaust, the shtetls are gone and Yiddish is no longer spoken in Lithuania. Currently the Jewish communities in Vilnius, Kaunas, Klaipėda, Šiauliai, Panevėžys and Švenčionys have been re-formed. We still dream of a revival of the Yiddish language.

In the recent past we have sensed the emergence of a new generation in Lithuanian society who are interested in Jewish history and the life of the Jews in Lithuania, and slowly but surely stereotypical thinking is fading away.

When we speak of the values of March 11, we underline human rights and freedoms and their necessary consolidation and growth. We hope for the generation who understand their importance and who cherish and protect these rights and freedoms, and who connect love for their native land with self-respect and respect for all of its citizens.

Bagel Shop Café Wishes You a Happy Purim and Offers Traditional Holiday Foods

Hag Purim sameakh!

The Bagel Shop this week offers vegetarian bebelakh. During the Purim holiday period we are also making a variety of delicious treats including hamentashen and serving wine. We are making vegetarian dishes in honor of Queen Esther, who was a vegetarian. The Bagel Shop is located at Pylimo street no. 4 at street level in Vilnius.

Bean bebelakh, a recipe from Riva Portnaja’s mother Sara Berienė

Sara always made this dish for the Purim holiday where all dishes were vegetarian in honor of Queen Esther.

Soak a liter of large beans overnight, boil in salted water for a long time until they go soft. Served cold sprinkled with salt. Simple and delicious!

Separate Program for Jewish Heritage Proposed


Diana Varnaitė. Photo courtesy Lithuanian Parliament

BNS–Director of Lithuania’s Cultural Heritage Department Diana Varnaitė is proposing separate financing for preservation of Jewish heritage. Lithuanian parliamentary speaker Viktoras Pranckietis approves the idea.

“We would think it would be appropriate to increase financing, and I told the speaker of parliament about our hope that it would be worthwhile for all of us together, with the leadership of the Ministry of Culture, to discuss … a separate line for Jewish heritage, not just for synagogues, because we have some [other] unique monuments, for example, the former religious school, the yeshiva building in Telšiai. These are sites in which we should take pride, as our own heritage, and which would make our [rural] regions more attractive and draws for tourists,” Varnaitė told BNS Wednesday after a meeting with the parliamentary chairman.

Parliamentary speaker press representative Dalia Vencevičienė said speaker Pranckietis expressed approval for the idea. “We have a policy direction on heritage and its preservation. The chairman would welcome the idea if the Ministry of Culture adopted a decision on a separate line in the budget,” she told BNS.

LJC Youth Clubs Celebrate Purim

Dear Community members,

The Lithuanian Jewish Community and the Vilnius Religious Jewish Community greet you on the upcoming holiday of Purim and invite you holiday celebrations on March 12.

The LJC youth clubs Ilan, Dubi and Dubi Mishpaha will hold a Purim celebration at 1:00 P.M. on March 12 on the third floor of the Lithuanian Jewish Community. Entrance is free but only those in costume and/or masks will be allowed in!

For more information contact Jelizaveta Šapiro at +370 65527411 or Pavel Guliakov at +370 68542463.

A Big Thank-You for Making Kaziukas Fair Such a Success

17098700_1437182829647139_7414218332616588683_nRiva ir Estera

Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky thanks everyone who helped make the Bagel Shop stand such a success at the annual Vilnius event this year, the Kaziukas Fair which began way back in the 17th century.

For their help, a big thank-you goes to Dovilė Rūkaitė, Rokas Dobrovolskisi, Riva Portnaja, Valentina Kot-Osipian, Gražina Pečkuvienė, Michailas Tarasovas and all the volunteers, including Simona Glazkova, Neta and Naomi Alon, Estera Reches, Vincentas Dobrovolskis, Asta Rainytė and her daughter, Elzė Rasimavičiūtė, Justė Čeičytė, Elena Grašytė, Daniela Mendelevič, Akvilė Ferguson and Geoff.

Bravery of a Japanese Diplomat on Exhibit in Cape Town

moirashanghairefugees
“Sugihara didn’t only save my grandfather, he also saved me. Because if not for Sugihara I may very well not be standing here today.” These were the words of Rebbetzen Sarah Feldman of the Gardens Synagogue in Cape Town, speaking on Monday at the opening of the Jewish Refugees in Shanghai exhibition at the South African Jewish Museum. Her grandfather, Rabbi Shimon Goldman, hailed from the city of Shedlitz in Poland.

by MOIRA SCHNEIDER | Feb 02, 2017

When Hitler invaded Poland, signalling the start of the Second World War, Rabbi Goldman, then a teenager, escaped to Lithuania and was fortunate to have been issued a visa by the Japanese consul there, Chiune Sugihara, acting contrary to his government’s express instructions.

“Sugihara was faced with a huge moral dilemma,” Rebbetzen Feldman related.

“His humanity won. Together with his brave wife Yukiko, this righteous couple worked non-stop issuing 300 visas a day – the amount that would usually take a month to issue.” In so doing, the couple saved 6,000 Jewish lives.

Full story here.

About Jews and a Dream

[Note: The proposal Mr. Ivaškevičius makes in the following opinion piece in no way reflects the position of the Lithuanian Jewish Community. In fact, on several points it contradicts the positions of the LJC stated publicly in the past, namely, regarding the rebuilding of the Great Synagogue in Vilnius. Also, at least three Litvak museums, much like the one he proposes, are currently in the planning stage, two in Vilnius, and one scheduled to open in the shtetl of Šeduva in late 2017 or early 2018. The following translation is presented to our readers merely for the sake of information and the interest of our readers.]

by Marius Ivaškevičius
www.DELFI.lt

Yes, again, about Jews. Although, not really, this is perhaps more about us. About Vilnius, really, of which they were a part, and now we are. And this time not about repentance, guilt or about what we’ve lost, on the contrary, about what we can still get back. I want to propose a plan for how our dead Jews could still serve us.

About Vilnius

I love this city and I always tell my foreign friends it is a hidden pearl. When you need peace, it is peaceful. When you want noise and excitement, it has something to offer. The beauty here is obvious, brick-and-mortar and alive, the old architecture, the beautiful men and women, in a word, something to look at. For a long time my stories hit a polite wall of promises: “yes, of course, we will have to go there someday.” Someday, never. But suddenly it began to work. As if my foreign friends had made an agreement among themselves, they began to flood into Vilnius, asking what they should see first in this city.

So I got the opportunity to look at Vilnius not through the eyes of an insider living here, but through the eyes of someone who had just arrived. And I realized Vilnius doesn’t have anything to offer them. The Old Town, sure, it’s charming. But that charm wears off after a half day. You can spend the evening and night on the weekends in the bars. Then what? Then they want museums, but here these, it turns out, are each more boring than the last. Old armor, weapons and glazed tiles they have already seen, the picture galleries are only of local significance, there are no masterpieces and it takes a real fanatic, a tourist dedicated to art, to “consume” what is on offer.

The only thing which is truly not disappointing is the theater. The theaters of Vilnius are world-class and many drama enthusiasts come just for this, to see Nekrošius, Tuminas and Koršunovas in their hometown. Perhaps sometimes they murmur after the show about a lack of subtitles or translation, but essentially they’re satisfied. The plays fill their evenings, and during the day, seeking new experiences, they visit the Museum of Lithuanian Theater and Cinema, certain that it will be of the same high caliber as our theater which it represents. But they find that same museum boredom instead. A stoppage of time and museum women knitting.

Military History: The Career of a Flight Engineer from Zhitomir from the USSR to Afghanistan, to Independent Lithuania

Gena K

by Nataliya Zverko
ru.DELFI.lt

We met Gennady Kofman at a former girls’ school which now serves as the headquarters of the Panevėžys Jewish Community. Reporters were seated and served tea and cookies in a friendly atmosphere, with only the silent photographs on the walls before us to remind us 95% of the Jews resident in the Lithuanian city were murdered in the Holocaust.

Gennady Kofman, a native of Zhitomir, Ukraine, has been chairman of the Panevėžys Jewish Community since 2001, having returned to the city in 1972 after being graduated from the Kaliningrad Military Aviation School. For a long time he served in the post of software engineer for the Panevėžys military airfield’s radar system, and later flew transport missions in Afghanistan and Armenia. When Lithuania regained independence in 1991, he stayed here, and found himself in a new reality.

Full story in Russian here.

Serbian President Awards Efraim Zuroff Gold Medal

serbgold

Serbia’s president Tomislav Nikolić presented Serbia’s Gold Medal for Merit to Dr. Efraim Zuroff, chief Nazi hunter and director for Eastern European affairs at the Simon Wiesenthal Center, on February 16 as part of celebrations of Sretenje, Serbia’s day of statehood. The award was presented for “exceptional achievements” by Dr. Zuroff and noted his “selfless dedication to defending the truth about the suffering of Jews, and also Serbs, Roma and other nationalities, during World War II.”

Zuroff was the first to be called to receive the award from the president’s hand and was one of only a few foreigners to be honored with the distinction. He is only one of two Israelis ever to have received the medal, along with Serbian-born Israeli justice minister Yosef “Tommy” Lapid. Efraim Zuroff has deep Litvak roots and has worked on Holocaust justice and education in Lithuania for many decades now.

Was Hebrew Ever a Dead Language?

2017-01-24_Uchenaya_stepen_Yampolskaya01
Frequent VYI summer course student Sonya Yampolskaya at her doctoral defense in Russia

Frequent student at the Yiddish summer courses at Vilnius University Sonya Yampolskaya has successfully defended her doctoral dissertation casting serious doubt on the alleged morbidity and revival of the Hebrew language.

If Hebrew were a “dead language” before its revival as the official language of Israel, as is commonly accepted, then why was it being used by Russian Jews who were even opening new Hebrew newspapers right into the 20th century?

The first chapter of Yampolskaya’s dissertation at St. Petersburg State University details both the genesis of the myth of the death of Hebrew and its alleged “resurrection” by Ben-Yehuda, and a discussion of the concepts of “dead” and “alive” as they are used in different scientific paradigms, and especially their usage in linguistics and biology. The first chapter also explores developments within Ashkenazic Hebrew in the 19th and 20th centuries. Chapters Two and Three get down to the nitty-gritty, detailing the process of lexical borrowings into Ashkenazic and what is called the T-V (tu, vous) distinction in linguistics to demonstrate both innovations and the loss of traditional forms in the language in the 19th and 20th centuries.

Yampolskaya says Ashkenazic did undergo a kind of extinction in public use in the Soviet Union ca. 1925-1926, but that its rapid development from the 1850s to the 1920s resulted in publications in Latvia, Lithuania, Bessarabia (Moldova), Poland and the Ukraine besides Russia, whose output of text vastly outweighed Hebrew-language publications from Palestine, the Americas and Western Europe. The way words were borrowed from foreign languages carried over into the method used in modern Israeli Hebrew, Yampolskaya found. The idea Hebrew was a dead language, as might be said of Latin and classical Greek, found proponents in the Yiddish side of the battle between Hebrew and Yiddish for the soul of the Jewish people. Yampolskaya also notes the seemingly Christian symbolism ironically involved in the semi-official myth of Hebrew’s death and resurrection by the State of Israel ca. 1948 following 2,000 years of its alleged morbidity. Besides the use of Ashkenazic Hebrew in “high register” venues such as religious books and its “mid-level” use in the periodical press, Yampolskaya discusses its use as an everyday language among Russia’s Jews.

Yampolskaya’s dissertation at the Oriental Studies department of St. Petersburg State University is the first one in 50 years on Hebrew.

Dissertation in Russian with extensive English translation available here.

Photos and details of the doctoral defense in Russian here.

Agreement with Jurbarkas on Synagogue Square Memorial

On February 9 the Lithuanian Jewish Community signed an agreement with the Jurbarkas regional administration and the New Artists College CAN of Israel on a projected called “Synagogue Square Memorial.” The memorial is dedicated to remembering the Jews of the shtetl (formerly known as Yurburg or Jurburg in Yiddish and Georgenburg in German) and is to be located on Kauno street in Jurbarkas where one of the most beautiful wooden synagogues in Europe once stood. The memorial is being created by Israeli sculptor David Zundelovich, who comes from Lithuania. It is to portray the waves of the Nemunas River and the wooden synagogue and is to be made of gray and black basalt. It is to include the names of Jews who lived in Jurbarkas and the names of people who rescued them during the Holocaust, with inscriptions in English and Hebrew.

Jurbarkas regional administration head Skirmantas Mockevičius said the group is looking for funding for the memorial. “Jews lived in Jurbarkas for a long time and there is no monument, so sign, even though they were the majority of the community,” Mockevičius told BNS. From three to four thousand Jews called Jurbarkas home before the Holocaust. The head of the regional administration said residents weren’t interested in a graveyard memorial and wanted the memorial to appeal to the people, including the youth. Under the plan the memorial is to be built within 8 months from the signing of the agreement. Mockevičius expected it to be in place in Jurbarkas by the fall.

Ongoing Hommage à Heifetz Project Provides Chance to Learn More about Jewish Culture

A meeting called “Vilnius, Litvak Culture in the 19th and 20th Centuries and Jascha Heifetz” was held in Lithuanian at the Lithuanian Jewish Community on February 9, 2017. It was a chance to reflect both on the past, the deep Litvak roots in Lithuania and the greatest violinist of all time, but also on the present Lithuanian Jewish Community. Speakers included Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky, deputy chairwoman Maša Grodnikienė, Eugenijus Laurinaitis, Leonidas Melnikas, Larisa Lempert ir Donatas Katkus and Silvija Sondeckienė.

“Jascha Heifetz’s secret of his achievements was not only a unique talent, but practice, practice and more practice. The notes of his violin are not governed by the years and his life and achievements are not those of a typical Vilnius Jew living in the Pale of Settlement of Tsarist Russia. Heifetz achieved greatness and reached the pinnacle of musical achievement in the world for all time, our fellow countryman, our fellow Vilnius resident, Jascha Heifetz,” Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky commented.

Snapshots from event on facebook.

Continuing Education University Students Visit Panevėžys Jewish Community

The History Faculty of TAU (Trečiojo amžiaus universitetas) University in Panevėžys under the direction of Jonas Lazauskas holds lectures, meetings and excursions. One such meeting took place at the Panevėžys Jewish Community with chairman Gennady Kofman.

He gave a lecture providing the history and activity of the Panevėžys Jewish Community. Audience members learned which buildings were Jewish and what happened to those buildings. The audience was visibly moved by the story of the Panevėžys Jewish cemetery destroyed in 1966 and of what happened to the headstones. The audience, made of elderly continuing-education students at the university, still remembered the Jewish shops which lined Freedom Square in the past, and the oldest Jewish cemetery and stone wall next to the theater.

TAU1

A Tale of Two Synagogues in Vilnius: Both Survived the Meat Grinder of History

geliu-kaireje-ir-vilniaus-choraline-sinagogos-589c865b874a9

… If you call the Choral Synagogue the fortunate daughter, then another surviving synagogue near the bus station and train station could be called the poor stepdaughter in terms of appearance and visitors. The building located at Gelių street no. 6 only bears slight resemblance to a house of prayer. Restoration of the abandoned building began recently, in 2015.

Using several sources of financing, this synagogue has been slowly getting back on its feet over the last two years to become what it once was, a house of prayer. It’s said that it was the first stop for Jews arriving in Vilnius by train from all points in Lithuania. That’s hardly surprising, since the synagogue is right next to the railroad tracks!

This synagogue was in a state of imminent collapse until 2014 and its rebirth began with a “STOP” ribbon put up around it, followed by work to strengthen the roof. Over the three years since repairs began, great progress has been made. But it probably won’t be completed in 2017, it will take years longer.

Meeting at the Kaunas Young Tourists Center

The Kaunas Young Tourists Center hosted the meeting “Don’t Forget” on the afternoon of February 9. Kaunas Jewish Community chairman Gercas Žakas and Feiga Koganskienė took part in the meeting where young regional historians, tourism critics, tourists and older sea scout members and leaders listened to the story of the Kaunas ghetto. The Kaunas Jewish Community and the sea scouts have a history of association ever since the sea scouts took the initiative and began attending Community events.

This event was organized by Tolerance Education Program coordinator Dailna Galskienė and extracurricular history group leader Martyna Vitkauskaitė Valantikonienė.

Launch of Irena Veisaitė Biography in Kaunas

The President Valdas Adamkus Library/Museum and the publishing house Aukso žuvys launched historian Aurimas Švedas’s biography “Irena Veisaitė. Gyvenimas turėtų būti skaidrus” in Kaunas February 9. The author and the subject of his book attended. The discussion was moderated by professor Egidijus Aleksandravičius. A large number of readers including members of the Kaunas Jewish Community turned out for the meeting with one of the more remarkable modern Lithuanian cultural figures, professor Irena Veisaitė. Among the many subjects she addressed was her native city of Kaunas, which she said was “under her skin.”

Veisaite3

Bagel Shop’s First Customer Still Loves It

PalčinskaitėM2

The Bagel Shop Café is celebrating its first birthday and asked its most loyal customer who came in the very first day and still visits often for her thoughts. Violeta Palčinskaitė is a poet, playwright, scene designer and translator, but is perhaps best known as a writer of children’s books. Several generations have grown up loving her poems and stories.

“Of course I have been visiting the Bagel Shop from the first day. It’s comfortable and feels like home, and the bagels really remind me of the baronkos of my childhood, which mother used to coat in half and spread with butter. Memories gently returned when I tasted that first bagel. The important thing is that you will something here which you will nowhere else! I like spending time here because all other cafés are more or less the same, but here you make real Jewish treats thanks to the creative women in charge who have inherited the food-making methods and can pass it on from generation to generation, and without whom that legacy would perish. I remember how I searched for the treat of my childhood, unsweetened baronkos, but it was never the same. Traveling in foreign countries, I once discovered the bagel in America, then in Israel, and I was overjoyed. That’s why I find it a very happy thing to come to the Bagel Shop in the center of Vilnius, besides which, it has the very best coffee which I have ever had in the city.

“I like the atmosphere, the café is cozy, it feels like being at home. I come often, whenever I can, and it doesn’t matter if beigalakh were supposed to be for breakfast or lunch. I can eat bagels day and night. My favorite is the bagel and lox, and with sprat, another smoked fish. I like the teiglakh the most, and I bring friends from Vilnius and foreign visitors in. They are very satisfied. I told my friend about the best coffee just last night. So let them all come and sample, and not just the coffee,” Palčinskaitė said, asked what draws her to the Bagel Shop.

PalčinskaitM

Currently she has many meetings with her readers. Her book “Atminties babilonai, arba aš vejuos vasarą” is one of the selections for Book of the Year. It’s a collection of memories from her happy childhood home in Kalvarija. It’s a complex testimony of the Soviet era and self-deprecating look at her own daily life as a writer, and stories about important Lithuanian cultural figures.

Palčinskaitė says it’s difficult to find time for all the meetings with readers. “Readers who would vote for my book are waiting for me. And the Book Fair is coming soon, the meetings are increasing, and there isn’t enough time to go to the Bagel Shop today,” she told us.

State-of-the-Art Jewish Museum Planned in Šeduva

Seduva-museum1
Preliminary design concept for the Lost Shtetl Museum

Plans have been announced for a state-of-the-art Jewish museum scheduled to open in 2019 as part of the Lost Shtetl memorial complex in Šeduva, Lithuania.

The museum complex is to be designed by the Finnish company Lahdelma & Mahlamäki Architects who also designed the POLIN Museum of the History of Polish Jews in Warsaw. POLIN won the 2016 European Museum of the Year Award. They are towork together with local partner Studia2A established in 1994 and headed by Vilnius Art Academy dean of architecture Jonas Audejaitis.

The museum is to be located next to the sprawling Šeduva Jewish cemetery, completely restored and opened in 2015 as part of the memorial complex. The complex includes memorials at three sites of Holocaust mass murders and mass grave sites and a symbolic sculpture in the middle of the town. A study of the Jews of Šeduva was conducted as part of the project and is to result in a documentary film called Petrified Time by film director Saulius Beržinis.

Seduva6
Memorial statue in Šeduva. Photo © Ruth Ellen Gruber

Sergey Kanovich, founder of the Šeduva Jewish Memorial Fund, said the Lost Shtetl Museum will employ advanced technologies to teach visitors the history and culture of Šeduva and similar Litvak shtetls. It is expected to serve as an educational and cultural center.

“Visiting the Lost Shtetl will be a history lesson which will allow national and international visitors to learn about the lost Litvak shtetl history and culture,” he said.

“Lifestyle, customs, religion, social, professional, and family life of Šeduva Jews will serve a center point of the Museum exhibition,” he said. Visitors to museum will learn “the tragedy of Šeduva Jewish history which in the early days of World War II ended in three pits near the shtetl.”

Generations and Destinies

An exhibition of painting called Generations and Destinies opens at the Tolerance Center of the Vilna Gaon State Jewish Museum at 5:30 P.M. on February 13, 2017. The exhibit will run until May 21.

The exhibit is dedicated to the 100th birthday of Algirdas Savickis (1917-1943) and includes works by several generations of artists, including interwar Lithuanian diplomat and writer Jurgis Savickis, his sons Algirdas and Augustinas, his grandson Raimondas Savickas and his great-granddaughter Ramunė Savikaitė-Meškėlienė.

The opening is free to the public and the Tolerance Center is located at Naugarduko street no. 10/2 in Vilnius.