Heritage

One Hundredth Anniversary of Birth of Jewish Soldier and Poet Abba Kovner


Abba Kovner with Jewish partisans and ghetto underground, July 14, 1944 (standing in center). Photo: Ilya Erenburg

by professor Pinchos Fridberg, for the web page of the newspaper Obzor

I am writing before the event: a half year remains until the birthday of the famous figure, but decisions need to be made now.

Don’t look for legendary Litvak Abba Kovner on the Lithuanian-language wikipedia, the hero of Jewish resistance to the Nazi occupation in Lithuania, the fighter for Israeli independence, the famous poet and writer, has no entry there. There are entries in the Hebrew and English wikipedia, in the Polish and Russian, but not in Lithuanian.

He apparently doesn’t merit a wikipedia page in Lithuanian. Every people has their heroes. On March 14, 2018, Abba Kovner, z”l [zikhrono livrakha, of blessed memory], turns 100.

I hope the Lithuanian Jewish Community remembers this significant event.

Abba studied at the Tarbut gymnasium, the building at Pylimo street no. 4 in Vilnius which now houses the Lithuanian Jewish Community. I therefore think “God Himself” commands us to hang a memorial plaque (in Lithuanian, Yiddish and English) to his memory in the foyer of this building. I foresee a question arising: why in the foyer and not on the outside of the building. My answer: I don’t want to see the issue of a memorial plaque get bogged down in endless negotiations.

LJC and Greek Embassy Event to Celebrate Righteous Gentiles

Marking the 25th anniversary of diplomatic relations between the Republic of Lithuania and the Republic of Greece, the Greek embassy to Lithuania and the Lithuanian Jewish Community invite you to an event to celebrate Lithuanian and Greek Righteous Gentiles and Lithuanian and Greek Jewish relations in the Diaspora.

The event will be held at 6:00 P.M., Tuesday, October 10, 2017, at the Lithuanian Jewish Community at Pylimo street no. 4, Vilnius.

Program:

Presentation of book “Greek Righteous among the Nations,” edited by Dr. Photini Tomai-Constantopoulou, a representative of the Greek Ministry of Foreign Affairs

Documentary about Greeks at Auschwitz

Presentation by Patrida, the Greek community in Lithuania

Greek music, Greek and Jewish food

The event is free to the public and the main language of the event will be English. Greek ambassador to Lithuania Dr. Vassiliki Dicopoulou is scheduled to attend.

Tale of a Man with Two Names, One Life

by Algis Jakštas

I first wrote several years ago about a man with an exceptional story, a man with two names and two surnames, Romuald Jabuk Weksler-Waszkinel, who was born in Švenčionys during the war and by some miracle became the only survivor from among all his family and relatives who once lived there. That miracle was the work of Piotr and Emilia Waszkinel. Jakub and Batia Veksler handed their son born February 28, 1943, over into their care and Piotr and Emilia had him baptized as a Christian.

Romuald Jakub Weksler-Waszkinel now lives in Israel and has come to Lithuania at the invitation of the Polish Institute in Vilnius. He also found time to visit his native Švenčionys. He visited the Menorah statue which recalls the former ghetto gate and other sites. As I said, none of his relatives who lived in Švenčionys survived. Some were killed in the forest near Švenčionėliai, others at concentration camps. His parents died at a concentration camp.

Barbara Orszewska, project coordination for the Polish Institute in Vilnius, accompanied Weksler to Švenčionys and was happy to translate for him. Švenčionys Jewish Community chairman Moisej Šapiro also accompanied him. I spoke with him by the Menorah monument there. My first question, or more precisely request, was for him to talk about his life, worthy of a movie or book.

“My story is, that until I was 35 I didn’t know I was Jewish. I was always unsure about ethnicity when I tried to compare my features and appearance with those around me. I didn’t look like a Pole, and Poles lived around, or like my Polish parents. When I turned 35 my mother told me I had other parents, Jews, who were murdered during the war. She didn’t know my original name. For 14 years I sought my true roots until I found my Jewish surname, Weksler. Now I have two first names and two surnames. And this is my greatest treasure. The Jews Jakub and Batia Weksler gave me life, and without the Poles Piotr and Emilia I wouldn’t have survived. In 2009 I went to live in Israel. There I found relatives of my mother and father, there I felt as if I had come home. I am very grateful to people and God.”

What feelings overtook you when you discovered you were Jewish instead of Polish?

Commemoration of Šeduva Shtetl in Lithuania and Abroad

Milda Jakulytė-Vasil,
museum curator,
Šeduva Jewish Memorial Fund

The beginning of the Šeduva Jewish community should be dated to the first half of the 18th century when Šeduva, having received Magdeburg charter self-government rights and after becoming a city, underwent rapid development the Jewish population grew remarkably. In 1793 the writer Fridrich Schulz (1762-1798) in his description of his impressions of visits to Poland (Fridrich Schulz “Reise eines Livländers durch Polen,” 1793) described Šeduva as a small town very similar to many he’d seen along the way. The traveller’s eyes didn’t miss the fact that almost none of the homes in the town had chimneys. Of course this sort of observation in a travelogue probably wasn’t intended to kindle the interest of readers and get them to visit the location, and beyond being an observation by the writer and traveller probably only meant that fires could and often did ravage these sorts of towns and cities.

In essence Šeduva wasn’t especially known for anything in the 18th, 19th and 20th centuries. We can say Šeduva was a typical town where Jews formed a significant part of economically active residents, and if their activities didn’t cause urban development, they at least had an influence over it. There were many such shtetlakh/towns in Lithuania, but upon closer inspection each has surprising and interesting events and stories, and the descendants of these towns are found now around the world.

In the shtetl of Šeduva in the period between the wars, constituted of about 900 Jews, the residents knew (or at least recognized) each other. The historian Saulius Kaubrys found the entire Jewish population Šeduva fit more or less along three streets, and this dense residency led to more intimate mutual interaction. There’s a story which illustrates the maxim that there are no secrets in a small town: “Shlomo had a brother named Nisan, an old man, about 60, but in his father’s eyes he was still ‘the kid,’ so he took him to buy a pair of shoes once. The two entered the shop and the father told the shopkeeper: ‘Give me some kid shoes.’ The shopkeeper looked around, but where was the child? At that point the father pointed to his 60-year-old son, ‘the child.’ Of course the entire shtetl knew about ‘the kid’ (that’s how it is in the shtetlakh)… They also lived in Šeduva.”

Come Learn about Jewish Fall Holidays

Žydų rudens šventės – kviečiame į paskaitą

Sukkot, or Sukkos, is the feast of tabernacles, meaning tents.
Simchat Torah, or Simkhas Torah, is a celebration of the Torah.

Description:
The Lithuanian Jewish Community and educator Natalja Cheifec invite you to a lesson where you’ll learn:

Why Jews must dwell in these booths made especially for Sukkot
When sins become good deeds
What the requirement of the four species means
Why Simchat Torah is the holiday of rejoicing in the Torah
Why Jews are not only allowed but required to drink during Simchat Torah

and many additional interesting facts. Students will also receive a small gift.

Register here:
https://docs.google.com/forms/d/1oN-Nj3-EYpdg2xFAl82GJPeWLxqhzyomQ6e6JdEZ9OQ/edit

We meet at 2:00 P.M. on October 8 at the entrance to the Bagel Shop Café located at Pylimo street no. 4 in Vilnius.

Zavl Shul Opens Doors to Public Briefly

The historic Zavl synagogue near the Vilnius train station opened its doors to visitors briefly Sunday, October 1.

The building has been undergoing extensive repairs and a full restoration over the last several years after it was returned to the Lithuanian Jewish Community. Initially the LJC undertood emergency measures to fix the roof after a wind storm displaced shingles and a gaping hole appeared. Several years on now the entire external façade including walls, windows, cupola and roof have been restored to something approximating its authentic appearance before the Holocaust.

The public event featured a series of humble and eclectic art installations by a group of designers located in the women’s gallery and on the main floor.

Descendants of Victims and Perpetrators Tell the Same Story


Reglindis Rauca accidentally learned the true story of her grandfather and it changed her writing and her relationship with her family. Photo: Romas Jurgaitis/Lietuvos žinios

by Gintarė Čiuladaitė
© 2017 Lietuvos žinios

Reglindis Rauca, writer, actress and granddaughter of Helmut Rauca, the butcher of the Kaunas ghetto, is visiting Lithuania. She learned of her grandfather’s war crimes by accident in 2003 when she was searching the internet for information about her maiden name.

“It was completely accidental that I learned the true story about my grandfather Helmut Rauca. The discovery of these horrific crimes and their significance caused great shock and became an important theme in my life and work,” Reglindis Rauca said.

She met Vilna Gaon State Jewish Museum director Markas Zingeris in Vilnius. The latter also wrote about Helmut Rauca in his novel “Grojimas dviese” [Performing as a Duet] published in 2002, describing him as a fanatic servant of the Third Reich and the perpetrator of fantastic crimes.

“Reglindis Rauca is a brave woman who has considered these heavy issues and was driven by them to travel to Lithuania. She visited the Ninth Fort in Kaunas and other World War II and Holocaust memorial sites. I realized both us were painfully affected by him, just in different ways,” Zingeris said.

Frau Finkelstein

Hello, Frau Finkelstein. You’ll forgive me if I continue to call you that, the way it’s written here, Frau Finkelstein? Thank you.

Don’t be angry, Frau Finkelstein, that it’s happening like this. It just turned out that way. By the way, why did they record you this way here, in the Jewish cemetery in Kaunas, not in Hebrew but in Roman characters, and as if that weren’t enough, why did they add “frau?” Was your husband German, Frau Finkelstein? Well, OK, fine, I know it’s none of my business. It’s just interesting, you know–you don’t even meet such a frau in the Jewish cemeteries in Lithuania. It’s too bad there’s no photograph of you. I guess there probably used to be. All that remains of you, Frau Finkelstein, is part of a headstone, the top portion of which is probably now part of some stairway or maybe a card table–black marble, candle flame, a glass of red wine, a deck of cards and the queen of spades, instead of your photograph, and they are playing poker there, which is at least an intellectual game, not some kind of “go fish.” … What? You say that’s cynical? Do you really believe so, Frau Finkelstein? God protect us, this is no cynicism, Frau Finkelstein. What does it say here on your remains–October 17, 1928. Hold on for a second, Frau Finkelstein, I want to check my mobile to see which day of the week that was.

LJC Rosh Hashana with Community and Guests

The Lithuanian Jewish Community celebrated the eve of Rosh Hashana with traditional dishes and a party at the Community. Community members and guests were feted with delicacies supplied by the chefs at the Bagel Shop Café and were given new calendars for 5778 featuring the synagogues and especially historic wooden synagogues of Lithuania.

LJC chairwoman Faina Kukliansky welcomed audience and expressed good wishes for the coming year, and Israel’s ambassador to Lithuania Amir Maimon spoke about Rosh Hashana traditions unchanged over centuries. Israeli honorary consul in Lithuania professor Vladas Bumelis, Lithuanian MPs Rimantė Šalaševičiūtė and Irena Šiaulienė and guests from Israel celebrated together. Natalija Heifetz, a guide at the Choral Synagogue, delivered a family heirloom, the shofar horn, blown on Rosh Hashana.

New LJC Calendar for 5778 Features Lithuanian Synagogues

The new calendar for the Jewish year 5778 published by the Lithuanian Jewish Community features graphic representations of the synagogues of Lithuania in the drawings by Gerardas Bagdonavičius.

Bagdonavičius (1901-1986) was an artist working in drawing and painting, an illustrator, a theater designer and teacher. His legacy, a corpus of more than 4,000 works, is preserved at 11 Lithuanian museums, with the majority at the Aušra Museum in Šiauliai, the collection to which the illustrations in the new calendar belong.

Of the hundreds of synagogues once gracing the Lithuanian landscape, only several dozen remain. There were more than one hundred synagogues in Vilnius alone before the Holocaust. Currently 44 synagogues and synagogue complexes are listed on the registry of Lithuanian cultural treasures. The majority have disappeared forever, in many cases leaving us no picture of how they looked. The Bagdonavičius drawings of synagogues featured in the calendar are a rich source of information, drawings he made during different ethnographic expeditions in the period between the two world wars.

Only two of the synagogues portrayed in the calendar are still standing: the synagogue of the Chaim Frankl leather factory in Šiauliai and the synagogue in Pakruojis. The latter belongs to the LJC with whom the Pakruojis regional administration has a use agreement. It was only reopened to the public in the spring of 2017 after extensive renovation over several years. It is the first wooden synagogue restored after the Holocaust in Lithuania.

Renovation work is being performed on three more synagogues which belong to the LJC: the Choral Synagogue in Vilnius, the Zavl kloyz on Gėlių street in Vilnius and the wooden synagogue in Žiežmariai.

Zavl Shul Design Concepts

You’re invited to a sneak-peak of the newly renovated Zavl synagogue located at Gėlių street no. 6, Vilnius. at 4:00 P.M. on Sunday, October 1, 2017.

The synagogue on Gėlių street is one of only eight such buildings which survive in Vilnius. It is currently undergoing extensive restoration work.

We have brought together a team of young designers to address some important issues concerning the re-emergence of the building into the life of 21st-century Vilnius. It likely will play a role in the continuity of Jewish life in the city, but so far its future function hasn’t been determined.
The designers come from different backgrounds and have different ideas about “what design can do.” Most are alumni from the Vilnius Academy of Arts and six studied at the Design Academy in Eindhoven, the Netherlands, one of the world’s leading institutions for critically examining the role of design in society. Two Eindhoven graduates previously studied in Israel.

The presentation on Sunday will consist of ideas, associations and suggestions, not definite projects. They are all connected to the long history of the building and the Jewish presence in Lithuania but they are not intended as memorials. Instead, the presentations are intended to serve as a jumping-off point for future projects dealing with issues facing many communities in a globalized world: how to weave strands of culture, tradition, heritage, religion, identity and history into the fabric of contemporary life.

The presentation starts at 4:00 P.M. at Gėlių street no. 6, Vilnius.

We would very much appreciate your presence.

Koen Kleijn, Design Academy Eindhoven
Vytautas Gečas, Performance Design Association, Vilnius
Martynas Užpelkis, Lithuanian Jewish Community

Inter-Institutional Cooperation for the Preservation of Lithuanian Jewish Heritage

A paper delivered by Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky at the conference “Diaspora and Heritage: The Shtetl” held to mark the European Day of Jewish Culture and the Lithuanian Day of Remembrance of Jewish Victims of Genocide at the Lithuanian parliament on September 25, 2017.

The Lithuanian Jewish Community and the Jewish Heritage Today

According to the census of 2011, there are 3,050 Jews living in Lithuania. Other sources say the number is up to 5,000 Jews, of whom 2,000 live in the city of Vilnius. For comparison, in the mid-19th century there were 250,000 Jews living in what is now the territory of Lithuania. Lithuania lost more than 90% of her Jewish community in the Holocaust.

Today Lithuanian Jews are united in 28 non-governmental organizations which are in turn united in the association the Lithuanian Jewish Community. Heritage, although it is very important, is only one of the Lithuanian Jewish Community’s areas of endeavor. The Lithuanian Jewish Community is actively working in providing constant social support to Community members in seven regions of Lithuania, organizes educational programs, keeps alive the memory of Holocaust victims, is carrying out various project activities and is engaged in human rights advocacy.

Returning to the topic of heritage, Litvak heritage means relics of the cultural landscape created over more than 600 years by the community which once reached a quarter million people, spread throughout almost all the cities and towns in Lithuania today. This includes almost 200 cemeteries, more than 200 mass murder/mass grave sites and more than 40 synagogues which have been declared cultural treasures.

The Need for and Experience in Cooperation

The current, post-Holocaust Lithuanian Jewish Community would never be able to guard and conserve that which has been created over centuries throughout the country without the help of governmental and municipal institutions, NGOs and active citizens.

Commemorating Lithuanian Day of Holocaust Remembrance

At 1:00 P.M. on September 26 the public gathered at the main monument at the Ponar Memorial Complex to mark the Lithuanian Day of Remembrance of Jewish Victims of Genocide. The day is marked on September 23, the anniversary of the liquidation of the Vilnius ghetto, but the 23rd fell on a Saturday this year.

Boris Traub began the commemoration with a violin solo, followed by several young girls who read heart-wrenching Holocaust poetry in Lithuanian. Next Lithuanian prime minister Saulius Skvernelis spoke, pledging the Lithuanian people would never forget the Holocaust. This was followed by the laying of wreaths, first using an honor guard in the name of Lithuanian president Dalia Grybauskaitė. The Lithuanian Ministry of Culture also laid a wreath, as did Vilnius mayor Remigijus Šimašius and by Ronaldas Račinskas personally, the executive director of the International Commission to Assess the Crimes of the Soviet and Nazi Occupational Regimes in Lithuania. Foreign embassies and the Lithuanian Jewish Community, the Vilna Gaon State Jewish Museum and others also laid wreaths at the base of the monument in Ponar. The medium-sized parking lot at the memorial complex was almost filled with automobiles bearing diplomatic license plates. Some sported national flags, including those of Estonia, the Czech Republic and the Russian Federation.

Israeli ambassador to Lithuania Amir Maimon spoke with a very soft musical accompaniment in the background and reiterated the victims had names, and are not a statistic.

Stella Maris Didn’t Just Rescue Those Lost at Sea: How Father Galdikas Saved Jews

by Romualdas Beniušis
Pajūrio najienos

Stella Maris-Marija. Mary, the star of the sea. That’s what the brothers Galidkas—priest Jurgis (1883–1963) and Lithuanian volunteer soldier Valentinas(1902–1966)—called the wooden chapel they paid for and built in Pašventys village on the banks of the Šventoji River. The Catholics of Šventoji, Būtingė and the surrounding area had no church of their own and they had to go to Palanga, Laukžemė or Darbėnai to attend church.


Galdikas in exile in Germany, ca. 1918

Jurgis Galdikas was born in Lazdininkai village in the Kretinga district in 1883 to the family of an average farmer. He went to school in Lazdininkai and the Darbėnai primary school, then the Palanga pro-gymnasium, and upon graduation chose to enter the priesthood and entered the Kaunas Priests Seminary. He was consecrated as a priest after being graduated in 1907, then continued to study theology in Austria, Belgium and Switzerland. He defended his thesis to become a doctor of philosophy in 1911. After returning to Lithuania he was the vicar in Šiauliai and was then appointed parish priest after the outbreak of World War I. He established and headed a gymnasium there. In 1916 the occupational regime of Kaiser’s Germany deported him with a group of Lithuanian priests to Germany where he spent two years. Returning to Lithuania in 1919, he was appointed director of the Kražiai pro-gymnasium, whose curriculum was based on etiquette, ethics and morality and which became the Žiburys gymnasium in 1924. He was sent to Telšiai in 1927 to become a canon of the capitulum (collegium) in the Telšiai diocese and from 1927 to 1932 he was a teacher and inspector at the Telšiai Seimnary.

Dream about the Vanished Jerusalem

by Grigory Kanovich
translated from Russian by Yisrael Elliot Cohen

It seems that I dreamed about it when I was still in the cradle, long before I first saw it for real. Long before 1945, when it took me into its bleeding embraces that still reeked of the smoldering embers of war. Long before one could see there a burial hillock whose mud besmirched all my joys and forever stained, with a poison-yellow tint, all of my sorrows, because it was there that my mother (may her memory be blessed) found peace or perhaps did not find it.

In the course of my now already hardly short life, I have visited many cities — New York and Paris, London and Geneva, Toronto and Berlin, Turin, Prague and Warsaw. But not one of those majestic, inimitable, attractive cities ever entered my dreams.

I only dreamed about a single city in the whole world.

Week of Names Events to Commemorate Holocaust This Year

In the run-up to the Day of Remembrance of the Lithuanian Jewish Victims of Genocide, organizers of the civic initiative NAMES invite you to remember and honor the victims of the Holocaust. Now for the seventh year, the reading of the names of those murdered will include different groups and occupy an entire week.

The series of events will begin in Merkinė. On September 17 residents will read out loud the names of members of the community murdered more than 70 years ago, commemorating the tragedy which took place in the town.

On September 20 the reading of the names will take place at two locations in Vilnius: outside the former ghetto library (Žemaitijos street no. 4) and at the “memory stone” commemorating Fania and Lazar Lewando, founders and owners of a vegetarian restaurant (Vokiečių street no. 14).

On September 23 the names will be read out in Kaunas.

On September 24 residents of Lithuania are invited to visit Jewish mass murder sites located nearest to them.

“The Holocaust is one of the most painful topics in the history of Lithuania. Only by remembering and talking about the unpleasant past can we open up to the world. I think these readings are a strong and personal expression of this kind of remembrance and freedom,” NAMES coordinator Milda Jakulytė-Vasil says.

The list of initiatives isn’t final: all who want to may contribute by selecting an important location for Holocaust commemoration. The names and surnames of those murdered can be found in museums, libraries and institutions concerned with the preservation of Jewish heritage. More information about the readings and how to organize them yourself can be found here.

The period of one week isn’t coincidental; over this week several important Jewish religious and cultural holidays take place. Rosh Hashanah takes place on September 21 and 22 this year. This is, the Jewish New Year, a time for reflection. The Lithuanian Day for the Remembrance of Lithuanian Jewish Victims of Genocide falls on the Sabbath this year; according to Jewish custom it is forbidden to visit graves on this day.

Lithuanian Day for the Remembrance of Lithuanian Jewish Victims of Genocide is marked on September 23. This was the day in 1943 when the Vilnius ghetto was liquidated.

NAMES on facebook

“Diaspora and Heritage: The Shtetl,” an International Conference at the Lithuanian Parliament September 25

An international conference called Diaspora and Heritage: The Shtetl will be held at the Lithuanian parliament September 25 dedicated to the Day of Remembrance of the Genocide of the Jews of Lithuania and the European Day of Jewish Culture.

Representatives of the Lithuanian and foreign Jewish community, scholars and heritage protection experts will give presentations and discuss Litvak history, memory and heritage. Conference participants and guests will have the opportunity to view a new exhibit financed by the Lithuanian Foreign Ministry called “One Century from Seven: Lithuania, Lite, Lita,” which will later travel to Lithuanian embassies. The new Lithuanian Jewish Community calendar for the year 5778 will also be presented. This year’s calendar features the wooden synagogues of Lithuania.

The Lithuanian Jewish Community and the Cultural Heritage Department under the Lithuanian Ministry of Culture are organizing the conference. The event is jointly financed by the Goodwill Foundation and the Cultural Heritage Department.

You are invited to attend. Please find the program for the conference and register at the following internet address:

https://www.lzb.lt/registracija-i-zydu-paveldo-konferencija/

Program in English also available here.

Knesset Speaker Calls on Lithuania to Remember Honestly

BNS reports Israeli Knesset speaker Yuli-Yoel Edelstein speaking at the Ponar Memorial Complex outside Vilnius called on Lithuania to pay more attention to commemorating Jewish history and preserving Jewish heritage, and said the country needs to insure it has rid itself of xenophobia and anti-Semitism.

According to BNS, he said independent Lithuania is more concerned about Holocaust commemoration than the Soviet government was, but the situation can still be improved.

“Definitely, in comparison with the period of Soviet Union, when all the Jewish heritage, Holocaust remembrance, everything was wiped out, we see positive developments,” BNS quoted the speaker of the Israeli parliament telling reporters in Vilnius after visiting the Ponar memorial to Holocaust victims Wednesday. “But there’s never enough. As I said, the heritage was great, the contribution was great. Let’s not forget, Vilna was called Jerusalem of Lithuania, Jerusalem of the North, [and] was one of the most meaningful Jewish cities,” he was quoted as saying.

Edelstein called on Lithuanians “to honestly remember that there were Nazis, there were their collaborators, Lithuanians, there were courageous Lithuanians saving Jews during the Holocaust”.

“This is history, you can’t rewrite it, you cannot cross it,” he said according to BNS.

He reportedly called on Lithuania to pay attention to the historical memory of Lithuanian Jews, their life until the Holocaust and their contribution to Lithuania’s history, culture, art and business. He said the people who were murdered weren’t numbers and had names, according to BNS, and said the challenge for the Lithuanian Government, the local Jewish community and local non-Jews was to collect the names, remember the names and to celebrate the commemorative sites around the country, according to BNS.

Edelstein last visited Vilnius in 2009 as the Israeli minister of public diplomacy and Diaspora affairs. BNS reported he was told not to go on that trip to Lithuania by Litvak Holocaust survivors, who claimed he had no right to go. Edelstein noted a complete change in the situation over the intervening years which he said were down to the decisions of the Lithuanian Government and due to relations between the two countries, BNS reported.

Edelstein expressed the hope Lithuanian leaders would maintain that course and stressed it was the task of the Lithuanian Government to insure no xenophobic and anti-Semitic sentiments are left in the country.

“I never think that it’s a sign of friendship to Israel or special relations with Israel. It’s an internal Lithuanian task,” he was quoted as saying by BNS.

The speaker of the Knesset also called for moving to practical steps for fortifying Israeli-Lithuanian friendship and said he discussed those kinds of steps with Lithuanian president Dalia Grybauskaitė, prime minister Saulius Skvernelis and the speaker of the Seimas (parliament) Viktoras Pranckietis.

“We can’t just stay forever with this phrase about friendship and positive relations; we have to do practical things. In all my meetings here, we discussed how to strengthen the economic ties, cultural ties [and] tourism that is on the rise,” BNS reported he said.

Knesset Speaker Yuli-Yoel Edelstein’s Visit to Ponar, LJC Chairwoman Faina Kukliansky’s Speech

“On Sunday at three o’clock the streets of the ghetto were closed. A group of three hundred Jews from Salos and Smurgainys left for Kaunas with a large crowd of Jews from the countryside at the railroad station. Standing at the gate I saw how they packed their things. Happy and in a good mood, they got on the train. Today terrible news reached us.

“Eighty-five cars with Jews, almost 5,000 people, were not taken to Kaunas as promised; instead the train took them to Ponar where they were shot. Five-thousand new victims of brutality. The entire ghetto is upset as if struck by lightning. People are consumed by the sense of butchery… Everything is so horrible.”

These are the thoughts fifteen-year-old Yitskhok Rudashevski wrote down in Yiddish in his school notebook. The thoughts of someone mature beyond his age, or perhaps thoughts made old through violence, suffering and waiting for death… Yitskhok’s life ended here, as did those of many Vilnius ghetto inmates, in one of the pits of Ponar turned into human sacrifice sites.

Lithuanian school children and young adults have not had the opportunity so far to read Yitskhok’s diary, and the several pages included in history textbooks do not reflect the horror of the Holocaust, or the 700 years of Lithuanian Jewish history, or my people’s contribution to fortifying Lithuanian statehood. Little is said of Lithuanian collaboration in the Holocaust, and heads are bowed and statues raised not always to the true heroes of Lithuania. The Holocaust is passed on as a crippling tragedy of from one generation to the next, and from a different generation to the next as horrible guilt, at the subconscious level. The time has come to recognize the common historical memory of Jews and Lithuanians. Lithuanians and Litvaks have one shared history in which Lithuanians and Jews intertwine, and the paths of Israel and Lithuania crisscross. Zionism, or Jewish patriotism, a very strong tradition in Litvak history, saved many Jewish families from death. Am Yisrael khai. Mir zainen do!

For perhaps the first time at this event in Ponar, Jewish partisan Fania Brancovskaja will not speak. The entire Community says, Get well soon, Fania!

This reminds us of the passage of time, the worth of a human life, its fragility and transitory nature, and it encourages us to act, while we can, to keep memory alive. Only historical memory and truth will help the older generation to know, give the younger generation the chance to learn, and help build the bridge of memory between peoples and countries.