Heritage

Lithuanian Translation of Chaimas Kurickis’s Holocaust Memoirs Launched in Utena

Lithuanian Translation of Chaimas Kurickis’s Holocaust Memoirs Launched in Utena

Chaimas Kurickis was born in Utena, Lithuania, in 1921. He and his mother fled east as the German army approached in June of 1941. They were arrested, separated and imprisoned in Daugavpils, Latvia, his mother being sent to the ghetto and he to jail.

The hero of his book was also in the ghetto and several concentration camps, where he fought to survive right up till May 5, 1945, when Germany was defeated finally. Chaimas Kurickas set down his recollections and experiences along with several poems in a book called “To Survie and Tell the Tale,” translated to Lithuanian under the title “Išgyventi ir papasakoti” by Edmundas Kutka. The book has also been translated to Hebrew and Russian, and has caught the interest of Latvians who utilize it to talk about the tragic events of the Daugavpils ghetto, and Germans. The Lithuanian translation is expected to be of keen interest to Lithuanians and especially people from Utena who might be interested in the native author’s youth and experiences.

The launch of the Lithuanian translation of the book, published with aid from the Goodwill Foundation, included a panel of speakers, including tour guide and historian Chaim Bargman, Vilna Gaon Jewish History Museum RIghteous Gentiles Department director Danutė Selčinskaja, teacher and historian Danguolė Jonaitienė who knew Kurickas from before the war, translator Tamara Jefremova and the translator of this book Edmundas Kutka.

The 20-year-old Utena native learned of the onset of war in his hometown. The rapid progress and unexpected moves of the German military forced him to adapt quickly to change. He and his mother and sisters were forced to flee, but the Kaunas-Daugavpils route was overcrowded with much military transport, Russian tanks and hundreds if not thousands of fleeing civilians, mainly Jews, trying to make their way towards Russia.

Lithuania and Israel: A History Connecting the Future

Lithuania and Israel: A History Connecting the Future

by Lithuanian foreign minister Gabrielius Landsbergis and Israeli foreign minister Gabi Ashkenazi, DELFI.lt

“The purpose of redemption is to protect the truth,” the Vilna Gaon said. One of the most renowned scholars and exegetes of the Torah and the Talmud, the Vilna Gaon held great influence through his works on the religious and cultural identity of Litvaks. The Lithuanian parliament declared 2020, the 300th anniversary of his birth, the Year of the Vilna Gaon and Litvak history.

The year 2020 was dedicated to the extraordinarily rich, continuing 700-year history of Jews in Lithuania. The unique Lithuanian shtetlakh gave birth to many religious authorities and sages, and also to Jewish artists of world renown. The painter Marc Chagal bloomed under Lithuanian skies. Memories of Lithuania live in contemporary author Grigoriy Kanovitch’s work. The land inspired Emmanuel Levinas to ponder the secrets of existence and provided the nostalgic ring to Lea Goldberg’s poems. When we talk about the exceptional history of the Jews of Lithuania, we also remember the horrific tragedy of the Holocaust. All of us must pledge never to forget what happened, and to judge honestly and objectively our shared past, no matter how painful it might be.

Interview with Simas Levinas, First Principal of the First Post-War Jewish School, Chairman of Lithuanian Jewish Religious Community

Interview with Simas Levinas, First Principal of the First Post-War Jewish School, Chairman of Lithuanian Jewish Religious Community

by Ilona Rūkienė

The entire Lithuanian Jewish community knows Simas Levinas as the head of the Lithuanian Jewish Religious Community, which includes two Jewish religious communities in Kaunas and the Klaipėda and Vilnius Jewish Religious Communities. Mr. Levinas was the first principal at the post-war Jewish school in Vilnius and has also served as the head of the Lithuanian Jewish Community’s Social Center.

Vilnius has only one working synagogue [excluding Chabad Lubavitch House], the Choral Synagogue on Pylimo street. How are prayer services conducted there?

Prayer services are held three times daily. There are sufficient numbers of those who come to pray. Judaism is complicated, people come to prayer in the morning, afternoon and evening. Life is structured by coming and going to synagogue. They only come once during Sabbath. There are a lot of people in attendance during the summer and famous rabbis come, the followers of the Vilna Gaon. People are frequently proud of their Lithuanian roots, because being Litvak means the continuation of the Gaon’s school, meaning that their parents or ancestors came from the Lithuanian Grand Duchy, many of them from [the smaller ethnically-defined nation-state of] Lithuania. They dedicate an entire day to prayer, then travel on to Volozhin, where Chaim of Volozhin [1749-1821], a disciple of the Vilna Gaon, taught the Gaon’s method of textual analysis at the yehsiva he [Chaim] established especially for that purpose. During the Jewish holy days the synagogue is packed, at least before the pandemic, and it’s not just Jews who come, many Lithuanian guests do as well. Ambassadors from many countries resident in Vilnius also participate.

The Unbelievable Story of the Kėdainiai Kloiz Being Restored

The Unbelievable Story of the Kėdainiai Kloiz Being Restored

by Rasa Jakubauskienė and Vaidas Banys for 15min.lt

Kėdainiai [Keydan] is a city rich in history, culture, heritage and synagogues. Currently one of the synagogues houses the Multicultural Center of the Kėdainiai Regional History Museum, another an art school, and yet another is undergoing restoration. Restoration of the exterior of the latter was finished last year and this year the interior is being restored.

Jorūnė Liutkienė, advisor to the mayor of the Kėdainiai regional administration, said work is ongoing inside and isn’t complete. Kėdainiai historian Vaidas Banys reported, as we were writing this article, that he had discovered interesting facts never before published concerning the emergence of this synagogue, and shared them for the first time with readers of the newspaper Rinkos aikštė [local Kėdainiai newspaper].

Klaipėda to Remember Synagogue Put to Torch by Nazis

Klaipėda to Remember Synagogue Put to Torch by Nazis

by Gediminas Pilaitis, Lrytas.lt

Many residents of Klaipėda don’t know the city’s largest synagogue once stood on Daržų street.

There are plans to commemorate the synagogue which operated in the interwar period in the Klaipėda Old Town. A commemorative plaque is to be placed on the hotel which now occupies the location. The city has approved the plan initiated by the local Jewish community.

Condolences

We are saddened to report the death of Baruch Shub. Born in Vilnius, a Holocaust survivor and a young Jewish partisan in the Vilnius ghetto, Shub went on to work as a member of the board of the Conference on Jewish Material Claims against Germany for many years. Our deepest condolences to children, grandchildren and many friends.

Anniversary of Birth of Jewish Artist and Sculptor Antonietta Raphaël-Mafai

Anniversary of Birth of Jewish Artist and Sculptor Antonietta Raphaël-Mafai

by Geršonas Taicas

This year marks 125 years since the birth in Lithuania of the famous artist and sculptor Antonietta Raphaël-Mafai. She was born in what is now the Kaunas neighborhood of Viljampolė, aka Slobodka, although the town didn’t extend that far then, to a large family. According to archival information the family had 12 children, although other sources say 14, but Antonietta was the only girl.

Her father Simon Rafael was a melamed, Hebrew for teacher, and he taught Hebrew and Jewish traditions at a heder, or primary school. Her mother Mariam was a seamstress and tailor. Simon died in 1903 and her mother took the remaining children to live in London in 1905.

Secrets of Jewish Graves Deep Underground

Secrets of Jewish Graves Deep Underground

by Artūras Jančys

Should we restore desecrated Jewish grave markers and set up meditation and commemoration spaces in Jewish cemeteries, or should we leave the dead in peace and leave everything as it was? There is still no one good answer to the these questions.

Several years ago the municipality of Kaunas took resolute steps to include old Jewish cemeteries in the general context of the historical heritage of Kaunas. Students from Vytautas Magnus University were organized and sent to make photographic records, recording almost 6,000 Jewish headstones on film.

Each gravestone was photographed from several different angles resulting in well over 10,000 individual photographs. They will be entered in a general database which will aid in the continuing project to restore Jewish graveyards. The students’ work will also be displayed on a special internet site created for that purpose.

“Traditions are a sacred thing, but even they change, and now there are even female rabbis,” Gercas Žakas, chairman of the Kaunas Jewish Community, said.

Full story in Lithuanian here.

With One Hand the State Comforts Jews, With the Other It Points Them to the Street

With One Hand the State Comforts Jews, With the Other It Points Them to the Street

by Vytautas Bruveris, lrytas.lt

The country is marking the end of the ceremoniously declared Year of the Vilna Gaon and Litvak History, while the Lithuanian Jewish Community is looking at its front door and thinking it might have to leave its home. Because disagreements with state institutions are driving the Community from its longtime building in the center of the Lithuanian capital, located near the remains of Jewish Vilna and the city’s working synagogue.

Bailiffs and bricklayers in broad daylight have walled off one of the corridors in the building housing the LJC. This is the grotesque turn of events these days resulting from continuing disagreements between the LJC and the Vilna Gaon Jewish History Museum along with the Lithuanian Ministry of Culture. And even before this there were also episodes which seem rather odd, for example, letters from the museum to the members of the executive board of the LJC with accusations against the latter’s leadership, attempting to put political pressure directly upon the ethnic community/

With the new wall built, the LJC is now deciding on its future course: whether to dive headlong into legal battles, or simply pack its bags and hit the street. So why is all this happening? Because of disputes on how to share the courtyard which both the museum and the LJC, housed in the same building, claim. Instead of trying to act as moderator and as a moderating force, the Lithuanian Ministry of Culture has done the opposite. The neighbors are there next to each other, but separate.

AEPJ Wishes You Hag Hanukkah Sameach

AEPJ Wishes You Hag Hanukkah Sameach

Hag Hanukkah Sameach!

On behalf of all the members of the European Association for the Preservation and Promotion of Jewish Culture and Heritage, the AEPJ, we would like to send you our deepest wishes for joy, happiness and health on this Hanukkah 5781.

Chanukah Illuminates the Jewish Heritage of the Mediterranean

Candle of Solidarity on Hanukkah Menorah for International Human Rights Day

Candle of Solidarity on Hanukkah Menorah for International Human Rights Day

Today the world marks International Human Rights Day which began when the General Assembly of the United Nations adopted the Universal Human Rights Declaration on December 10, 1948. The call to stand up for human rights invites us to get involved and engaged in creating solidarity and societies respecting human rights, and calls on us to learn more about ethnic, religious and cultural communities and the way they live. Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky calls it symbolic that this year’s International Human Rights Day coincides with the beginning of the traditional Jewish holiday of Hanukkah, a celebration of victory in perhaps the first battle for freedom of worship and freedom of conscience.

“The victory for our religion two millennia ago has continuity with modern Lithuania where all people have religious freedom. Hanukkah is an opportunity for the broader society to undersant and discover traditional Jewish culture as well as the activities of our community. We believe that it is only through understand and communication that we can overcome miscommunication and stereotypes, to insure respect for the rights of all people living in Lithuania,” chairwoman Kukliansky said.

Respect for human rights is urgent right now, she continued, because Jewish communities around the world are facing anti-Semitic sentiments. The European Union Council has responded to increasing attacks against Jews and all manner of anti-Semitic expressions, and on December 2 adopted a declaration on joint-efforts to fight anti-Semitism. The European Jewish Congress representing the Jewish communities of EU member-states and other European countries is asking national leaders to listen to the words of the declaration, follow it and pay additional attention towards creating a relationship of solidarity with the Jewish communities.

Two Jewish Holidays Aren’t Mentioned in the Torah

Two Jewish Holidays Aren’t Mentioned in the Torah

All the important Jewish holidays are described in the Torah except for two: Purim and Hanukkah. These two holidays celebrate the victory of the Jews over their enslavers and persecutors. They are celebrated because our sages have decided so, both of them following the revelation of the Torah to the Jews.

Hellenistic rulers ruled the land of Israel from 198 B.C.E. onward. They destroyed Jewish traditions, forbade the reading of the Torah and banned celebrating the Sabbath. They weren’t anti-Semites per se, they didn’t seek the physical destruction of the Jews, they more pressed for the spiritual destruction of Judaism.

After the victory of the Maccabees and the liberation of the Temple in Jerusalem, the Most High apparently emphasized the importance of this event. The vessel of oil intended for the purification of the Temple miraculously lasted eight days instead of one. That was the time needed for making more ritual oil.

Dear colleagues and friends, I greet you on this wonderful, bright and memorable holiday! It is not celebrated by military parades, but by candlelight, with doughnuts and traditional games.

Hag Hanukkah sameakh!

Simas Levinas, chairman
Vilnius Jewish Religious Community

Year of Vilna Gaon Final Event to Discuss Future Direction

Year of Vilna Gaon Final Event to Discuss Future Direction

The Lithuanian Jewish Community in partnership with the Lithuanian History Institute and others invites you to a series of virtual discussions called “Litvak History: Directions for Today” beginning December 9. This is the final event to mark Lithuania’s Year of the Vilna Gaon and Litvak History and is open to all who are interested in Jewish culture and history in Lithuania.

Litvak History: Directions for Today
A virtual academic discussion
Live streamcast with synchronous translation to English

The discussion begins at 9:45 A.M. and will run till 4:00 P.M., UTC+2, December 9, 2020. Participants will be able to pose their own questions live.

Event page: https://renginiai.puslapiai.lt/diskusiju-ciklas-lietuvos-zydu-istorija/

Facebook event link: https://www.facebook.com/events/704750490450977

Event program: https://bit.ly/3mGsr5g

For more information contact Marija Navickaitė Kajotienė, tel.: +370 628 71246, marija.navickaite12@gmail.com

Lithuanian Jewish Community Presents Year of Vilna Gaon and Litvak History Commemorative Medallion to Lithuanian President

Lithuanian Jewish Community Presents Year of Vilna Gaon and Litvak History Commemorative Medallion to Lithuanian President

December 4, 2020

As Lithuania’s Year of the Vilna Gaon and Litvak History draws to a close, Lithuanian president Gitanas Nausėda met via internet with Lithuanian Jewish Community chairwoman Faina Kukliansky and discussed current issues of concern to the Community.

“Lithuanian Jews are an inseparable part of our society and have been since the time of the Grand Duchy of Lithuania. For centuries we built our country together, strengthening our learning, culture, business and security. Lithuanian Jews living in their homeland and abroad publicize Lithuania’s name,” the president said.

The Litvak contribution was celebrated around the country and the world as Lithuania marked the 300th anniversary of the birth of the great Lithuanian rabbi and Talmudist Elyahu ben Solomon Zalman, better known as the Vilna Gaon, and the 700th anniversary of Jewish history in Lithuania. The World Litvak Congress scheduled to meet in Vilnius and Israeli president Reuven Rivlin’s planned visit to Lithuania were postponed because of corona virus fears.

Chairwoman Faina Kukliansky presented the Lithuanian president a medallion commemorating the Year of the Vilna Gaon and Litvak History in the name of the entire Lithuanian Jewish Community. The medallion and commemorative coin issued by the Bank of Lithuania bears a symbol composed of the Jewish Menorah and the Post of Gediminas, an early symbol of Lithuanian statehood and power. The medallion also bears an inscription in Lithuanian from Moshe Kulbak’s poem Vilne: “You are a dark cameo set in Lithuania…”

In their discussion the president said the state is solving and will solve issues involving historical memory and will maintain a policy course of intolerance towards expressions of xenophobia.

The head of state thanked the Jewish community for its active role in society and wished the community light and peace as the holiday of Hanukkah approaches.

Communications group of the Office of President

Veisiejai Synagogue Testifies to Multicultural Past

Veisiejai Synagogue Testifies to Multicultural Past

Photo: Kostas Kajėnas

Veisiejai is one of the oldest settlements in Lithuania and was first mentioned in an act in 1253 by Lithuanian king Mindaugas. Later in 1409 Lithuanian grand duke Vytautas also mentioned this town set on the banks of Lake Ančia. The old section of the town has been declared an urban monument.


Town synagogue. Photo courtesy Yad Vashem.

The network of streets, the layout of the square from the latter 18th century and early 19th century, portions of constructions, the panorama of the old town and the natural surroundings are all protected. The town is surrounded on all sides by water and it seems as if you are on an island as the waves of the emerald lake lit by the autumn sun lap along its banks everywhere.

Beginning in the 18th century, Veisiejai became one of the homes of the Lithuanian Jewish communities. Just a few weeks ago on November 3, the 79th anniversary of the extermination of the Veisiejai Jewish community was commemorated. When Nazi Germany went to war with the Soviet Union, Wehrmacht units occupied Veisiejai on the first day of hostilities, on June 22, 1941. At the end of June and in early July the Jews living in different parts of the town were forced into the area around the synagogue and then removed to a ghetto. On November 3, 1941, the once-thriving and large local Jewish community was no more. Soldiers from the Kaunas self-defense battalion aided by local police shot them all. Post-war exhumation indicated at least 1,503 people had been murdered. The corpses were laid in several rows without clothes and shoes, only in their underwear. Only a very few manages to escape and hide in neighboring villages and the forest. Items left behind by the Jews were sold, their farms were inventoried and parceled out to Lithuanian neighbors and some Jewish buildings were turned over to the local municipality.

The History of the Veisiejai Jewish Community

Full text in Lithuanian here.

Happy Birthday to Eugenijus Bunka

Happy Birthday to Eugenijus Bunka

We wish Eugenijus Bunka a happy 70th birthday. He created the Litvak Memorial Garden in the Žemaitijan National Park, is a great journalist, ethnographer and public figure.

Bunka was awarded the title of Tolerant Person of the Year for 2019. The award is made annually by the Chiune Sugihara/Diplomats for Life Foundation to Lithuanian citizens who stand up against xenophobia, anti-Semitism, radicalism and expressions of violence in Lithuanian public life by their words and deed.

Eugenijus has long led his father and sculptor Jakov Bunka’s fund, civic initiatives and restoring Jewish memory of Plungė, Žemaitija and Lithuania locally and around the world.

We wish you excellent health and may your life also be illuminated by happiness and joyful moments.

Mazl tov! Bis 120!

Searching for the Synagogues of Pakruojis, They Found Part of the Old Town

Searching for the Synagogues of Pakruojis, They Found Part of the Old Town

by Živilė Kavaliauskaitė

Archaeologists working in Kranto street in Pakruojis, Lithuania, found the foundations of the Winter Synagogue and also uncovered cultural strata from the 17th and 18th centuries of the Old Town there. They were unable to locate a shtibl believed to be located at the Tailors’ Synagogue there. Team leader Dr. Ernestas Vasiliauskas said there is still no comprehensive historical or archaeological studies of the Winter and Tailors’ Synagogues.

Shtetl by the River

Archaeological digs took place at Kranto street no. 8 in Pakruojis in later August and early September. The public entity Archeologijos Centras performed the work by order of the Pakruojis regional administration.

The regional administration is preparing a project for putting the banks of the Kruoja River and the city park in order and the Lithuanian Jewish Community is offering observations for the identification and investigation of Jewish heritage buildings there.

“Almost nothing is known about the sites being sought, except for material from 1938 in an expedition by Chaim Lemchen and the Aušra Museum of Šiauliai, and the research by synagogue researcher Marija Rupeikienė, but this is comprised of just a few sentences. Everyone writes about the Summer Synagogue,” Dr. Vasiliauskas commented.

Vilna Gaon Commemorative Coin Causing Consternation among Collectors

Vilna Gaon Commemorative Coin Causing Consternation among Collectors

Some coin collectors who weren’t able to purchase the Vilna Gaon 300th birthday commemorative coin issued recently by the Bank of Lithuania are saying the release was a carefully-planned scam for a small group of people to get rich.

Bank of Lithuania officials said they found this reaction strange because anyone who wanted the coin was able to purchase two of them in early sales on the internet. The coin was officially released to the public on October 20, but weren’t available for sale at banks in Vilnius and Kaunas that day. Instead there was a flood of resellers offering the coin at inflated prices. The central Bank of Lithuania sold the coin for 62 euros, while in the initial days of the official release internet speculators offered it for hundreds of euros, and the asking price later climbed.

A week later vendors were asking for up to 990 dollars, or 846 euros, on ebay.com, and one Lithuanian internet commerce site asked for 1,500 euros for one coin. That vendor’s offer was exceptional, but others sold the coin for from 500 to 600 euros.