The Lithuanian embassy in Germany on May 15 hosted a presentation of Markas Petuchauskas’s memoires The Price of Concord now translated into German as Der Preis der Eintracht, published by the LIT Verlag publishing house in Germany. Mark Roduner translated the book which was originally published in English. The director Grigory von Leit, with Litvak roots, read excerpts from the book. A discussion with the author followed. The vent was organized by the embassy of the Republic of Lithuania to Germany in cooperation with the Lietis Academy and Archive and the Lithuanian Culture Institute.
This isn’t the first time the German translation of Litvak drama critic Markas Petuchauskas was presented in Germany. Back in March there were two presentations of the book at the Leipzig International Book Fair.
The Price of Concord is a compendium of more than five decades of conversation with a number of theater figures, artists and musicians in which keen observations and sudden realizations and correspondence with different well-known personalities turn into a seamless book, one of whose sections contains complex moments of a fairly diverse life. Petuchauskas goes beyond discussion of episodes remembered from childhood and loss of family members leading to the pain experienced during occupation, and recalls the goodness, understanding and help of so many people encountered in the course of life.