Džiaugsmingų švenčių Jums linki
Švenčionių rajono Žydų bendruomenės — pirmininkas Moisejus Šapiro.
Džiaugsmingų švenčių Jums linki
Švenčionių rajono Žydų bendruomenės — pirmininkas Moisejus Šapiro.
Prieš dvi savaites bendruomenė priėmė iššūkį aprūpinti ir pristatyti daugiau kaip 900-ams Vilniuje gyvenančių senjorų macas į jų namus. Šiandien galime konstatuoti – iššūkis įvykdytas!
Tačiau visa tai būtų neįmanoma, jei ne savanorių pagalba, jie atsiliepė į bendruomenės prašymą padėti. Kiekvieną dieną į gatves išvykdavo 3 arba 4 ekipažai su bendruomenės darbuotojais ir savanoriais.
Macos dalinimas vyko taip sklandžiai ir operatyviai, kad pajungėme visus, pasisiūliusius padėti. Micva turi būti tyli, bet bendruomenė turi teisę žinoti savo didvyrius.
ŠIAIS METAIS SUNKU ATSIRIBOTI NUO SITUACIJOS, KURIOJE VISI ESAME, TODĖL LINKIME, KAD ŠIUO METU PATIRIAMI KASDIENIO GYVENIMO SUVARŽYMAI IR POKYČIAI JUMS REIKŠTŲ NE VIEN ĮTAMPĄ, NERIMĄ, IZOLIACIJĄ, O TAPTŲ ATRADIMŲ, KAD IR NEDIDELIŲ, BET JUMS SVARBIŲ, LAIKOTARPIU.
LINKIME, KAD PO 40 (ar šiek tiek daugiau) DIENŲ KLAIDŽIOJIMO NAMUOSE, SAVYJE, INTERNETO PLATYBĖSE SUGRĮŽTUME LABIAU POZITYVŪS, STIPRESNI, IŠMOKĘ AR SUŽINOJĘ KAŽKĄ NAUDINGO, VERTINANTYS BENDRYSTĘ IR BUVIMĄ KARTU!!!
VISIEMS GEROS NUOTAIKOS, DŽIAUKIMĖS SAULE UŽ LANGO♥♥♥
KAUNO ŽYDŲ BENDRUOMENĖS VARDU PIRMININKAS GERCAS ŽAKAS
Mielieji,
Šiemet gavome neįkainojamą progą kitaip pažvelgti į Pesacho šventę, permąstyti simbolinę jos reikšmę, pajausti išėjimo iš vergijos – tiek fizinės, tiek moralinės, tiek dvasinės – svarbą. Nurimkime vidumi, sveikinkime atėjusį pavasarį, dėkokime D-i už visas suteiktas galimybes – kaip prieš tūkstančius metų, taip ir dabar, ir švęskime, tikėdami, kad kitais metais, kaip ir seniau, būsime gausiame šeimos ar bendruomenės būryje.
Džiaugsmingų švenčių Jums linki
Žydų bendruomenė “Vilnius – Lietuvos Jeruzalė”
Michailas Lapida – gydytojas rezidentas, studentu būdamas dirbo LŽB, o dabar medikas dirba ligoninėje, kovoja su visą pasaulį užvaldžiusiu grėsmingu koronavirusu. Didžiuojamės Jumis Michailai, linkime stiprios sveikatos ir sėkmės!
Marytė Marcinkevičiūtė, sportas.info, LRT.lt
Šiaurės Europos šalių jaunimo, Baltijos šalių suaugusiųjų bei aštuoniskart Lietuvos vandensvydžio čempionui, 32-ejų vilniečiui Michailui Lapidai dabar tenka gerokai didesnis krūvis, nei intensyviai lankant vandensvydžio pratybas ir dalyvaujant varžybose.
Jis – gydytojas rezidentas, su savo kolegoms saugo žmonių sveikatą ir gyvybę kovojant su visą pasaulį užvaldžiusiu grėsminguoju koronavirusu.
„Kiekvieną dieną mano darbo diena prasideda 8 valandą ryto ir baigiasi dešimtą vakare. Dirbu ir šeštadieniais bei sekmadieniais. Pacientų skaičius nenuspėjamas: vieną dieną jų gali būti dešimt, o kitą – iki šimto. Priklausomai nuo ligonių srauto, kartais net nėra laiko nubėgti į valgyklą ir ką nors užkąsti. Dažniausiai, ką atsinešu iš namų, tą ir įsimetu į burną“, – sako Michailas.
M. Lapida yra pirmųjų metų gydytojas rezidentas, tačiau dirba visu krūviu, dažnai netgi ir viršvalandžius Vilniaus universiteto Santaros klinikose ir Infekcinės ligoninės priėmimo skyriuose.
Dear Ms. Kukliansky,
This Pesach is not like any other Pesach. Not for our families, for our communities, nor for all those who share the world with us. The family gatherings are perhaps thinner this year, the joy tempered, the distress all too real. We may not be sharing the same tables this year but we have never been closer in our shared destinies. Pesach teaches us renewal. It is like so many other times in our history.
We have been here before, as European Jews, in the darkest of times. I think of the Jews leaving Egypt and slavery but also of the Jews of the Inquisition in Spain and Portugal who were forced to hide their traditions and perform their Judaism in tiny rooms and cupboards.
I think of Anne Frank and her family closed off for months on end in a secret annex in an apartment in Amsterdam during the Nazi occupation. I think of Natan Sharansky and the Prisoners of Zion, alone and isolated in the Soviet gulag.All these isolations, serving no-one but their oppressors. And I think how privileged we are, even in the midst of all these difficulties, to be granted an isolation this year where each and every one of us can isolate for the most holy purpose of saving the lives of our fellow citizens.Pesach eve is described in our tradition as a “Leyl Shimurim”, a night of watching.
With trepidation, we check what lies around the corner, sometimes in fear but also in hope. This is what the Children of Israel did as we left Egypt in hope for a Promised Land as a free people. And this is indeed a period of watching. We are watching out for our neighbours and for our communities. We are gathering on the doorsteps and the balconies to watch out for our health workers and our public servants as they watch out for our health and safety.Watching out today has so many possibilities. The phone calls to family and neighbours, the support systems of our communal organisations, the phone calls, the video conference, the checking on the general welfare of those most close to us.Over the course of just a few short hours, we will recount the Hagada this year, as every year. It is our very own foundation story as Jews and as a community of shared destiny, taking us from the depths of oppression and slavery to the joy of salvation and liberation. No festival encapsulates this transition from despair to hope for a better future than this festival of Pesach. On this night of watching, let us continue to watch out for one another, for our societies and our communities.
On behalf of the European Jewish Congress, may I wish you a safe and joyous Chag Pesach Sameach.
Šiandien Lietuvos žydų religinės bendrijos pirmininkas Simas Levinas švenčia dvi šventes, taip jau sutapo: gimtadienis ir Sederis.
Džiaugiamės, kad esate gerbiamas žmogus žydų bendruomenėje. Dėkui už prisiimtą darbo atsakomybę, žinome, kiek daug geru darbų nudirbote, Linkime geros stiprios sveikatos, tegul bėgančios dienos Jums būna saulėtos ir šviesios.
Mazel Tov
Mieli bendruomenės nariai,
Štai ir atėjo Pesachas, laukiama viso pasaulio žydų šventė.
Žydams ypač reikšminga Sederio naktis, kada mes valgome Macą, medituojame ir prisimename D-vo apsireiškimą, išėjimo iš Egipto metu. Tai darome metų metais. Tai darė mūsų tėvai ir protėviai, darome mes, ir to mokome savo vaikus.
Šiemet Sederis nebus toks gausus, ne visi šeimos nariai galės rinktis prie stalo nei čia, diasporoje, net ir istorinėje mūsų tėvynėje Erec Izrael.
Taip žydams jau daug kartų buvo nutikę – vergovė, inkvizicija, karai kitos negandos nekartą išskyrė šeimas, paversdamos kai kuriuos iš mūsų vienišiais, atsiskyrėliais. Šiemet Pesachą švenčiame ne tik žydams sunkiu metu.
Tačiau pasistenkime. Prisiminkime ir pasakokime sau mintyse išėjimo iš Egipto istoriją, užduokime patys sau klausimus ir suraskime teisingus atsakymus, prisiminkime nors kelis iš 248 teigiamų Micvų, patikėkime nors trumpam stebuklu ir Mesijo atėjimu.
Patikėkim, pasvajokim, pagalvokime, padėkokime Aukščiausiajam, kad esame gyvi, kad atėjo pavasaris, dėkokime už kievieną nugyventą dieną ir tikėkime ateitimi.
Kitais metais bus geriau. Tik tikėkime tuo.
Gerų švenčių, būkime laisvi ir laimingi.
Nežiūrint į sudėtingą laikotarpį pasaulyje, šventės laikas pagal Torą nesikeičia, nes tai Žydų tautos istorija. Pesach yra viena iš pagrindinių žydų švenčių. Šiomis dienomis žydai, pagerbia istorinį savo tautos išlaisvinimo iš vergovės atminimq.
Šiomis sunkiomis dienomis Jums linkime kantrybės, meilės artimiesiems ir ištvermės. Laikykitės higienos reikalavimų ir saugumo priemonių, kovodami su Covid -19 virusu.
PŽB pirmininkas Gennady Kofman
Dearest friends,
Our cordial greetings on this unique Pesach to you and your families and friends:
This special work of Michael created in 2016 is called Under the Jerusalem Skies and it tells it all about our Land, our history, our belonging to this one and only Tribe consisting of Twelve branches, and our closeness each to other in this and other worlds and dimensions, in spite of all possible and impossible distances.
And this is Inna’s series on our Tribes, The Sons of Israel :
This Seder, we, each of us, will be thinking on one’s family and friends so intensely as it probably was never before. And this stream of our souls will keep us all together in one united global Seder that none of us ever experienced, but our predecessors about whom we will be reading aloud from our Hagaddah in every home, possibly might.
With love and care to you all, be safe and healthy, and let’s celebrate the first taste of freedom for our People being uplifted, hopeful and resilient.
The Next Year in Jerusalem this year sounds as it did not before in generations.
Warmest Hug from both of us to all of you,
Inna & Michael–
Dr Inna Rogatchi
The Rogatchi Foundation
Co-founder & President
www.rogatchifoundation.org
Rogatchi Films
Founder & President
www.rogatchifilms.org
Rokas Dobrovolskis, LŽB administratorius ūkio reikalams šiandien švenčia savo gimtadienį, žmogus – visada su malonia šypsena, tokį mes visi jį pažįstame. Jis niekados neatsisako padėti, kai jo paprašote. Visas LŽB ūkis laikosi ant Roko pečių, todėl sveikindami, linkime jam stiprios sveikatos, kas šiandien yra svarbiausia!
Su gimtadieniu, Rokai!
Sveikiname žydų benruomenės nares, švenčiančias gimtadienį – Svetlaną Aronovą, Eti Tsens, Riva Spits!
2020-03-20 ilgametė LŽB savanorė Svetlana Aronova šiandien švenčiančia 80-ąjį gimtadienį. Eti Tsens šiandien švenčia gražią 85 metų sukaktį. Riva Spitz šiandien švenčia savo 96-ąjį gimtadienį. Mielosios, Svetlana, Eti, Riva sveikiname jus su gimtadieniu! Linkime geros sveikatos, džiaugsmo ir šilumos!
Mazel tov! Būkite laimingos ir gyvenkite iki 120!
Gerbiamas Moisejau, džiaugiamės galėdami pagerbti Jūsų Jubiliejų. Laimingas būkit, sulaukęs 70-mečio. Šitiek metų, kurie ne vien tik rūpesčius, laimę ir gyvenimo patirtį atnešė kartu! Linkime geros sveikatos ir jėgų, nuoširdžiai darbuojantis Švenčionių žydų bendruomenėje.
Mazel tov!
Švenčionių žydų bendruomenės pirmininkas Moisej Šapiro nepraleido galimybės paprašyti gyventojų pagalbos atsimenant nužudytųjų žydų vardus ir pavardes, ir jas užrašyti, kad ateities kartos neužmirštų jų krašte gyvenusių žydų.
Sveikiname Gercą Borveiną atšventusį 85-erių metų jubiliejų. Lietuvos žydų bendruomenė daktarą G.Borveiną pažįsta kaip pagarbą ir dėmesį visada rodantį pacientui, ilgai dirbusį universitetinės Antakalnio ligoninės kardiologijos skyriaus gydytoju kardiologu. G. Borveinas yra echokardiografijos pradininkas Lietuvoje. Jis yra apdovanotas Sausio 13-os Atminimo medaliu.
Linkime mielam daktarui energijos, sveikatos ir plačios šypsenos.
Mazel tov!
Likime gyventi iki 120 metų!
Sveikiname visus su Kovo 11-osios – Lietuvos valstybės laisvės diena, Nepriklausomybės atkūrimo 30-mečiu!
Tikime, kad gimtinė Lietuva eis teisingu keliu ir klestės visų mūsų labui!
Purimas – pati linksmiausia žydų šventė. Gaila, kad linksmybės tęsiasi trumpai ir užleidžia vietą kasdienybei, kuri ne visada būna tokia linksma. Vis dėlto linkiu kuo daugiau gerų, linksmų dienų.
Gyvenkime kaip karalienė Estera, ji – žydės moters gudrumo, proto ir grožio simbolis, mums dovanojusi pergalę prieš nevykėlius priešus, norėjusius sunaikinti žydų bendruomenę, ir gėdingai pralaimėjusius.
Ne veltui skaitome Esteros knygą tikėdami, kad moterys nė ką silpnesnės už vyrus!